На этой странице представлена подробная информация о книге "Тива, Танцующий Листик"
Автор (авторы): Эльшнер Геральдина
Тива, Танцующий Листик
- Биографию авторов книги ( Эльшнер Геральдина)
- Фотографии страниц книги
- Отзывы и рецензии о книге " Тива, Танцующий Листик", опубликованные на разных сайтах в интернете
- Отзывы о книге " Тива, Танцующий Листик" посетителей сайта readik.ru
- Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.
и другие данные.
Отзывы о книге " Тива, Танцующий Листик" в интернете
Спасибо ОГРОМНОЕ. Замечательная книга для самостоятельного чтения детьми дошкольного и младшего школьного возраста. Абсолютно никакого негатива, крови , жестокости и коварства. Невероятной красоты иллюстрации. Ребёнку 6 лет с книгой не расстаётся. ТРЕБУЕМ ПРОДОЛЖЕНИЯ ИСТОРИЙ.
Оценка книги у меня складывается из моего собственного ощущения и реакции дочери. Я очарована картинками, именно они создают и настроение и желание побольше узнать о жизни индейцев. Текст содержит мало эмоций, нет оценки происходящих событий, нет в нем и информативности. Но, у меня появилось желание рассказать ребенку самой, то что я знаю - почему у девочки своя лошадь, почему она отправилась в грозу одна на поиски, почему ее не ругали по возвращению. Это зарисовка одного момента и все. Дочка же восприняла книгу иначе - после последней страницы сказала - мама, читай еще, а потом - еще... А читать за подряд одну книгу у нас редкость. Может что -то важное она в ней услышала, что не слышим мы, взрослые?
«В день, когда она появилась на свет, в страну индейцев с Юга пришел Большой Ветер…».
Ну, почти как: «В ту ночь, когда Рони должна была появиться на свет, грохотал гром…» у Астрид Линдгрен:))) Только вот до Линдгрен этот текст не дотягивает. Сильно не дотягивает. И дело не в объеме «истории»:))
Сюжет – ну совсем простенький, на 3-5 летнего читателя, привлеченного красочными иллюстрациями и индейской тематикой:)))
Пропал сын вождя, все бросились на поиски, но отыскать его сумела только девочка Тива – благодаря наблюдательности, логике (и везению:)) Все счастливы. Финал открыт (хотя по мне так, обрублен только что не на полуслове – недоработано что-то тут).
Сюда бы развития… Сюда бы динамики… Сюда бы деталей… Но, всё бегло, общё, без изюминки.
Об атмосфере в тексте и речи нет. И это грустно:((( Все же когда дало касается индейцев, ожидаешь особого слога, особых речевых оборотов, сравнений, иносказаний, образности… Нет ничего этого. Бытовой, современный, не блещущий красотой язык.
Предполагаю, что так было в оригинале на немецком – всё же Марина Коренева отличный переводчик. Может быть в таком случае, стоило отказаться от перевода и сделать пересказ?
«Страна индейцев»… Я бы заменила на Земля. Пони? Пусть даже у маленькой, но ИНДЕЙСКОЙ девочки? Нет, только дикие мустанги!:)) Дочери вольного народа, у которой в друзьях Большой Ветер (может Великий?) только дикую лошадь:)))
Иными словами – не в тексте тут красота!
А вот иллюстрации!!!
Мона Шлипак – немецкий художник и дизайнер… Интересно, есть надежда получить в ее исполнении что-то еще? Тут у нас совмещение карандаша и красок, если не ошибаюсь?
Просто посмотрите на это сами, а там уже стоит решать – нужна такая книжка-картинка – история, рассказанная рисунком, или нет:)))
Впечатление, что книга не напечатана, а нарисована :))
Добавлю странички
Первые страницы книги:
В день, когда девочка Тива появилась на свет в индейском племени был большой ветер, который налетел внезапно и сорвал все листья с деревьев. Поэтому и назвали девочку Тива Танцующий листик, а Большой ветер с тех пор стал ее лучшим другом.
Это типичная книжка-картинка на 32 офсетных страницах.
Сразу скажу - текст наиобычнейший. Без каких-либо литературных изысков, без какого-то невероятно закрученного сюжета. Небольшой рассказ. Простой и понятный. без лишних вопросов и философских рассуждений (если вас интересуют такого рода рассуждения, то рекомендую приобрести книгу "Легенда об ндейской кисти").
Зато иллюстрации...как и положено книжке-картинке покоряют именно иллюстрации. Вся книга-сплошная иллюстрация, без белого фона, текст располагается поверх изображаемого пейзажа внизу. Не знаю, чем нарисованы рисунки, но прямо видно мазки кисти, скорее всего, рисовали акварелью.
Очень красиво вышло и я уверена, что ребятишки в возрасте от 2 лет будут пищать от восторга.
В 5 лет сын, как и многие мальчишки, увлёкся индейцами. В поисках книг на эту тему я наткнулась на сказку Геральдины Эльшнер "Мика Бесстрашный охотник", она очень понравилась и ребёнку, и мне самой, поэтому я с удовольствием заказала и вторую имеющуюся в наличии её книгу - "Тива Танцующий Листик".
