Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки"

Автор (авторы): Токмакова Ирина Петровна

Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки

Отсутствует
Автор: Токмакова Ирина Петровна
Издательство: Октопус
Серия: Радуга-дуга
Ваша цена: 253 руб.
Год выпуска: 2011
Аннотация к книге: "Крошка Вилли Винки Ходит и глядит - Кто не снял ботинки, Кто еще не спит? …" Шотландские, шведские, голландские народные песенки, пересказанные Ириной Токмаковой, давно и нежно любимы и самыми маленькими детишками и их родителями. Книга Крошка Вилли Винки с иллюстрациями Льва Токмакова впервые вышла в 1962 году, и переиздавалась в 1976 и 1980 годах. С тех пор стихотворения уже прочно вошли в детский обиход, но сейчас они снова выходят с прекрасными, "те
ISBN (уникальный код книги): 978-5-94887-089-2

На этой странице представлена подробная информация о книге "Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Токмакова Ирина Петровна)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Это одна из любимых наших книг! Во-первых, сами стихи! Чудо! Ритмичные, музыкальные, вот неуместное слово, но скажу - качественные! И замечательные иллюстрации. Вообще, когда говорят "замечательные иллюстрации" для детской книги, ожидаешь чего-то волшебного, красочного, ужасно красивого, в общем, у кого какие представления о детском прекрасном. Эти же практически двух-трехцветные иллюстрации немного непривычны для детской литературы. Но как же они органичны! Да и вкус художественный, я считаю, нужно воспитывать на разном материале. Это тоже важно. Я первое время с опаской наблюдала, как на них отреагирует моя дочка. Она же их не просто поняла, но прямо полюбила. Рассматривает подолгу, просит перечитывать. В общем, книга до дыр. И стала поводом скачать Крошку Вилли-Винки Румяновой. Теперь и у малой это любимая песня. Ей было месяца три, помню, как заплачет, мы со старшей ей сразу Вилли-Винки поем, и вот слезам места уже нет, улыбается :)

2. с сайта: labirint.ru

Такие замечательные, ритмичные стихи! Будем с сыночком учить наизусть! Иллюстрации понравились, но под одной обложкой объединены иллюстрации разных "периодов" Льва Токмакова, книга смотрится разношерстно. Не идеальная, но очень хороша!

3. с сайта: labirint.ru

Стихи Ирины Токмаковой особые, они не приедаются, к ним возвращаемся снова и снова. Сборник просто чудесный, он является прекрасным дополнением к сборнику стихов Ирины Токмаковой выпущенной ЭКСМО, поскольку повторяются только пять стихотворений из 21. Но ради этих 16 стоит купить отдельный сборник.

Книга очень понравилась благодаря качественной полиграфии, удобному формату, не приторным, очень детским и душевным рисункам.

Ценно, что указывается происхождение стихотворения, перевод с шотландского, молдавского и т.д. Например в сборнике ЭКСМО это не указано, вообще не упоминается что это перевод. И соответственно в иллюстрациях отражена национальная специфика (национальные костюмы), что весьма познавательно, в других сборниках этого нет.

Ну и сами стихи, запоминающиеся, читать их очень-очень приятно. Вообще, это наиболее часто читаемый нами поэт. Любимые у ребенка Мышка Мусс, мое - Счастливого пути.

В год ребенка больше привлекали яркие иллюстрации, в два стала слушать внимательно, а в три любить.

4. с сайта: labirint.ru

Так рада, что такие чудесные книжки снова издают!

Иллюстрации местами "перулучшенные", контраста слишком добавили, но все равно Лев Токмаков - лучший иллюстратор для стихов Токмаковой, я ее с другими картинками вообще не могу воспринимать, кажется, что плагиат какой-то.

И ребенку нравится и для меня читать ее - одно удовольствие.

Еще бы еще "карусель" Токмаковой переиздали, я была бы просто счастлива!

5. с сайта: labirint.ru

Я тоже погналась за детскими воспоминаниями, ведь нигде и никогда за взрослую жизнь не встречалась мне моя любимая "Лошадка пони", которую всю жизнь помню наизусть и уже рассказывала дочке. Но, к сожалению, на нее книга впечатления не произвела. Да, и я на 50% разочарована содержанием. Издание очень качественное. Иллюстрации, на мой взгляд, отличные. Добавлю изображений.

