На этой странице представлена подробная информация о книге "Телефонные сказки Маринды и Миранды"
Автор (авторы): Бородицкая Марина Яковлевна, Тумашкова Наталья
Телефонные сказки Маринды и Миранды
- Биографию авторов книги ( Бородицкая Марина Яковлевна, Тумашкова Наталья)
- Фотографии страниц книги
- Отзывы и рецензии о книге " Телефонные сказки Маринды и Миранды", опубликованные на разных сайтах в интернете
- Отзывы о книге " Телефонные сказки Маринды и Миранды" посетителей сайта readik.ru
- Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.
и другие данные.
Отзывы о книге " Телефонные сказки Маринды и Миранды" в интернете
книга брала из-за автора Марины Бородицкой. Мне книга понравилась. Это так называемые сказки для ВЗРОСЛЫХ. в книги сказки рассказывают друг другу две взрослые тети. Соответственно эти сказки либо об их жизни,либо о том,о чем они мечтают. В общем, это ,как сами понимаете, не для детей от 6 лет( как указано на книге),ведь проблемы взрослых им чужды. Но вероятно вашему подростку могут эти сказки приглянуться. А я бы их посоветовала просто мамам =)
Очень мне нравится всё,что пишет Марина Бородицкая, за тонкий юмор, за наблюдательность, за умение выделить саму соль-суть в такой форме, как может только гений.
И Телефонные сказки Маринды и Миранды не разочаровали. Напротив, они удивили и порадовали. Из почти обыденных реалий современной жизни оказывается можно нафантазировать целые сказки.
Понравилось практически всё. Правда, если папам есть чем заняться, то будет лучше, если они предоставят читать эти сказки мамам. Например, мы оценили ту ситуацию, когда мама медлила перед закрытой дверью в детскую, не желая расстраиваться. (Дочкино одеяло потянулось до самого носа). ...и утешительный приз в виде мороженого... а каждый день кормить яичницей, даже самой божественной, можно разве только пластилинового мужа, т.е. такого, которого в природе не существует... А о последней сказке между нами мамами похихикаем - лучший муж - это капитан дальнего плавания?..
Наталья Корсунская очень декоративно проиллюстрировала книжку. Разглядывая маму Маринду и маму Миранду на картинках, моя младшая дочка поняла почему её собственная мама ходит то в спортивных джинсах, то в платьях с цветочками...
Потому и как мама девочек, и как мама мальчиков оцениваю книжку на отлично.
Листы плотные, шрифт комфортный, текст напечатан в основном на белом фоне, изредка на цветном светлом. Тираф 3000 экземпляров. Отпечатано в г.Твери, Небольшой минус: открытую книгу нужно держать обеими руками, она всё время норовит закрыться.
сказок мало, да и на любителя. цена явно завышена. книга не впечатлила, но для разнообразия вполне пойдет
очень долго ждали эту книгу! спасибо, это праздник!
прочитав пару сказок я подумала что это явно не для детей , но дети сами разобрались - для них это или нет.7-летниму мальчику показалось не очень интересно, 10-ти летней девочке понравилось и она отложила перечитать на выходные , 13-ти летний мальчик решил что очень даже прикольно.
Эта книга привлекла мое внимание (не без помощи консультанта) на выставке литературы Non-Fiction. Подержав ее в руках и пролистав, я сразу захотела ее купить по двум причинам: оформление и автор. Оба моих ребенка горячо полюбили издание английской поэзии для детей в переводе Марины Бородицкой, поэтому симпатия к собственному произведению автора возникла автоматически. Ну и, конечно, восторг от иллюстраций. И хоть в тот раз купить книгу мне не удалось (денег не хватило на все, что хотелось скупить), я приобрела эту книгу в Лабиринте по той же цене, что была и у самого издательства на выставке.
Бумага плотная, страницы как белые, так и цветные (что мне очень нравится), иллюстрации на каждой странице. Вообщем, оформление, на мой вкус, отличное. Разве что шрифт можно было бы сделать чуточку покрупнее.
К сожалению, не могу написать, понравились ли сказки детям, так как пока не показывала (может на Новый год под елку положу), но что-то можно прочитать и на прилагаемых изображениях и вынести собственное суждение.
