На этой странице представлена подробная информация о книге "Лизелотта. Охота на почтальона"
Автор (авторы): Штеффенсмайер Александр
Лизелотта. Охота на почтальона
- Биографию авторов книги ( Штеффенсмайер Александр)
- Фотографии страниц книги
- Отзывы и рецензии о книге " Лизелотта. Охота на почтальона", опубликованные на разных сайтах в интернете
- Отзывы о книге " Лизелотта. Охота на почтальона" посетителей сайта readik.ru
- Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.
и другие данные.
Отзывы о книге " Лизелотта. Охота на почтальона" в интернете
Очень хорошая книга советую всем. Иллюстрации просто супер, даже если не читать книгу, то целыми днями можно их рассматривать и смеяться всей семьей. Если рассматривать применительно к ребенку, то мой в 2,8 года смеется над текстом и картинками.
Я разочарована. Иллюстрации бледные. Текст... - его очень мало, а смысл... На мой взгляд - его просто нет. Буквы разных размеров как попытка скомпенсировать отсутствие смысла. У меня просто нет слов....
Сравнивать данную книгу с Нурдквистом? Их объединять может только то, что авторы иностранные.
"Охота на почтальона" немного разочаровала после других историй о Лизелотте... Насколько, я поняла, это самая первая из серии книг о Лизелотте и, мне показалось, что она уступает остальным и по остроумию и по качеству иллюстраций.
Книжка для ооочень маленьких детей.
Из серии много картинок + мало текста.
Петсон с Финдусом, конечно же, на порядок интереснее.
Добротная немецкая детская книжка. Не выдающаяся. Хорошая приятная, средняя. История, каких много. Особенно на английском языке.
Книга формата А4 на плотной белой бумаге и в твердом переплете.
В книге рассказывается о корове, которая все время пугала почтальона, чем сильно расстраивала свою хозяйку. В результате серии событий, Лизелотта находит свое призвание. Казалось бы простой сюжет, но он отлично преподнесен. Во многих случаях автор пользуется методом недосказанности, чтобы заинтересовать читателя (см. фото).
Изданий, полностью созданных одним человеком в лице автора текста и иллюстратора, немного, но именно они на все сто доносят до читателя идею атвора. Лизелотта - черно-белая корова - именно та, которой ее представлял Александр Штеффенсмайер!
Очень забавная история про то, как обычная корова стала почтовой :)
После прочтения этой книги меня опять не отпускает мысль, что Лизелотта напоминает маленького ребенка, такая же непоседливая, непредсказуемая, нетерпеливая, шаловливая, зато самая любимая :))
А наказывать-то её, собственно говоря, не за что, ну пугала почтальона, а пошто его не пугать-если он сам пугается :)))
Формат книги чуть шире А4, печать офсетная.
Продолжение следует (смотрите фото №15)
Добавлю фотографии.
Ой-Ой-Ой, что делается:)))
Немецкие коровы сходят с ума:))))))))))
Вслед за шведскими и по следам Свена Нурдквиста с его «Мамой Му»:))
Правда в «Маме Му» Нурдквист соавтор – идея и текст принадлежат Джуджи Висландер. А вот иллюстрации и авторство через них уже Нурдквисту. И это соавторство, на мой взгляд, ту книгу оживило и раскрасило:) Всё самое лучшее и интересное в ней от Нурдквиста.
Здесь же полноценный авторский вариант – текст и рисунок Александра Штеффенсмайера.
И книга цельное и неделимое.
А также веселое и ИНТЕРЕСНОЕ для МАЛЫШЕЙ чтение и времяпровождение:)
Почему последнее?
Потому что это не просто читать (с постной миной:) – это разыграть и обыграть можно:)
Потому что тут картинки (даже если к ним всего одно предложение текста на развороте) сами по себе ИСТОРИЯ и сюжет. Их разглядывать и разглядывать (что как раз ОЧЕНЬ нравится лет с 2-х и далее:)
Потому что это обаятельная корова (Лизелотта), забавная история и смешные рисунки к ней:)
Перевод Марины Кореневой (пишут – ведущего научного сотрудника Института Русской литературы РАН, переводчика Ницше, Гессе, Рильке и пр., сценариста, в соавторстве работавшей над сценариями фильмов Сакурова «Молох» и «Фауст»).
Мне прямо страшно от всех этих регалий (меня ими просто расплющило:)
А нечего «плющиться» - текст (пусть его и немного) очень органичный. Без розовых конфетных оборотов и сюсюканья. Без нарочитых упрощений и примитива. ЧЕСТНЫЙ малышковый текст, если уж на то пошло.
С юмором:)
Как, в общем-то, и вся книга.
Так что, подвиньтесь, Петсон с Финдусом. Лизелотта пришла:))
Главное теперь, чтоб в замешательстве никуда не села как тут на велосипед почтальона:))
Которого пугала-пугала.
Который боялся-боялся.
И который придумал как выкрутиться (на «подкуп» решился:) интересно, что было в подарке?:)
Да не тут-то было:)
Хотя всё и хорошо закончилось… Но совсем не так как было задумано:)
На фото НЕ вся книга (хотя почти вся:)
Одна история.
Это серия и пока вышло три книги/истории про Лизелотту. У молодого (да бойкого) Питерского издательства «Акварель».
Эту серию собирать буду:))
Наверное всё же энциклопедический формат, твердый переплет, на форзацах Лизелотта в прятки играет, плотный белый офсет. Немногочисленный текст идет по фону, но всё читаемо.
