Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Кьодино в цирке"

Автор (авторы): Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла

Кьодино в цирке

Отсутствует
Автор: Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла
Издательство: Речь
Серия: Сказки для детей
Ваша цена: 412 руб.
Год выпуска: 2014
Аннотация к книге: О том, как на свет появился железный мальчуган Кьодино, как он познакомился с девочкой Перлиной, вызволил отца из тюрьмы и наказал злого синьора Чиччетти, итальянские писатели Габриэлла Парка и Марчелло Арджилли рассказали в книге "Приключения Кьодино-винтика". Но на этом похождения механического мальчика не закончились. Как-то раз Кьодино серьёзно поссорился с Перлиной. И пришлось ему разыскивать девочку, чтобы попросить прощения и вернуть её домой. Но как объез
ISBN (уникальный код книги): 978-5-9268-1560-0

На этой странице представлена подробная информация о книге "Кьодино в цирке". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Кьодино в цирке", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Кьодино в цирке" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Кьодино в цирке" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Добрый вечер, любители и почитатели детской книги!

Начну с того, что я среди рецензентов новичок. Не стоит искать в моих словах предвзятости или заказа. Я активный интернет-пользователь и многие решения принимаю опираясь на отзывы (будь то планирование туристической поездки или покупка книги, одежды, бытовой техники), поскольку с двумя маленькими детьми, сами понимаете, шибко не наездишься по магазинам, чтобы все самой посмотреть, пощупать, понюхать. Сама же эти самые отзывы пишу крайне редко: либо когда вдохновение найдет, либо когда наболит. Сегодня второй случай. Я решила написать рецензию на обе книги о Кьодино (но нет, не мою) моего РЕБЕНКА.

Мы (читатели) частенько ругаем издателей за размеры, вес изданных ими книг: мол, на полки не влезают, шкаф не закрывается, тяжелая настолько, что убиться можно. ДЕТСКИЕ книги в нашем доме принадлежат нашим ДЕТЯМ, мы покупаем их для них, не для себя. Дочки (1,5 и 4,5 лет) самостоятельно достают их из шкафа, листают, рассматривают картинки, раскладывают по всей квартире, самостоятельно убирают их в шкаф так, как им это удобно. Книги лежат везде. Старшая ни разу не пожаловалась на то, что книга большая и не влезает, не влезать она может у нее только по одной причине: шкафа мало и надо покупать еще один.

Ни разу при получении новой книги дочка не пожаловалась на то, что ей не нравится оформление обложки, форзаца, титульного листа (что еще есть у книги, подскажите), размер и форма шрифта, вынос красной строки, особенности размещения иллюстраций. Её интересуют сами иллюстрации. И текст. И по тому, как она листает в первый раз книгу, внимательно рассматривает каждого героя, как доходит до последней страницы и начинает все сначала. Снова и снова открывает книгу, перелистывает страницы. А потом просит читать… И по тому, как она внимательно слушает, забывая о сне, еде, прогулках, злится на младшую сестру за то, что та слишком громко играет и мешает ей слушать, я понимаю, что я угадала и принесла в дом правильную книгу. И мне по большому счету плевать, какое оформление придумали редакторы, на какой бумаге отпечатала типография, останутся ли отпечатки грязных рук на книге, которая стоит не 1р20коп (для меня принципиальны только сами иллюстрации: я категорически против компьютерных образов, лишенных "кисти художника"). Эта книга ребенка, она принадлежит ему.

С книгами про доброго железного мальчика Кьодино была именно такая история. Первое трепетное знакомство с новыми иллюстрациями Владимирского (дочка,к слову, также любит и Вовку Веснушкина, и Буратино), несколько кругов перелистывания страниц, а потом как в сказке "Огонь,вода и медные трубы": "Вась, ну читай". Читать нужно было постоянно, везде и помногу. И даже после прочтения обеих книг, на полках они не залеживаются: снова и снова я слышу знакомый текст, читаемый по дочкиному заказу папой, бабушками, дедушками. Частенько она просто сидит одна и снова и снова рассматривает замечательные иллюстрации Владимирского, которые, как мне кажется, ни одного ребенка не могут оставить равнодушным. На вопрос же, какая из двух книг ей понравилась больше, она без тени сомнения отвечает:"Мама, мне нравится и эта, и эта". Я попросила дочку показать ее самые любимые иллюстрации из обеих книг. Она не думала. Она дажа не искала их долго. Она точно знала, где они находятся. Не это ли главный признак того, что книга ребенку нравится?

2. с сайта: labirint.ru

Книга о детстве прадедушки всеми любимого Электроника – это, безусловно, событие. Последний раз о приключениях железного человечка Кьодино дети читали полвека назад

(первая книга вышла в 1960 г., вторая в 1968), т.е. те первые читатели уже растят внуков.

Нужно признать, что за это время книг о роботах не стало много больше. Да, есть Рам и Рум Сахарнова, Самоделкин Дружкова, есть робот в повести Томина «Шёл по городу волшебник» («Я не дурак. Я – Балбес. Я – робот») есть, наконец, Электроник Велтистова.

Но согласитесь, это слишком маленькая компания для читателей-мальчишек, которым роботы интересны сейчас так же сильно, как и полвека назад.

И не в обиду Буратино и Чиполлино, их соотечественник Кьодино, конечно, куда привлекательнее для этих самых мальчишек.

Просто потому, что Кьодино - робот, железный человечек, который на одном языке разговаривает с машинами (и которые его слушаются), просто потому, что он питается маслом и бензином, как автомобиль.:)

К тому же Кьодино чрезвычайно сильный ( ему ничего не стоит даже стену разрушить), быстрый ( даже автомобили не могут его догнать) и смелый (совершенно никого не боится!). Такой друг – мечта мечт каждого мальчишки.

