На этой странице представлена подробная информация о книге "Легенда о Рождественской розе"
Автор (авторы): Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса
Легенда о Рождественской розе
- Биографию авторов книги ( Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса)
- Фотографии страниц книги
- Отзывы и рецензии о книге " Легенда о Рождественской розе", опубликованные на разных сайтах в интернете
- Отзывы о книге " Легенда о Рождественской розе" посетителей сайта readik.ru
- Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.
и другие данные.
Отзывы о книге " Легенда о Рождественской розе" в интернете
Сказка о рождественском чуде. Когда читала легенду детям, испытывала внутреннее умиротворение. Это история о доверии к людям, вере в чудо.
Для меня эта книга - напрасно потраченные деньги! Купила, потому что это - Лагерлеф! Книга не для детей. На одно прочтение. Иллюстрации не отражают настроения, атмосферы повествования. Кое-где им не хватает яркости, выразительности. Где-то, наоборот, они недостаточно нежные. Хотя, на первый взгляд (выложенные предыдущими рецензентами), смотрятся неплохо. Да и само повествование похоже больше на сухой пересказ когда-то чего-то слышанного... Жаль. Дочке эту книгу давать в руки не хочу, куда теперь ее (книгу) девать - не знаю... Читайте классику - Нильса!
Книга замечательная. Всё здесь на высоте: и содержание, и язык повествования, и иллюстрации, и полиграфия.
Беря её в руки, испытываешь эстетическое удовольствие от её вида. Начиная читать, не хочется прерываться до самой последней странички. А закрыв книгу, есть о чем подумать: о вере и чуде, о добре и прощении, о традициях и нравах, наконец, о собственном саде в котором чудеса - результат собственных трудов и стараний.
P.S. "Рождественской розой" или "Розой Христа" называют морозник - одно из лучших ране-цветущих растений, способное зацветать среди зимы, во время оттепели. В разных климатических зонах растение зацветает в разное время. В теплом климате – зимой, в средней полосе – в самом начале весны.
В средневековье считалось, что он защищает от злых духов и нечистой силы. Люди сажали его у дверей дома.
По немецкой традиции, его дарили на Рождество в букетах или прямо в горшках.
Радость сегодняшнего воскресного дня быстролётна, как розовая утренняя заря, и неизменна, как всё, что дает нам Бог. Хочется и насладиться ею, и понять, из каких наших усилий вырастает цветок радости.
Как писал Г.-К. Честертон: «... Если вы действительно читали сказки, вы заметили, надеюсь, что все они пронизаны одной мыслью: мир и радость даются не даром. Это – сердцевина нравственности и сердцевина сказки. Благополучие сказочных героев висит на волоске, и волосок этот – договор, условие».
Сказки часто начинаются с плохого – вот и здесь: жил-был в Геингенском лесу, высоко в горах, страшный разбойник с женой и пятью детьми. Если у них не было еды, дети с матерью спускались в долину, для жителей которой «разбойничье отродье было хуже волчьей стаи».
Как-то раз милостивый Господь привел жену разбойника к монастырю в долине, где ей дали хлеба на всех, а она рассказала аббату Иоанну, который любил и умел растить цветы, что «... в час рождения Господа нашего Геингенский лес превращается в прекрасный сад». И аббат Иоанн уговорил жену разбойника позволить ему прийти к ним на Рождество.
Так было положено начало цепочке действий, на конце которой не раз, а целых два воссияла на небесах радость «об одном грешнике кающемся».
Спустя какое-то время в монастыре остановился на ночлег архиепископ из Лунда и «когда аббат Иоанн показывал ему сад, то вспомнил о жене разбойника». И продолжил плести цепочку, упрашивая архиепископа даровать разбойнику отпущение грехов, чтобы он мог жить в долине и его дети не выросли злодеями. Самый главный довод его был такой: если Господь являет милосердие в том, что показывает семье разбойника Рождественский сад, то «негоже людям отворачиваться от них».