Вот так цена! за 64 страницы и чуть увеличенный формат?
«Жили-были две мамы. Не сказать, чтобы очень молодые, но довольно симпатичные. Одну Мариндой звали, другую — Мирандой. И дети у них были: у Миранды две девочки, у Маринды — два мальчика. А вот пап — ни одного. Сами знаете, как бывает: хороших пап давно расхватали, а плохоньких Маринда с Мирандой за версту обходили, такие уж они были переборичвые.» Жили эти мамы, как множество других обычных мам — работали, детей воспитывали, «вахты капитанские» на кухне несли, в гости друг к другу ходили... «Только вот вечерами, особенно зимними, нападала на мам непонятная тоска. А может, просто они темноты боялись.» И придумали себе мамы необычное средство спасения от вечерней тоски — телефонные разговоры, во время которых рассказывали друг другу лично придуманные сказки.
В телефонных сказках двух мам коты пугают опасных бандитов — домушника Филимона и мокрушника Родиона. Бабушка Лизавета способна ласковым словом починить неисправную технику и завести сломанные Жигули, за что получает приглашение из Энергетического института читать лекции по предмету «Хорошее отношение к электроприборам». Хорошенькая и неглупая, но «ужасно одинокая» принцесса не может найти жениха из-за слишком высокого роста, зато находит свое счастье в сборной по баскетболу. Капитан милиции Шишким волшебным образом умеет раздваиваться и появляться в нескольких местах сразу, а кошка Мурка проходит курс психологической разгрузки. Некрасивая и злая принцесса, не любящая мыться и чистить зубы и изводящая все окружающих своими придирками и претензиями, нежно любит свой мотоцикл, который однажды отказывается ехать, и тогда на помощь приходит бабушка Лизавета прямо с лекций в Энергетическом институте... А еще на Маринду с Мирандой временами «НАПАДАЮТ СТИХИ», и у мам сами собой складываются поэмы о писчебумажном магазине и пляшущих в ночном саду феях...
Эта веселая, лиричная, волшебная и забавная книга была написана поэтом и переводчиком английской литературы Мариной Бородицкой в соавторстве с психологом Натальей Тумашковой. «Телефонные сказки» - это калейдоскоп коротких, ярких, звонких и озорных историй с разным характером (шумная, задушевная, уютная, музыкальная сказка и т. п.). Эти истории могут быть действенным лекарством от «вечерней непонятной тоски», от осенней хандры, от плохого настроения или от обычной скуки. Иллюстрирована книга художницей Натальей Корсунской, которая удачно вписалась в «трио создателей» этого издания. Иллюстрации Корсунской пестрые и красочные, непосредственные и задорные, простые и необычные, как сами сказки. Получилось красивое и гармоничное сочетание слов и красок, которое доставит удовольствие как небольшим по возрасту детям, так и детям вполне солидного возраста. Такое вневозрастное чтение для всей семьи.
В книжке у всех сказок счастливый финал, что очень эффективно в борьбе с вечерним одиночеством и хандрой, которые иногда случались у мам из книжки, и случаются у нас, книжкиных читателей.
Особо хочу отметить высокое качество издания - твердый переплет, плотная мелованная бумага и потрясающе озорное и красивое оформление. Чудесный подарок для любой девочки от 4-5 лет и до 80! "
Об авторах книги " Телефонные сказки Маринды и Миранды"
На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Телефонные сказки Маринды и Миранды". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.
Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.
Бородицкая Марина Яковлевна
Марина Бородицкая (род. 1954) — известный поэт и переводчик, автор шести лирических сборников и множества книг для детей, лауреат премий имени К. Чуковского, С. Маршака, переводческой премии «Мастер» и др., а также автор и ведущая радиопередачи «Литературная аптека», которой недавно исполнилось шестнадцать лет.
«…Феноменальная память детства и отрочества, и сквозь (до сих пор!) мальчишескую угловатость — какая-то редко высказываемая нежность и верность — все это глина, пот и кровь той легкости, с которой выговариваются и читаются ее стихи (а на поверку не столько легкости, сколько крылатости: этакая пробежка на коньках, когда захватывает дух не от забвения, а от полноты дыхания)…» (Михаил Яснов)
На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Телефонные сказки Маринды и Миранды". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.
Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.
К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.