На этой странице представлена подробная информация о книге "Матильда"
Автор (авторы): Даль Роальд
Матильда
- Биографию авторов книги ( Даль Роальд)
- Фотографии страниц книги
- Отзывы и рецензии о книге " Матильда", опубликованные на разных сайтах в интернете
- Отзывы о книге " Матильда" посетителей сайта readik.ru
- Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.
и другие данные.
Отзывы о книге " Матильда" в интернете
Долго-долго собиралась купить дочке эту книгу, но все откладывала. Смущал возрастной ценз на обложке (12+). Но о возрастном цензе позже,) Прочитав с экрана первые страницы, решила что куплю. Понравился слог, да и история показалась необычной-про маленькую девочку, очень рано научившуюся читать и читающую взахлеб все подряд. Думала, что книга примерно напомнит «Послушай мое сердце» Бьянки Питцорно. Да, отдаленно напоминает, но лишь тем, что и в той, и в другой книге основной злодей-педагог, а дети пытаются восстановить справедливость. Ну и иллюстратор один и тот же-Квентин Блейк. Кстати. Мне очень нравятся его рисунки, характеру книги соответствуют!
И что же? Прочла и недоумеваю. Особенно после аннотаций, вынесенных на обложку: «Сказочник №1 в мире» и что в 1999 году дети проголосовали за нее как за наиболее популярную книгу.. Позвольте, какие дети? Воспитывающиеся на комиксах? И может именно они назвали Даля Сказочником №1?! Я вот думаю, "в чем сила брат"? Что должен вынести ребенок из этой книги? Ладно бы была без претензий, а тут сказочник номер один… То, что бывают родители, которым на детей абсолютно наплевать? То, что одни учителя сатрапы и палачи, а у других нет сил им противостоять? Что добиться справедливости можно только либо обладая сверхъестественными способностями, либо строя пакости исподтишка? Это ж какая картина мира должно сложиться у ребенка?
Отдельная песня-ругательства, которыми директриса награждает учеников. Приведу некоторые:
Болван, кретин, болячка вонючая, прыщ несчастный, чирей мерзкий, волдырь лопнувший, нарыв гнойный и т.д. и т.п. Жуть… Если у автора явный дерматологический сдвиг, то где были цензоры? Причем некоторые из ругательств даже вынесены на обложку! Это что, современный cool? Не знаю как в Англии, на родине автора, а у нас такие выражения нормальный ребенок из благополучной семьи (ну да, так уж сложилось, что читающие дети-это дети в основном из благополучных семей) отродясь не слышал.. И тут переходим к возрастной категории. Судя по ругательствам- книга для 12+, но по содержанию как раз для младших школьников. Кстати, внутри книги так и написано: для детей младшего и среднего школьного возраста… так для кого эта книга?
В общем, резюмируя, могу сказать, что понравился только легкий язык повествования (но про ругательства помним) и иллюстрации. В остальном-развожу руками… и гадаю: то ли дать ребенку прочесть, то ли и без этой книжки прекрасно обойдется... Пусть лучше Питцорно перечитает,)
Хорошая книга. История про Матильду мне нравится очень давно. История и фантастическая, и пугающая, и в то же время со счастливым концом.
Детям эта книга может показаться оптимистичной или удивительной, но в то же время некоторые школьные ситуации могут показаться знакомыми.
Для взрослых книга "Матильда" может оказаться очень поучительной. Она может помочь им стать более внимательными к детским способностям, страхам и желаниям.
Особенно полезно почитать родителям и педагогам.
После книг "Чарли и шоколадная фабрика", Город ктотов" мы приобрели "Матильду". Качество издания хорошее, хотя иллюстрации очень своеобразные. Расстроил перевод, очень много ругательств для детской книжки. Спотыкалась о слова "задница", "грудастая дива" и прочие многочисленные ругательства отца Матильды и директрисы. Конечно, на книге стоит 12+ и я, читая дочке 8 лет, опускала эти слова, но всё равно можно было перевести как-то иначе, не потеряв смысла фразы автора.