И архиепископ дал слово! Сказал, что отпустит грехи, если увидит цветок из того сада. Вскоре пришло Рождество. Аббат Иоанн и послушник, который ни секунды не верил рассказам о прекрасном саде, проделав долгий и трудный путь, вошли в пещеру разбойника.
Непросто было вызвать на разговор человека, израненного злобой и горечью, не верящего ни одному хорошему слову, но аббату это удалось. А уж когда он сказал, что надеется «выхлопотать архиепископскую грамоту с отпущением грехов», то разбойник, отхохотавшись, поверил и дал слово, что в таком случае больше не поднимет руку на чужое добро...
Вот и третье колечко вплелось в цепочку, да не так просто всё дальше пошло, потому, как всякой вере надлежит претерпеть скорбь «от различных искушений», чтобы стать «драгоценнее золота …к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа». (1 Пет 1:7)
Прекрасный Рождественский сад, конечно, расцвел. Аббат Иоанн искал самый чудесный цветок и внимал пению ангелов, а бедный послушник, донельзя измученный недоверием ко всему происходящему и страхом, ударил севшую ему на плечо птичку. И «крикнул на весь лес: убирайся в преисподнюю, дьявольское отродье!»
Крик этот погасил радость и сад исчез. Пока аббат пытался отыскать хоть один цветок, сердце его не выдержало, и он умер.
Казалось, всё пропало… Но Господь, как уже было сказано, обещал иное:
«Возвеселится пустыня и сухая земля, и расцветёт как нарцисс, великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать ... увидит славу Господа, величие Бога нашего. ... Скажите робким душою: будьте тверды, не бойтесь ... избавленные Господом, придут ... с радостным восклицанием, и радость вечная будет над головою их...» (Ис 35, 1-6a)
Да, позже в крепко сжатой ладони аббата нашли какие-то корешки, и сокрушенный сердцем послушник посадил их, ухаживал за ними весь год, но всё было напрасно, пока не пришло Рождество. Тогда-то и расцвели чудесные цветы.
Радость вернулась, и плетение цепочки пошло на всех парах.
Послушник отвез цветы архиепископу, и тот сказал: «...аббат Иоанн сдержал свое слово, сдержу и я».
А когда разбойник увидел письмо, в котором «церковь простила его прошлые злодеяния», он потерял дар речи, и за него ответила жена: «... раз аббат Иоанн сдержал свое слово, мы сдержим свое».
Вот так и сплелась эта цепочка из сдержанных обещаний, расцветшая радостью и смирением, потому что в пещере разбойника остался жить послушник, который теперь «молился, чтобы Бог простил ему неверие и гордыню».
Цветок же назвали Рождественской розой, и правда, что он может расцветать не только в сказке.
Замечательная книга Сельмы Лагерлёф! Необыкновенная , волшебная , очень светлая ! Когда читаешь её , в душе рождается чувство таинства Рождественской ночи, какой-то загадки… Иллюстрации Галины Лавренко, выполненные ,главным образом, пастельных тонах, великолепны!!! От них так и веет Рождеством, а витиеватое красочное дополнение к рисункам с еловыми ветками и свечами ещё больше усиливает это состояние. Когда берёшь эту книгу в руки, то создаётся ощущение необыкновенной нежности. Книга удивительная, она помогает раскрыть красоту и незыблемость духовного мира, понять насколько хрупок этот мир - достаточно всего одного окрика, одного грубого слова, чтобы разрушить его навсегда. Книга в твёрдом переплёте, большого формата с наипрекраснейшим оформление обложки- снег на земле, на крышах домов и одежда летящего Ангела сверкают и переливаются, огонь свечи в руке Ангела «горит», а по всей обложке блестящими кристалликами «идёт снег». Белые плотные листы, крупные буквы, а увеличенное расстояние между строчками значительно облегчает чтение старшим дошкольникам и младшим школьникам. Огромное спасибо издательству «Речь» и магазину «Лабиринт» за это Рождественское чудо !
