На этой странице представлена подробная информация о книге "Сказки, только сказки. Двухвостый Мармадот и хлебный человечек"
Автор (авторы): Шмидт Анни
Сказки, только сказки. Двухвостый Мармадот и хлебный человечек
- Биографию авторов книги ( Шмидт Анни)
- Фотографии страниц книги
- Отзывы и рецензии о книге " Сказки, только сказки. Двухвостый Мармадот и хлебный человечек", опубликованные на разных сайтах в интернете
- Отзывы о книге " Сказки, только сказки. Двухвостый Мармадот и хлебный человечек" посетителей сайта readik.ru
- Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.
и другие данные.
Отзывы о книге " Сказки, только сказки. Двухвостый Мармадот и хлебный человечек" в интернете
Простые, примитивные сказки
Брала только потому, что дочка обожает Сашу и Машу. Но пожалела о покупке. Теперь не знаю, куда эту книгу деть((( Даже не хочу иметь её в своей библиотеке
Книжка - сокращенный вариант вот этой (соответственно, более короткий вариант - подешевле): http://www.labirint.ru/books/305273/
Иллюстрации одинаковые.
Прикрепляю сравнение - какие сказки в какой книжке есть.
Отличная книга, читается на одном дыхании, подойдет детям от 3 лет и выше.
Книжку зачитали у друзей, решили купить себе в библиотеку. Очень понравились иллюстрации. Моему 3,5 года, пора отходить от изобилия очень детских картинок. Здесь представлено все в несколько необычном виде. Один Мармадот чего стоит. Истинно сказочный герой. Развивает воображение и расширяет границы (в хорошем смысле слова). Баланс текст+иллюстрации соблюдён на мой взгляд на очень и очень высоком уровне.
Качество книжки отличное. Бумага хорошая.
Сказочный, титулованный и признанный детский автор. Как жаль, что мне не попадались в детстве её истории, такие понятные даже карапузу, как в пятитомнике «Саша и Маша» (на языке оригинала названные Йип и Яннеке), Плюк из Петтэфлета для дошколят, а теперь и сборник Двухвостый Мармадот и хлебный человечек подоспел к младшей школе. Можно было бы прочитать и пораньше, да не было.
Книга издана необыкновенно качественно, как и все детские книги издательства. Выдерживают многократные прочтения и просмотры собственными детьми, равно как и их знакомыми. Формат данного издания небольшой (как Саша и Маша), качество бумаги и печати выше всяких похвал. Иллюстрации яркие, с самобытным почерком автора. Каждой сказке достались картинки.
Были бы рады видеть и другие книги Анни Шмидт, тем более, что согласно информации из сети, некоторые из них были переведены ещё в прошлом веке.
Купила эту книгу, вдохновившись успехом у детей книг "Сашу и Машу". Детям, к слову, 2.5 и 4.5 года.
Сказка про собаку и кошку, Еруна и Болтуна (Почему собаки так быстро едят) - очень понравилась, стали читать дальше - а дальше начались ужастики (например, Королевский маршал и его ухо - про ухо, которое маршал выпускал погулять, чтобы оно собирало информацию, про сад, наполненный скелетами и т.д).
Сами по себе сказки интересные, и детям постарше (мне кажется, что постарше - это хотя бы лет 6-7) - будет интересно.
Книжка небольшая. Удобный формат для самостоятельного чтения ребенком. Старший сын (9 лет) берет ее читать в школе. С младшим (6 лет) читаем вместе. Нравится и тому, и другому. Интересные иллюстрации. Понятные и забавные истории, которые хочется перечитывать. Детям от 4 до 10 лет.
Сказки Анни Шмидт - чудесны, все семейство плюс одАренные друзья с дитями - довольны. Так что здесь вопрос только с содержанием. У кого уже есть более чем в три раза дорогая (кстати, по объему больше всего в два раза!) книжка "Сказки, только сказки" ЭТУ может уже не покупать. Ибо дубль. Урезанный. Если же вы только открываете для себя этого автора - начните как раз с неё, представление получите, денег сэкономите. Впрочем, я бы вообще просто полистала книжку в магазине, сказки короткие, прочтете одну-две, понравится, лучше брать более полное издание!
Абсолютно добросовестно изданная книга. Формат небольшой (размером с книги пятитомника о Саше и Маше от Анни Шмидт того же издательства). Аккуратная книга, на качественной офсетной бумаге, с чёткой печатью, яркими самобытными иллюстрациями Натальи Колпаковой. Настоящая детская книга.