6. с сайта: labirint.ru

Купила книгу из-за любимого с детства "Крошки Вилли Винки". Сейчас думаю - прекрасно могла бы без нее обойтись. Книжка сделана добротно. Твердая обложка, плотные страницы. Вот иллюстрации на любителя и стихи ребенку я стала бы читать не все (это я про крота).

7. с сайта: labirint.ru

Крошка Вилли Винки в переложении И.Токмаковой-это уже детская классика.Забавные,трогательные и легкие для запоминания песенки и стихи радуют детей в моей семье уже второе поколение.Прекрасные иллюстрации с интересом рассматривают и самые маленькие и дети 5-6 лет.Сейчас всем своим знакомым ,у кого есть малыши,стараюсь подарить это издание. Спасибо за эту книгу издательству и авторам.

8. с сайта: labirint.ru

очень славная книжечка "из детства"!

у нас сохранилась та старая-престарая тоненькая книжка "Вилли-Винки", так вот, в новой книге иллюстрации размером чуть меньше, коль скоро сама она размером меньше, по-моему, в связи с переходом на квадратный формат также добавлено "чуточку дизайна", который, впрочем, не мешает, и включены еще стишки молдавские (кстати, отродясь не знала, что "ты собачка не лай" - это молдавский стишок, а не нашенский, простоквашинский), голландские, шведские, к ним иллюстрации чуть-чуть другие, пестренькие, не такие лаконичные и стилизованные, как к шотландским стишкам, но тоже хороши:)))

в общем, чудесная книжечка, особенная :)

за неимением работающего сканера

список стишков:

(все очень славные, смешные, легко ложатся на детскую память, сама помню все с детства, ребенкус подтягивается :)))

крошка Вилли-Винки

Мышка Мус

Форель

купите лук (нужна нам только девочка, шалунья и плутовка)

птички

серый крот

лошадка пони

спляшем! (у Пегги жил веселый гусь)

кораблик

вороны

пер-простак

едем, едем на лошадке

пряничные человечки

мы пошли по ельнику

счастливого пути

собачка

заюшка

дрозд-дроздок

солнце, солнце!

ласточка

9. с сайта: labirint.ru

Если вы еще не знакомы с чудесным творчеством Ирины Токмаковой, то это отличный повод познакомиться. Колыбельная "Крошка Вилли-Винки" одна из самых любимых моими детьми. Сочетание сказочности, простого, ясного ритма стиха и обращение к культурным образам и преданиям разных народов - вот, пожалуй, главные особенности этой книги и творчества Ирины Токмаковой в целом.

С иллюстрациями Льва Токмакова немного сложнее. Мне, например, они кажутся идеально подходящими к содержанию. В них та же "инаковость", сказочность и нереальность. Но некоторым знакомым категорически не нравятся.

10. с сайта: labirint.ru

Эта книга из моего детства. Правда, обложка была чуть другая. Очень рада, что ее переиздали. Стихи Ирины Токмаковой надо читать только с иллюстрациями Льва Токмакова!!!

11. с сайта: read.ru

Книжечка просто волшебная, очень стильная! Удивительная по атмосфере, прямо таки светится совершенством в каждой детали, скупо, никаких излишеств, это и великолепный безукоризненный перевод народной поэзии и уникальные, неповторимые иллюстрации и прекрасное качество бумаги и печати! Причём отношения с книгой сложились не сразу, как часто бывает с выдающимися художественными объектами и явлениями, ведь они не идут на поводу, не умиляют одномоментно, а насыщают постепенно, развивают, зато когда ты уже нырнул в это пространство, когда, как говорится "в теме", созерцание и общение с этим творческим объектом приносит колоссальное наслаждение. Так произошло и с нами, с течением времени мы всё больше и больше удивлялись и восхищались этими неповторимыми по сюжетике, фантазии, колориту и графическому решению загадочными рисунками (любимые детьми: крошка Вилли-Винки, волынщик из "Птичек", рисунки к "Форели", к "Мышке Мус" и "Ласточке"), и музыкальными, часто с чётким как скороговорки ритмом, текстами со множеством народно-колоритных изюминок. Слова, образы, форма стихосложения, казалась бы должны быть чужды нам, ведь они весьма нестандартные, из другого мира, а как же эти стихи заинтересовали, волнуют и нравятся: Фаллери-лери-ли, ласточка-касаточка, кошка Пусси-вуси, мышка Мус, девочка шалунья и плутовка. Дуэт Льва и Ирины Токмаковых получился просто шедевральным! "