Обязательно купите эту книгу своим детям- она учит добру и справедливости, учит держать данное слово, она наглядно показывает, что зло не только в действиях, но и в мыслях способно разрушить даже чудеса Божии и наоборот любовью и терпением даже в заснеженную Рождественскую ночь может расцвести прекрасная благоухающая Роза!
Ещё одна рождественская книга в нашей копилке. И еще одна книга, заставившая меня глубоко задуматься о содержании.
На пару минут отвлекусь от несомненных плюсов издания - прекрасного автора, отличного качества бумаги, обилия иллюстраций...
Если постараться лаконично пересказать книгу, то получится примерно вот что.
В лесу живёт семья разбойника. Муж добывает деньги разбоем, а жена с детьми ходит по домам и чуть ни в приказном порядке требует подаяния, угрожая людям своим мужем. Однажды жена разбойника забредает в мужской монастырь, где видит чудесный сад аббата и хвастается, что в их лесу в рождественскую ночь происходит чудо - лес расцветает лучше, чем этот сад. (Кстати, момент цветения леса очень сильно перекликается с Двенадцатью месяцами). Аббат, который всю жизнь мечтал увидеть это чудо, уговаривает женщину принять его у себя в пещере в рождественскую ночь.
До рождества аббат встречает архиепископа и просит того отпустить грехи разбойнику. Тогда разбойник смог бы снова жить как обычный человек. Архиепископ не верит в светлость душ разбойника и его семьи, не смотря на чудо, которое господь дарует им каждый год, и говорит, что поверит в это только если аббат принесёт цветок из чудесного сада.
Под рождество аббат с послушником отправляются в пещеры. Там, в общении с разбойником аббат берет обещание, что тот перестанет разбойничать, если ему отпустят грехи (у разбойника ирония и неверие в то, что это возможно).
Когда начинается чудо, послушник считает это дьявольской уловкой и не верит в то, что видит. Своим неверием он спугнул ангелов, которые приближались к аббату. Аббат так и не прикоснулся к чуду в полной мере и умер от горя. Перед смертью он успел вырвать корешки из земля, которые послушник, раскаявшись, посадил у себя в монастыре.
Через год под Рождество зацвели цветы, послушник отнёс рождественскую розу архиепископу. Архиепископ, увидев, что аббат выполнил обещание, выполнил своё - отпустил грехи разбойнику. Ну а разбойник выполнил своё - перестал грешить и вернулся в люди.
Плюсы текста. Вера должна быть чистой и безграничной, что чётко прослеживается. Все обещания выполнены. Виновные раскаялись, злодеи исправились. Кроме того, книга учит верить в людей и учиться видеть доброту в каждом.
Минусы текста (субъктивное мнение). Поведение разбойника и его жены не сильно располагают к пониманию чистоты их душ. У меня по крайней мере не возникло вселенского счастья от дарованного им прощения :)
И еще очень неприятно проскальзывает средневековая особенность католического христианства - прощение и отпущение грехов не вымаливается, не заслуживается, а покупается... Не за деньги, так за цветок, за доказательства, за обещание, данное аббату.
Читать эту книгу надо обязательно. Но воспринимать её лучше просто как сказку :)
Не поняла только: зачем надо было переименовывать привычное всем название "Роза Христа" в "Легенду о рождественской розе"? Коммерческий ход, что ли, такой перед праздниками...
А книгу куплю обязательно - давно ребенок просит с хорошими иллюстрациями.
Невероятная книга.
История - однозначный шедевр. Притча.
Ясные образы, прекрасный язык, ничего лишнего.
Не понимаю, с какого возраста детям стоит читать об ангельском пении и страхе, что оно есть искушение демонами. Мне кажется, это больше взрослая тема.
Иллюстрации - на любителя.