Открыла для себя и своих детей Анни Шмидт я именно благодаря издательству Захаров. Росли с Сашей и Машей, после чего жажда продолжения такого понятного, доброго и настоящего чтения только усиливалась. Не по возрасту, но с восторгом прочли Мурли (издательства Самовар), потом Плюк из Петтэфлета, а теперь и Двухвостый Мармадот и хлебный человечек подоспели. Тираж всего 3000 тысячи экземпляров.
Сказки, отлично пойдут и для дошколят, хоть и ориентированы на младший школьный возраст. Были бы очень рады и другим произведениям автора, изданными столь же качественно. "
Об авторах книги " Сказки, только сказки. Двухвостый Мармадот и хлебный человечек"
На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Сказки, только сказки. Двухвостый Мармадот и хлебный человечек". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.
Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.
Шмидт Анни
Анни Шмидт (Anna Maria Geertruida Schmidt, Нидерланды, 20.5.1911 - 21.5.1995)
Голландская писательница Анни Шмидт (полное имя - Анна Мария Гертруда Шмидт) родилась 20 мая 1911 года в муниципальном округе Капелле в районе Зуид-Бевеланд (провинция Зеланд) на западе страны. Отец Анни был сельским священником, а ее мать до замужества преподавала в школе. Свои первые стихи, сказки и рассказы она начала писать еще в детстве, а когда ей исполнилось четырнадцать лет, мать отослала ее стихи известному голландскому поэту и критику Виллему Клоосу, который прочитав их, в ответном письме к семейству Шмидтов отметил несомненный литературный поэтический талант девочки. Окончив среднюю школу в соседнем Гоесе, Анни долго пыталась найти свое место- училась на юриста в Гааге, была служанкой-компаньонкой у родственников в Ганновере, работала библиотекарем в небольшом городке Мидделбурге.
Ее литературный дебют состоялся в 1938 году, когда она опубликовала два своих стихотворения в христианском литературном журнале "Тропинки наверх". По настоящему же литературная карьера Анни Шмидт началась после окончания Второй мировой войны, в Амстердаме, где она получила место работника архива в газете "Пароль". Работая в "Пароле", она вскоре начала публиковать в детском разделе свои стихи и рассказы, которые благодаря доходчивому, но при этом оригинальному стилю и чувству юмора своей создательницы неизменно пользовались популярностью у читателей газеты. Вышедший в 1950 году ее первый сборник детских стихотворений "Чайник со свистком", вызвал восторженные отклики, как среди широкой читательской аудитории, так и у литературных критиков. В 1953 году начала выходить ее серия коротких рассказов для детей дошкольного возраста "Йип и Янеке", а спустя несколько лет появился сборник сказок о маленьком волшебнике "Виплала", признанный у нее на родине лучшей детской книгой 1957 года.
Уже к концу пятидесятых годов она стала самым популярным детским писателем в Нидерландах. Ее книги для детей, где фантазия всегда соседствовала с действительностью, а простота повествования никогда не переходила в поверхностность, были полны юмора и лишены какой-либо назидательности. Все это со временем позволило поставить ее в один ряд с такими признанными мастерами детской литературы как Туве Янсон и Астрид Линдгрен. Однако ее литературная деятельность не ограничивалась только детскими книгами - на протяжении жизни она также писала песни и стихи для кабаре, сценарии для радио и телевизионных сериалов, пьесы и мюзиклы, вела постоянные рубрики в различных печатных изданиях.
С конца шестидесятых писательница вместе с семьей жила на юге Франции, и вернулась на родину только в 1981 году после смерти мужа. В 1988 году она была удостоена самой престижной премии в области детской литературы - премии Ганса Христиана Андерсена. Верная своему чувству юмора, во время церемонии вручения Анни Шмидт произнесла небольшую речь, обращенную к духу знаменитого сказочника, начинавшуюся словами: "Дорогой Ганс Христиан! Я получила твою премию! Надо ли говорить, как я счастлива!", после чего зачитала ответ покойного писателя. Там же на церемонии, она познакомилась со своей знаменитой коллегой, шведской писательницей Астрид Линдгрен, из рук которой она и получила эту престижную награду. На всем протяжении писательской карьеры Анни Шмидт сопутствовали успех, популярность, а главное - искренняя любовь миллионов почитателей ее таланта. Она и по сей день, спустя много лет после своей смерти, остается одним из наиболее читаемых авторов Нидерландов, где ее творчество уже давно почитается как национальное достояние.
На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Сказки, только сказки. Двухвостый Мармадот и хлебный человечек". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.
Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.
К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.