Качество печати очень приличное.
К этой книге без претензий (возможно, просто повезло), но вот от «Клада» с Лизелоттой пришлось отказаться (в магазине вручную выбирать буду). Огрехи, наверное, даже не печати - сборки. Такое бывает, когда листы не очень неаккуратно загибали, а потом прошивали – иногда появляется в «кадре» (в середине разворота) узкая полоска картинки с посторонней страницы, с другого разворота. И это ложка дёгтя, хотя книга на книгу не приходится.
С книгой познакомились случайно и уже больше месяца истории про Лизелотту главное чтиво перед сном. Как я поняла, история про почтальона - первая из серии (или одна из них), так как в ней описывается история как Лизелотта стала почтовой коровой. Может текста и маловато, а сюжет не особо замысловатый, но все искупают потрясающе насыщенные иллюстрации :) разглядывать можно часами, моя любимая Лизелотта в очках для плавания)) "
Не слишком мне понравилась эта книга: купила я ее после того, как уже три книги из этой серии были куплены, прочитаны и "полюблены" (прошу прощения, не смогла подобрать другое слово).
Чем остальные мне понравились больше:
- насыщенность иллюстраций разными деталями, здесь картинки, конечно, такие же милые, но они просто крупные часто одна картинка на разворот, количество разных деталей на них - минимальное,
- присутствием сюжета, здесь история настолько короткая, что ооочень короткая.
Поэтому если вы как и я раздумываете о покупке этой книги, после приобретенных других, то я бы не рекомендовала это делать, увы... при всей моей любви к Лизелотте. "
Книги про корову-чудачку Лизелотту читаем с сыном(3,10) только в качестве ',апперитива', или ',десерта', к основному чтению. Текста действительно минимум, эта книга для рассматривания и повышения настроения). Согласна,что деткам с 2 до 4(предел) - самое оно. Качество книги-на высоте "
Очень полюбили книги про корову Лизелотту всей семьей. Такие они красивые, добрые, с милыми, понятными ребенку иллюстрациями, простым, забавным сюжетом. Первой покупали книгу Лизелотта. Ночной переполох- о том, как корова Лизелотта никак не могла уснуть и уснула только после того,как перебудил весь дом и весь двор. Эта книга мне понравилась меньше, но не потому, что она не очень, а просто очень уж нравится та. Ребенок в восторге.Сюжет незамысловатый: корове Лизелотте очень нравилось гоняться за почтальоном, а однажды она раздавила ему велосипед и с тех пор стала почтовой коровой - на ней почтальон развозил посылки. Эта книга полегче, т.е. больше подойдет для совсем малышей. Текст простой, хотя сама история, может быть, сложнее для понимания. Главный плюс серии книг про Лизелотту - очень качественная бумага, очень красивые, смешные иллюстрации, текст часто поделен на отрезки, страница поделена на сегменты с разными картинками. Интересно, что текст написан двумя разными шрифтами - побольше и поменьше: если читать только слова выделенные (те, что побольше) - получится совсем простой текст, совсем для малышей. Так что книга подойдет для самого раннего чтения. "
Это наша не первая книга про Лизелотту. Первая была "Ищет клад", которой мы был просто восхищены с ребенком (4 года). От этой ждали нечто похожего.
Так получилось)))
Книга с очень-очень примитивным текстом, если напечатать обычным шрифтом, то даже одной странички а4 не наберется.Тут все заменяют картинки - они передают и эмоции, содержание. Иллюстрации - ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ -яркий, четкие, выразительные.
Книга эта не для чтения как такового, потому что история оч маленькая, а для разглядывания, для развития наблюдательности.
Немного расстроило, что неожиданных предметов на рисунках меньше, чем в Ищет клад. Там например в огороде нашли подземный переход, слона маленького вытягивающего морковь из грядки, грузовик с аквариумом и т.п.. Здесь такого оч мало.
Посоветую покупать деткам от 2 лет. В 4 года уже не так захватывает. "
Незамысловатая история, которая не показалась мне особенно смешной, про то, как корова Лизелотта нападала на почтальона из засады. Книжка на один раз. Ребенок 4-х лет не впечатлился - прочитали, и больше к ней не возвращаемся. Благо, цена небольшая.
Из плюсов - яркие, крупные иллюстрации, качественная полиграфия. "
Совершенно замечательная.книга. Аудитория - от 3 и старше. Но особенно порекомендую эту книгу тем, у кого дети только начинают самостоятельно читать. Здесь много, очень много иллюстраций и немножко - текста. Причём часть текста выделена крупным шрифтом. Ребёнку читать легко и интересно.
Приключения коровы Лизелотты Вас обязательно рассмешат. А ещё в этой книжке корова постоянно устраивает засаду на почтальона и ребёнку предстоит найти, куда она спряталась на этот раз.
Очень рада, что мы открыли для себя эту серию. Придётся всю её скупить. :-) "
Об авторах книги " Лизелотта. Охота на почтальона"
На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Лизелотта. Охота на почтальона". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.
Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.
Штеффенсмайер Александр
Александр Штеффенсмайер (род. 1977 г.) — немецкий художник-иллюстратор из города Липштадт. В детстве Александр очень любил мастерить человечков из каштанов, это было его любимым занятием в детском саду. В 1998 году поступила на факультет дизайна в городе Мюнстер. Карьеру художника-иллюстратора Александр начал в 2003 году. В настоящее время работает с ведущими издательствами Германии.
На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Лизелотта. Охота на почтальона". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.
Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.
К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.