На этой странице представлена подробная информация о книге "Сказки дядюшки Римуса"
Автор (авторы): Чендлер Харрис Джоэль
Сказки дядюшки Римуса
- Биографию авторов книги ( Чендлер Харрис Джоэль)
- Фотографии страниц книги
- Отзывы и рецензии о книге " Сказки дядюшки Римуса", опубликованные на разных сайтах в интернете
- Отзывы о книге " Сказки дядюшки Римуса" посетителей сайта readik.ru
- Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.
и другие данные.
Отзывы о книге " Сказки дядюшки Римуса" в интернете
Книга понравилась. О том, что ее приобрели не пожалели, хотя сначала сомневались (рассматривали другие издания). Смутило изображение братца Кролика - первое впечатление, что мордочка братца Кролика больше похожа на мордочку какого-то вьючного животного (мула или осла), особенно на с.19, и это ощущение долго не проходило. Однако в пользу выбора именно этой книги сыграло то, что в ней собраны все рассказы дядюшки Римуса.
Иллюстрации приведены не на каждой странице (такие страницы украшают миниатюрные изображения персонажей книги, например на с.4 крадущийся братец Лис, а на с.5 - убегающий братец Кролик). Но так как не являюсь сторонником того, чтобы книги для детей 5-6 лет были непременно иллюстрированы на каждой странице, к недостаткам книги это не отнесли. Иллюстрации с текстом совпадают, шрифт не крупный, но и не мелкий, читать легко. На наш взгляд, к недостаткам оформления можно отнести исполнение обложки в белом цвете - несмотря на недавнее приобретение и бережное отношение к книге, на ней уже видны темные пятна - из положения выходим протирая обложку, пока помогает.
Вот смех-то издатель учинил:))
Перерыла всю книгу, нигде не нашла имени переводчика! Чей текст-то имеем (помимо того, что Харриса?:))
Издано в Украине (издательство Микко, г.Харьков), но «росiйською мовою».
Художник, вся выпускающая группа (5 человек) перечислены… А перевод – тайна, покрытая мраком.
Стала сравнивать – ну один в один Гершензон (классика!). Забыли указать?
Может и забыли, но подвох всё-таки есть (ма-а-аленький такой «подвошек» - размером с самый кончик хвоста Братца Кролика:))) Читаешь один абзац, другой, третий…, а в четвертом вдруг одно гершензоновское слово заменено синонимом. Таких замен на страницу (а формат у книги не маленький – чуть поменьше А4) может быть одна-две. Вроде и не много, и не бросается в глаза, если построчно не сравнивать… Но вот скажите мне – ЗАЧЕМ это делать? Текст как-то выиграл? Ужался/растянулся? Или вдруг стал чьим-то другим авторским переводом? Смех, да и только:)))
Общим числом 25 сказок.
Наверное, самое полное собрание (во всяком случае, о большем числе существующих под одной крышкой сказок на русском языке я не слышала).
Хотя, это не всё. Оказывается, далеко не всё вообще есть на русском. Вон издательство Карьера Пресс готовит сборник, сообщая, что как раз там и будет незнакомое и ранее не издававшееся у нас. Очень жду!!!
И со всеми связками-диалогами, которые порой выбрасывают из текста, оставляя сборник историй о приключениях героев, которые можно читать выборочно и в любом порядке… Здесь так не получится. Да и не надо, чтоб получилось. Здесь (как и было задумано автором) у старого дядюшки Римуса всё взаимосвязано, а у мальчика Джоэля (которому он как раз и рассказывает между делом эти сказки:) всегда найдется, что спросить:))) А это уже истории в истории получаются – ведь совсем всё по-другому выглядит и воспринимается:)
Иллюстрации (Дмитрия Скляра)…
МНЕ – понравились.
Небольшие забавные картиночки в начале сказок (рядом с текстом), огромные на разворот (тут напротив – уже текст скромно жмется в уголочке) и, неизменно на каждом развороте (там, где нумерация страниц), крохотный Братец Кролик, удирающий от Братца Лиса:)))
Есть у меня и ста-а-аренький потрепанный сборник этих сказок (еще с моего детства остался:)) с иллюстрациями Геннадия Калиновского. В детстве, помнится, они меня не особо притягивали. Всё казалось каким-то слишком уж темным и заштрихованным.