Ну наконец-то , конечно, вышла, это да, с этим соглашусь, но лучше бы она вышла чуть попозже, а корректор работал чуть дольше. Или это такой перевод,а корректоров и вовсе всех поувольняли? читаю ребенку пока вслух, глаз спотыкается об опечатки. Про расхождения в тексте и говорить не стоит? то к шляпе папы прикреплено вороново крыло (целое?!), а, нет, на следующей странице уже все нормально, перо это, не беспокойтесь. То папа продает машину за энное количество фунтов и центов, потом центы исчезают, и несколькими строчками ниже уже пенсы. Или это невольное подталкивание - а вот купите книгу в оригинале и читайте - сравнивайте сколько угодно? Мелкие опечатки (в предлогах и падежах). Кое- где написано "Мадильда". На стр. 194 есть длинное предложение вовсе без запятых, смысл надо улавливать, мысленно ее подставляя. Все это очень бросается в глаза, шрифт достаточно крупный, книга детская, что предполагает отшлифованность текста, ребенок и предположить не может, что слово может быть написано неправильно, он же запоминает написанное..! (Хотя о чем тут говорить, может быть, это не для всех важно? учитывая современную моду на коверканье слов). Читаю ребенку вслух, в руки пока не дам. У него возраст такой, когда ревниво и очень серьезно к русскому языку относятся. В остальном все прекрасно - это же Роальд Даль. А иллюстрации Квентина Блейка, как всегда, забавны , ненавязчивы, бесподобны. Насчет возрастной аудитории я бы поспорила, но на обложке сурово стоит +12... И тут же - факт, что за книгу- как за лучшую - проголосовали дети в возрасте от 7 до 11. Противоречие какое-то. Ну, вам виднее , господа. Мальчикам будет интересно и в 12. Девочкам, вероятно, уже не очень. Надо читать до. Хотя все эти забавные - и не очень - ругательства, которыми так и фонтанирует директриса...
ну и процитирую рецензию другого читателя еще на одну книгу Р.Даля: "Редактор - наверное, думала о чем-то своем, а может русский и литература у нее были не самыми любимыми предметами. Корректоры (их аж две) - вычитывали текст в перерывах между другими,более важными, делами. Результат - ощущение, что меня обманули. Это как в детстве, когда я откусила уши у шоколадного зайца, а внутри у него пусто. Очень грустно, что хорошую книгу издали кое-как". Подпишусь. Ни прибавить, ни убавить. Внешне - товар идеальный. Но с точки зрения закона о защите прав потребителей у меня большие претензии. Этих денег книга не стоит.
Подробнее: http://www.labirint.ru/books/365797/
Мне очень понравилась книга!!! Я советую прочитать детям и родителям!!!!!
Несколько разворотов из книги.
Книга написана современным живым языком, будет интересна и детям младшего возраста и постарше. Я сама прочитала с удовольствием. Очень тонко чувствуются аллегории. Всем родителям советую, и детям само собой!
Ну наконец-то, вышла! Сколько ее не было! Классная и очень хулиганская книжка про талантливую и прекрасную девочку. Прелестная и абсолютно непедагогическая сказка. Иллюстрации Блейка. Перевод похоже новый, но вполне себе на уровне.
Цитаты:
— А вот вы знали, например, — спросит вдруг Матильда, — что сердце мыши отбивает шестьсот пятьдесят ударов в минуту?
Она давно поняла, что, сколько ни реви, сколько ни возмущайся, ни дуйся, этим ты ровно ничего не добьешься. Когда на тебя напали, говаривал Наполеон, единственная разумная тактика — перейти в контратаку.
Периодическая цикада шесть лет томится личинкой в подземной тьме и только шесть дней затем вольно порхает, наслаждаясь солнцем и воздухом. Ваш сын Уилфрид шесть лет протомился в нашей школе в виде личинки, а мы всё ждем не дождемся, когда же наконец он примется вольно порхать
В общем, как всегда - великолепный Даль.
Добавлю иллюстраций:
Моей дочке было 9 лет, когда она прочитала эту книгу буквально за несколько дней. На неё книга произвела сильное впечатление. Она и возмущалась несправедливости, и переживала с героями и удивлялась в общем книга вызвала бурю эмоций, что бывает с ней редко. Уже потом она посмотрела экранизацию и сказала что книга была интереснее. "
"Матильда" вообще для меня является фильмом из детства (загадочным и удивительным, а с некоторыми моментами прям: брр!), а оказывается он снят еще и на основе книги, что меня радует.
PS На счет жестоких моментов (которые были и в фильме) видимо дети реагируют на подобные истории несколько иначе, чем взрослые (вот мы в детстве обожали всякие истории-страшилки). "
Матильда - одаренное дитя в семье простых английских обывателей. Ее отец наживается на продаже подержанных автомобилей и очень гордится тем, как ловко втюхивает простакам дышащие на ладан машины. А всего-то и нужно - подкрутить счетчик пробега да засыпать в масло древесные опилки. Мать Матильды - истинное воплощение многих современных девушек, чьи мысли закручиваются в единственном направлении: как бы найти жениха побогаче. В жизни ее интересуют всего две вещи: лотереи и мыльные оперы по телевизору. А еще у Матильды есть брат, который весь пошел в отца.
Ничего не напоминает? Прямо семейство Дурслей из "Гарри Поттера". Не удивлюсь, если соотечественница Даля Джоан Роулинг слегка позаимствовала некоторые идеи для своей нетленки из его книг.
Матильда, как и Гарри, каждый день терпит унижения, но ее не по годам развитый ум находит множество способов противодействия глупости родителей. А потом Матильда отправляется в школу и там она не только заводит друзей, но и сталкивается с еще более изощренной и ничем не обоснованной жестокостью со стороны директрисы. В итоге, конечно, все заканчивается хорошо: каждая сестра получает по серьге, которую заслужила.