Издание получилось очень атмосферным. Дело и в самой истории, и в потрясающих иллюстрациях. Как сказал мой сын: "Мама! Мне кажется, эти рисунки рисовали сами индейцы!". Книга действительно очень красиво оформлена: красивейшие полностраничные иллюстрации мгновенно погружают читателей в мир жарких прерий, где живут индейцы. В отличии от первой книги, здесь в иллюстрациях гораздо больше синего цвета: ведь изображена прерия, в которой собирается разбушеваться большая гроза - по небу ходят тёмно-синие тучи, прорезанные яркими молниями. Очень красивые и необычные рисунки, идеальны для детской книжки про индейцев.
"Тива Танцующий Листик" - это история про девочку, родившуюся, когда дул Большой Ветер с Юга. С тех самых пор Большой Ветер стал для девочки настоящим другом. Ей нравилось засыпать под шуршание листьев, а днём играть с улетающими от неё порывами ветра. Однажды в деревне Тивы случилась беда - пропал маленький сын вождя. Надвигалась большая гроза, поэтому все воины племени отправились на поиски ребёнка, чтобы успеть до начала ливня. Тиве не хотелось оставаться в стороне от поисков, поэтому он оседлала своего пони и тоже отправилась в прерии. Она поскакала к большим камням, на которых любили играть индейские мальчишки. И там ветер вдруг принёс ей дивный запах незнакомого цветка кактуса. Девочка подошла поближе, чтобы рассмотреть его и увидела тропинку муравьёв, деловито несущих в свой муравейник зёрнышки проса. Тива удивилась - откуда они взяли столько зерна в пустыне? И решила проследовать по их дорожке. За большим камнем она обнаружила маленького сына вождя - он упал с камня и ушиб ногу. А просо муравьи таскали из его лепёшки, выпавшей из кармана. Тива помогла мальчику добраться до её пони и отвезла его обратно в деревню. К тому времени уже вернулись воины, отправившиеся на поиски сына вождя. И вся деревня была обрадована, что ребёнок наконец нашёлся. А вождь поблагодарил Тива и похвалил её за внимательность, смелость и находчивость...
Добрая и интересная история со счастливым концом.
Текст напечатан крупно и чётко, комфортно будет читать даже самым маленьким читателям, несмотря на то, что текст напечатан на цветном фоне. История довольна короткая, поэтому подойдёт для самостоятельного чтения 6-7 летних детей. При этом сюжет увлекательный и динамичный, значит ребёнку будет интересно читать, и он не бросит книжку на середине. Переплёт у издания твёрдый, крепкий, бумага внутри мелованная, слегка бликует на свету, но не критично, читать это почти не мешает. Очень красиво оформлены форзац и нахзац, вообще люблю, когда они не скучно белые, а красиво иллюстрированы - это помогает читателям ещё глубже погрузиться в атмосферу книги. "
Книги про индейцев - это всегда красиво, романтично, необычно и немного загадочно. Именно поэтому индейцы, наравне с пиратами, так любимы малышами - ведь это другой мир, где всё непривычно, но так притягательно. А какие имена у героев - Мика Бесстрашный Охотник, Тива Танцующий Листик, Хэссун Белый Камень - только за одни их хочется читать о приключениях индейцев.
Издательство "Акварель" выпустило две книжки-картинки об индейцах Джеральдин Эльшнер, в каждой по небольшой истории: о девочке Тива, которая любила ветер, а однажды помогла найти пропавшего малыша, сына вождя, и о мальчике Мике, который был робок и неумел, что совсем не к лицу настоящему индейцу, но его отзвычивость и доброта помогли ему. Мне лично книжечка "Тива Танцующий Листик" больше понравилась, история в ней чуть интересней, а в целом обе книги очень похожи: иллюстрации выполнены одним художником, оформление идентичное, так что кажется, что читает два рассказа об одном и том же индейском племени, только герои меняются. И, честно говоря, жаль, что историй только две, нам они пришлись по душе.
Возможно, текст покажется кому-то простоват, истории незамысловаты, но в качестве первой книги об индейцах для дошкольников 3-4 лет книги будут в самый раз: красочные иллюстрации на весь разворот помогают окунуться в атмосферу, а текста не слишком много, так что малыш не успевает устать слушать.
Кстати, еще одну книгу Эльшнер, "Рыбка для Миши", уже выпускал "Клевер-медиа", правда, с рисунками другого иллюстратора, а потому книга совсем другая и иначе воспринимается, но тоже очень хороша. "
Несмотря на простой сюжет и легкий язык, книга стала у моего ребенка одной из самых любимых. Иллюстрации живые, насыщенные, яркие.... История коротенькая, читается быстро, но дочке хочется возвращаться к ней снова и снова. Наверное трехлетним детям не всегда нужны интриги, нравоучения, сумасшедшая динамика и насыщенность событий?
Да и вообще, мы теперь страшно полюбили индейцев! Решили купить еще один экземпляр - для двоюродного братика. "
Об авторах книги " Тива, Танцующий Листик"
На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Тива, Танцующий Листик". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.
Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.
Эльшнер Геральдина
Геральдина Эльшнер , неизвестный пока детский писатель в России. Она родилась на севере Франции. В 1973 году уехала в Германию, где изучала немецкий и французский языки, переводила книги для детей. Потом стала придумывать свои истории, которые юные читатели полюбили за простоту, искренность и яркие образы. Ее замечательные книги об индейском предени получили огромную популярность в 16 странах мира и Россия, думаем, не станет исключением.
На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Тива, Танцующий Листик". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.
Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.
К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.