Есть и сборник с рисунками Латифа Казбекова. Напротив, яркий и красочный у Центрполиграфа вышел. Пожалуй, что больше других симпатичный мне по иллюстрациям:)) Жаль не комплект содержания (мало!!!).
Эта книжка как раз между ними свое место заняла:))
Про формат книги уже упоминала - чуть меньше А4, твердый переплет, иллюстрация (одна и та же) на обоих форзацах (кстати, я зависла, размышляя, при каких условиях герои на ней встретятся:)), плотная матовая мелованная бумага, крупный шрифт…
Что-то не нравится мне ситуация с продукцией Микко на российском рынке. Вдруг год назад массово появилась во всевозможных интернет-магазинах (включая Лабиринт)… А теперь так же массово вдруг исчезла.
Так что если эта книжечка приглянулась и, о чудо, попала в руки – не зевайте!
Очевидный плюс - иллюстрации, отличающиеся от сейчас представленных на рынке теплотой и добротой.
Большой, но не для всех критичный, минус - не все сказки представлены.
Одна из самых любимых историй с детства!
Только у нас была не книга, а пластинка...
И сейчас своему ребенку очень хочется купить эту великолепную книгу!!!
Теперь и мы стали счастливыми обладателями сказок про Братца Кролика и Братца Лиса!
Самое главное: сказки без сокращений!
Книгу приятно держать в руках!!!
Обложка толстая.
Страницы белые плотные.
Иллюстрации очень интересные! Но, к сожалению, не на каждой странице...
Об авторах книги " Сказки дядюшки Римуса"
На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Сказки дядюшки Римуса". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.
Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.
Чендлер Харрис Джоэль

Джоэль Чандлер Харрис (англ. Joel Chandler Harris, 9 декабря 1845, Итонтон, Джорджия — 3 июля 1908, Атланта) —американский писатель, автор «Сказок дядюшки Римуса».
Харрис родился в очень бедной семье, в 13 лет оставил дом и отправился на заработки, поступив в ученики к плантатору и издателю газеты Джозефу Тёрнеру. На плантации Тёрнера он впервые столкнулся с негритянским фольклором, обработка которого впоследствии сделала его знаменитым. Первые публикации этих сказок появились в 1879 г. в атлантской газете «Atlanta Constitution», год спустя вышел первый сборник из цикла сказок дядюшки Римуса, за которым последовали ещё три. Харрис продолжал работать журналистом, современный историк английского языка Билл Брайсон описывает его как «болезненно застенчивого человека, страдающего тяжёлым заиканием».
«Сказки дядюшки Римуса» встретили неоднозначный приём и продолжают вызывать противоречивую реакцию в американском обществе. Некоторые полагали, что авторский вклад Харриса пренебрежимо мал (так, Генри Луис Менкен замечал, что Харрис — которого он даже не называет по имени — «немногим более чем переписчик»). Для чернокожих писателей обработки Харриса выглядят посягательством на чужую культуру: так, Элис Уокер в эссе под названием «Дядюшка Римус мне не друг» (англ. Uncle Remus, No Friend of Mine) заявляет: Харрис «украл добрую долю моего наследства». Кроме того, идиллические отношения между старым негром-рабом и мальчиком из семьи плантатора, которому он рассказывает свои сказки, объявляются некоторыми авторами попыткой оправдать рабство. В то же время историк и публицист Джулиус Лестер, опубликовавший в 1999 годусобственную переработку «Сказок дядюшки Римуса», отдаёт Харрису должное как одному из пионеров литературной записи негритянского фольклора южных штатов, много сделавшему для того, чтобы сохранить местный диалект для истории культуры.
На русском языке «Сказки дядюшки Римуса» были впервые опубликованы в 1936 году в пересказе М. А. Гершензона и с тех пор множество раз переиздавались.
На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Сказки дядюшки Римуса". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.
Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.
К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.
- Сказки дядюшки Римуса читать онлайн бесплатно: http://litrus.net/book/read/93757(цена: 0.00)
- Сказки дядюшки Римуса читать онлайн бесплатно: http://flibusta.net/b/268584/read(цена: 0.00)
- Сказки дядюшки Римуса скачать бесплатно в формате fb2, mobi, epub (эти форматы подходят для планшетов, iPad, iPhone): http://flibusta.net/b/268584/
- Сказки дядюшки Римуса читать онлайн бесплатно: http://likebook.ru/book/view/34955/?page=1(цена: 0.00)
     