"Матильда" - в некотором смысле нетипичное для Даля произведение. Он - большой выдумщик и сказочник, любитель придумывать небывальщину и новых персонажей, но в "Матильде" едва ли не в первый раз обходится без чего-то сверхъестественного (не считая телекинеза и неординарных способностей девочки - но это для современных читателей уже вроде как привычные дела).
Кому-то книга может показаться жестокой, но на самом деле она веселая и ироничная. Хотя, возможно, местами Даль и правда перегибает палку, но ничего такого, за что автору могло бы быть стыдно, в книге нет. А если у кого вдруг возникнут сомнения, посмотрите одноименный фильм с Денни де Вито. Он не менее смешной и добрый, чем книга.
На обложке книги написано, что Даль - "сказочник №1 в мире". Это, конечно, пиар-ход. То же самое, например, говорили про Диану Уинн Джонс - последняя сказочница - и про Отфрида Пройслера, и про Нила Геймана. Да про дюжину популярных авторов такое говорят, уж поверьте. Даль, в общем-то, не детский писатель, книг для детей у него столько, что по пальцам пересчитать можно. Но именно детские книги, многие из которых экранизированы, принесли ему настоящую славу.
Издание снабжено иллюстрациями Квентина Блейка. Именно этот художник иллюстрировал на родине писателя большинство его книг. Иллюстрации черно-белые и довольно типичные для многих современных детских книг. Ничего особенного в них нет. Но книгу они, несомненно, красят. И придают ей толику лишнего объема. "
На обложке написано "Сказочник №1 в мире", вот не сказала бы совсем, на книге стоит маркировка 12+ несколько странно для сказки, которая казалось бы, является больше детским жанром, чем взрослым, но обусловлено это прежде всего тем, что в книге очень много грубых и я бы сказала жестоких моментов, чего стоит например, тот момент, когда директрисса ломает руку учительнице или то, как она зашвыривает девочку за косы как спортивное ядро, и все это несмешно и как-то неприятно и вообще, книга показалась какой-то гнетуще безрадостной и даже то, что заканчивается все хорошо, как и положено в сказке,дело совсем не спасает.
Читали дочкой вслух и честно говоря, была разочарована, скучно и как-то много грубости и злости, общение между собой членов семьи Матильды также просто убивает, а где же превознесение в сказке семейных ценностей? Да, Матильда очень умная и много читает, да, у нее открываются выдающиеся способности,но к счастливой развязке идти очень долго....Возможно это черный американский юмор, но мне он остался непонятен.
Понравились иллюстрации, они тоже вполне взрослые, забавные. "
Об авторах книги " Матильда"
На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Матильда". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.
Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.
Даль Роальд
Энциклопедия фантастики: Английский писатель, более известный своими рассказами в жанре 'ужасов' и произведениями для детей. Родился в Лландаффе (Южный Уэльс), в семье норвежцев, в 16-летнем возрасте участвовал в экспедиции школьников на остров Ньюфаундленд. После окончания школы работал в нефтяной компании 'Шелл' (сначала в Лондоне, а затем в Дар-эс-Саламе). Войну Д. провел в Королевских ВВС, воевал в Африке, Греции, служил в Сирии и США, был тяжело ранен. После окончания войны долгое время жил в Америке, женившись на актрисе Патриции Нил. Первая публикация - роман-сказка для детей 'Гремлины'. (The Gremlins, 1943)...
Другие источники: Родился в Кардиффе. Учился в пансионате для мальчиков, высшее образование решил не получать, поэтому в 1933 году устроился на работу в компанию «Шелл». В годы Второй мировой войны Даль опубликовал свою первую повесть «Гремлины» (1943), которая была экранизована в 1984 году. После окончания войны Даль решил целиком посвятить себя литературному творчеству для взрослых: писал рассказы, повести, пьесы. В 1961 году он написал книгу «Джеймс и гигантский персик» для своих детей и не собирался обнародовать ее, но семья уговорила писателя отнести рукопись в издательство. Книга принесла Далю огромный успех, после чего он стал писать для детей: написал «Чарли и шоколадная фабрика», «Матильда» (обе книги были впоследствии экранизованы), «Чарли и огромный стеклянный лифт», «Дэнни — чемпион мира», «Волшебный палец» и множество других книг.
На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Матильда". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.
Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.
К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.
- Матильда читать онлайн бесплатно: http://litrus.net/book/read/90326(цена: 0.00)
- Матильда читать онлайн бесплатно: http://flibusta.net/b/277277/read(цена: 0.00)
- Матильда скачать бесплатно в формате fb2, mobi, epub (эти форматы подходят для планшетов, iPad, iPhone): http://flibusta.net/b/277277/
- Матильда читать онлайн бесплатно: http://likebook.ru/book/view/198010/?page=1(цена: 0.00)