12. с сайта: read.ru

Книга нам очень понравилась, стихи дочка 3 лет учит с удовольствием. Иллюстрации на любителя, но нам нравятся, качество печати хорошее "

13. с сайта: read.ru

Стихи очень понравились. К сожалению сама была незнакома с творчеством Токмаковой. Хотя когда читала ребенку что-то вспоминалось . Стихи очень мелодичные, сказочные , читаются просто и легко. Оформление книги очень хорошее. Иллюстрации не броские, небольшие . Мне кажется они идеально подходят к стихам, но это на любителя. Стихи даже не могу сказать на какой возврат. Мне кажется можно начинать читать о 1,5 и до лет 3-4. Тем кто постарше может быть не интересно. Я прочитали сыну 4 лет, ему уже не слишком интересно. Хотя некоторые стихи прослушал с удовольствием. "

14. с сайта: read.ru

Как-то промахнулась я с этой книгой.Рекомендую её на возраст 2-5. Дочку 5.10 ничего не заинтересовало,кроме "Лошадки Пони" да иллюстраций (из-за них-то и покупала).Может научится читать хорошо да захочет выучить.

Само издание очень качественное.Приемлемая цена. "

15. с сайта: read.ru

Замечательна книга во всем. И издание качественное, и содержание, и иллюстрации. Но оказалось, мама купила книжку для себя, преисполненная детских воспоминаний. Токмаковой у нас полно, есть даже переводы с швецкого,сохранившиеся еще на дряхленькой "книжке-малышке". Но переводов шотландской поэзии не встречала ни разу. Когда увидела, схватила сразу. Ведь там есть мое любимое, незабвенное уже больше 35 лет стихотворение про лошадку пони!!! НО, у моих детей книга не пошла... Конечно, они у меня избалованы книжным обилием.

Все равно, всем советую! Книжка просто изумительная!
Добавлю изображений. "

16. с сайта: read.ru

От книги одни восторги!!! Стихи и иллюстрации из детства.

Особенно люблю шотландские переводы (впрочем, и к взрослой английской-шотландской поэзии у меня особое отношение).

Произведения И. Токмаковой ритмичны и музыкальны. Неслучайно на многие ее стихи написаны песни.

Интересно создание книги. Токмакова, будучи лингвистом, перевела и стала напевать получившиеся «песенки» своему маленькому сыну, а ее муж, Лев Токмаков, заинтересовался и опубликовал их. Также, будучи талантливым иллюстратором, он создал замечательные образы к стихам.

Стихи живые, задорные, легкие для запоминания. Интересна игра слов, неслучайные повторы, фольклорные мотивы.

Иллюстрации замечательные: необычные, простые, сказочные.

Хорошая полиграфия, плотная бумага. Ощущение, что книга издана с любовью. "

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Токмакова Ирина Петровна
 

Токмакова Ирина Петровна

 

Ирина Петровна Токмакова (р. 1929) — детский поэт и прозаик, переводчик детских стихов.

Родилась в Москве. Стихи начала писать еще в детстве. Окончила школу с золотой медалью. Поступила в МГУ на филологический факультет, который с успехом окончила в 1953 году. После окончания университета начала переводить детские произведения со шведского для семейного пользования, но когда муж Токмаковой отнес ее перевод в издательство, он был принят к изданию. Совместно с мужем Токмакова дебютировала как писатель с книгой стихов «Деревья». Позже поэтесса выпустила сборники стихов «Времена года» (1962), «Сказка про Сазанчика» (1970), «Летний ливень» (1980), пьесы «Женька-совенок» (1970) и «Заколдованное копытце» (1981), повести-сказки ««И настанет веселое утро» (1986) и ««Счастливо, Ивушкин!» (1991) и другие произведения для детей. Также Ирина Токмакова переводит со многих европейских языков, таджикского, узбекского, хинди.

В 2002 году Токмакова стала лауреатом Российской литературной премии имени Александра Грина.


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Крошка Вилли Винки: шотландские, шведские, голландские, молдавские народные песенки". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.