Сама книга - жемчужина библиотеки. Настоящая литература.
О милости. О несуждении. О смирении и принятии.
О чуде и празднике Рождества!!!
Добавлю фотографии
Сначала прочитала книгу в интернете и не смогла не заказать :))
Кроме самого текста, очень понравилось взаиморасположение текста и рисунков :))
У меня такое ощущение, что дома на полках появляются, в основном, новые книги от издательства "Речь" :))
Давно ли вам пели ангелы? Давно ли вы прикасались к чуду из чудес - преображенному лесу, раскрашенному дивными заморскими цветами, в котором летают ручные птицы и не боятся расположиться рядом дикие звери, лесу, в котором в самую волшебную ночь в году в одно мгновение тает снег и начинается чудо преображения?
Никогда? Тогда добро пожаловать в сказку, в которой даже самые жестокие и черствые сердца наполняются ожиданием чуда, трепетной радостью от соприкосновения с божественным проявлением.
Однажды, в красивый цветник мужского монастыря попала жена разбойника, живущего в лесу, а с ней и ее дети. Вели они себя нагло, с презрением, осознавая свою злую и жестокую силу над всеми. Но увидев редкие красивейшие цветы, которые аббат Иоанн собирал со всего света и высаживал в своем саду, жена разбойника преобразилась как будто от встречи со старыми знакомыми. И тогда аббат Иоанн узнал от нее, что чудо рождественской ночи, о котором ходили легенды, на самом деле существует и Геингенский лес преображается, расцветает в одну ночь. И тогда аббат стал умолять жену разбойника разрешить ему прийти в их жилище, чтобы самому взглянуть, прикоснуться к великому чуду. Она согласилась, а аббат Иоанн так хотел помочь этим диким людям, волей судьбы оказавшимся в таком положении, что выпросил у архиепископа Авессалома отпущение всех их грехов в обмен на цветок из того рождественского сада. И вот, накануне Рождества аббат с послушником отправляются в лес, преодолевая огромное расстояние, холод, дикие реки, каменные завалы. Оказавшись в жилище разбойников, аббат поражается нищете, убожеству и грязи вокруг.... И вот посреди ночи, когда раздался праздничный звон колоколов, уснувший зимний лес стал пробуждаться к жизни. Это чудо из чудес - стали появляться первые проталинки, лес стал раскрашиваться яркими красками, зажурчали ручьи, оживали деревья, защебетали птицы и дикие звери выходили из своих нор и укрытий. В одно мгновение зацветали и распускались дивной красоты цветы, из принесенных ветром заморских семян. Сердце замирало, а душа преисполнялась блаженством, на глаза наворачивались слезы... И вдруг послышались звуки арфы и донеслось ангельское пение. Но когда ангелы были так близко, что можно было ощутить веяние легких крыльев, все оборвалось в один миг злым поступком послушника, в сердце которого не было веры в чудо, а виделись лишь дьявольские наваждения. "Погасло волшебное сияние, и нежное тепло отступило перед мраком и холодом человеческого сердца." Холод и зима снова опустились на лес. Завяли и цветы. Тщетно пытался аббат Иоанн найти хоть один уцелевший цветок среди мха и листвы. И вдруг острая боль пронзила его сердце и он упал замертво. Когда его тело нашли семья разбойника и послушник, то в зажатой руке обнаружили несколько корешков растений. Понял послушник, что его злое деяние привело к смерти аббата, верившего и стремившегося увидеть чудо. С тех пор чудеса Геингенского леса больше никогда не повторялись. А послушник в память об аббате посадил в саду монастыря корешки растений, но зацвели они только в самую волшебную ночь в году, рождественскую. Это были удивительные серебристо-белые цветы. Когда послушник преподнес их архиепископу, тот выполнил свое обещание и разбойник с семьей смог перебраться в деревню. А цветок, который расцветает лишь в рождественскую ночь, стали называть Рождественской Розой
Добавьте к этому сюжету богатый, лиричный, язык Сельмы Лагерлеф, нежные, светлые, воздушные иллюстрации Галины Лавренко, красивый певучий перевод Ольги Мяэотс и получите невероятно красивую легенду о Рождественской Розе в издании от Речи. Отроет вам эту легенду книга большого формата в твердой обложке, припорошенной только что выпавшим, поблескивающим при свете луны снегом.