И, благодаря издательству «Речь», теперь каждый дошкольник может с ним подружиться. Мечты сбываются. Тем, кто любил Кьодино, уже не нужно покупать у букинистов потрепанную книгу за 2500 руб. (причем купить можно только вторую часть, первую найти невозможно). Тем, кто никогда не слышал о герое Арджилли, можно с ним познакомиться.

Книга вернулась к читателям. Думаю, благодарных среди них будет больше, чем тех, кто выискивает недостатки.

Меня нисколько не напрягала выпуклость красной строки, я ее просто не замечала. А почему? Потому что читать было ИНТЕРЕСНО, потому что иллюстрации ПОТРЯСАЮЩИЕ. И это - ГЛАВНОЕ!

3. с сайта: labirint.ru

Так ждала появления книги. Увидела безобразный макет и очень расстроилась. Теперь пристально присматриваюсь ко всем книгам этого издательства. Очень жаль.

4. с сайта: labirint.ru

Отлично, что издательство выпустило сразу обе книги про "железного" человечка!!!

Книга именно для чтения: крупный шрифт, офсетная бумага и хорошие иллюстрации.

Ребенок "проглотил" обе книги за один вечер ))

5. с сайта: labirint.ru

Сильно хотелось бы знать, кто автор макета этой книги. Каждому известно, что красная строка выделяется отступом, а не выступом: так привычно, удобно и правильно. Объясните кто-нибудь, зачем подобные выверты, что они привносят в книгу, что дают читателю по сравнению с правильным расположением текста? Мешает, не мешает - вопрос не в этом, а в том, что - сущий бред оформителей.

А выход этой книги радует.

6. с сайта: labirint.ru

... Учёный из одной далёкой страны (подозреваю Италию:) соорудил себе из железного лома мальчишку - из старого чайника - голову, из печных труб - ноги, из маятника от часов - сердце, а из двух утюгов - ступни... прям уже в башмаках:)))

Затем этот доморощенный Франкинштейн оживил своё творение при помощи электрического тока, и... дальше пошла история, похожая на историю про другого чурбана - деревянного... но, естессссьно, с другими приключениями. Но начало и конец - оооочень похоже на БУРАТИНО (не "Пиноккио")

Я в детстве с удовольствием читала книгу про этого железного мальчишку. Правда, в той книге он назывался Гвоздиком (перевод в той книге В.Давиденковой и Т.Скуй).

И иллюстрирована она была чёрно-белыми рисунками Бориса Калаушина.

Но сейчас, благодаря издательству Речь, можно купить две книги с рисунками Леонида Владимирского.

Правда, я ещё не читала этот вариант перевода. Но из той книги, что читала в детстве, помню только имя (Гвоздик), и что начало и конец напоминает Буратино:)

Больше ничего. Так что для меня лично вариант перевода совершенно не принципиален.

Зато принципиально само новое издание!

Два томика, слегка увеличенного формата, на плотном офсете (что, на мой взгляд - прекрасно! Рисункам Владимирского, как мне кажется, абсолютно "не идёт" меловка), хороший шрифт с большим межстрочечным пространством и отличнейшее качество печати иллюстраций.

... И много-много-много-много чудесных иллюстраций Леонида Владимирского в обеих книгах!

Которые, кстати говоря, в них совершенно разные!

(мне лично больше понравились рисунки в "Кьодино в цирке". Там такая интересная цветовая гамма, совершенно какая-то... "не Владимирская":)))) Но этим и интересна необычайно!)

Не книги, а просто именины сердца!:)

7. с сайта: labirint.ru

На сайте изд. Речь относительно разницы в стиле иллюстраций "Приключения Кьодино-винтика" и "Кьодино в цирке" написано следующее:

"У нас был очень большой соблазн объединить эти две истории в один том, но, к сожалению, не получилось. Сразу заметна разница в рисунках одного и того же художника. Мы спросили на последней встрече Леонида Викторовича Владимирского, почему такой разный стиль в рисунках? А захотелось поэкспериментировать, нарисовать по-другому...

Но мы выпускаем книги не с разницей в 8 лет, поэтому нам нужно было их как-то объединить, чтобы книги смотрелись единым целым, единым двухтомником с одними и теми же героями. Мне кажется, нам это удалось. Если в первой книге - в основе прямая линия, прямоугольники (так диктовали и иллюстрации), то во второй - другие иллюстрации и основная форма - круг, т.е. цирк.

Макет соответствует рисункам Владимирского, он веселый, динамичный, подвижный, стремительный. Переплет единый на две книги, главный герой у нас железный мальчик, то использована серебряная "металлическая" краска (не фольга, а именно матовая краска)."

Фото книги (источник - сайт изд. "Речь"):

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Кьодино в цирке"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Кьодино в цирке". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Арджилли Марчелло
 

Арджилли Марчелло

 

Марчелло Арджилли (Marcello Argilli, р. 1926) — итальянский журналист и детский писатель.

В 1951 году Джанни Родари пригласил Марчелло Арджилли работать в журнал «Пионер». Он начал свою карьеру детского писателя с коротких историй, позже стал писать сценарии для мультфильмов и детских телепередач. Всего Арджилли написал более тридцати книг, среди которых — «Разноцветные сказки», «Каникулы с отцом», «Революция в школе» и другие. Некоторые книги он написал в соавторстве с Габриэллой Парка («Приключения Кьодино-винтика» и «Кьодино в цирке»). Многие книги Арджилли переведены на 20 языков и входят в итальянскую школьную программу. Наибольшую известность писателю принесла книга «Здравствуйте, Андреа» (1971).


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Кьодино в цирке". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.