...Пахнет морозной свежестью, слышны звоны праздничных колоколов, доносятся рождественские колядки, распеваемые деревенскими детьми и слышен божественных хор ангелов, в воздухе витает ощущение чуда...
О вере. О прощении. О чуде.
Гениальный текст Сельмы Лагерлёф.
Превосходный перевод Ольги Мяэотс.
Отличные рисунки Галины Лавренко.
Качественное исполнение книги издательством "Речь".
Скажу ещё, что и я, и мой сынуль в детстве такие книги не читали - не выходило тогда книг религиозной направленности:( Сегодняшним детишкам повезло больше.
Я даже не знаю, ЧТО ещё сказать... вы ещё что, не заказали эту чудесную книгу, без которой ваша библиотека пустынна, как Сахара?!?!
А как книгу эту будет чудесно читать в Рождество! Но, думаю, что нужно позаботиться о покупке заранее - вдруг перед Рождеством тираж уже закончится?!
Книга с красивой, "зимней" обложкой, на плотном офсете (думается, что на меловке было б ещё лучше:), крупный шрифт и множество рисунков Галины Лавренко. Рисунков "с настроением". Тем самым настроением, которое и нужно при прочтении этой чудесной Легенды, рассказанной нам Великой Сельмой Лагерлёф - первой в мире писательницы, получившей Нобелевскую премию по литературе.
Эта книга самая трогательная книга в мире эта книга много чему меня научила. Я её очень люблю!!! "
Книгу покупала на свой страх и риск. И не прогадала. Текст оказался настолько увлекательным, что я не могла оторваться. Книга конечно рождественская. Она рассказывает о том, что надо прощать, верить в чудеса и быть верным своему слову. В ней описываются драматичные события и, по моему мнению, она скорее для младшего школьного возраста. Очень достойные иллюстрации. Переносят во времена описанные автором и создают атмосферу. Обложка с выпуклыми снежинками. Очень приятная на ощупь. Офсет.47 страниц. "
Об авторах книги " Легенда о Рождественской розе"
На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Легенда о Рождественской розе". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.
Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.
Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса

Сельма Оттилиана Ловиса Лагерлеф (1858—1940) — шведская писательница, первая женщина-лауреат Нобелевской премии (1909).
Сельма родилась в семье отставного военного. В возрасте семи лет, прочитав книгу Майн Рида «Оцеола», Сельма Лагерлеф приняла решение стать писателем. Девочка много болела, ее воспитанием и образованием занималась бабушка.
Сельма окончила Королевскую Женскую академию в Стокгольме и преподавала в женской школе города Ландскруна.
В возрасте с десяти до тридцати лет Сельма регулярно публиковалась в газете «Дагни» (стихи), но настоящий успех пришел к ней после издания дебютного романа — «Сага о Йесте Берлинге» (1890—1891).
После успеха первого романа Лагерлеф посвятила себя литературному творчеству. Она написала 2 сборника рассказов, несколько романов. Но самым известным произведением писательницы стало «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» (1906).
Эта книга изначально задумывалась Лагерлеф как учебник географии, а сказочный сюжет должен был служить не более чем поводом для описания шведской природы.
В 1909 году писательнице вручили Нобелевскую премию по литературе в знак признания возвышенного идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, характеризирующего ее труды.
Сельма Лагерлеф скончалась там же, где и родилась — в семейном поместье Морбака, в провинции Вормланд. Ей было 82 года.
На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Легенда о Рождественской розе". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.
Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.
К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.
     








