Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Путешествия Гулливера"

Автор (авторы): Свифт Джонатан

Путешествия Гулливера

Отсутствует
Автор: Свифт Джонатан
Издательство: Махаон
Серия: Подарочные книги
Ваша цена: 3978 руб.
Год выпуска: 2009
Аннотация к книге: Книга классика английской литературы, превосходно пересказанная для детей Тамарой Габбе и проиллюстрированная художницей Наталией Демидовой, будет прекрасным подарком и ребенку и взрослому. Литературно-художественное издание для среднего школьного возраста.
ISBN (уникальный код книги): 978-5-389-00579-2

На этой странице представлена подробная информация о книге "Путешествия Гулливера". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Свифт Джонатан)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Путешествия Гулливера", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Путешествия Гулливера" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Путешествия Гулливера" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Книга красивая, бумага очень плотная, иллюстраций много. Но если бы я подержала ее в руках раньше, не купила бы за такие деньги. Красная цена ей 600 рублей, на мой взгляд. Не знаю, что на меня нашло)) О покупке не жалею. Пока читаем отрывками.. Там немного, тут немного. Надо сказать "Остров сокровищ" вызвал больший отклик у моей дочери.

2. с сайта: labirint.ru

Красота – страшная сила!

Красота подарочных изданий – сила еще и разрушительная. В первую очередь для кошелька и напрочь покидающего голову разума, когда ЭТО, наконец, попадает в руки!

Гулливеры, Мюнхаузены, а еще Алисы и Коньки-горбунки – их и у меня собралось приличное количество (о-хо-хо, но это ничто в сравнении с численностью давно уже не ТРЕХ поросят:( И всё ведь нравится, и ни с чем расставаться не хочется.

Вот и эта книжечка (хотя скорее книжища – немаленькая она - и по высоте, и по толщине, и, собственно, по весу). Давно ходила вокруг нее да около. Смотрела на нее в магазине (в шкафчике за стеклом, таким книгам в магазинах только там и место), а пролистать попросить не решалась, ибо личная жаба настойчиво тыкала в цену, крутила лапой у виска и гнала прочь, прекрасно зная, что попади мне книга в руки… В общем, наш корабль мог пойти ко дну. Я жабу слушалась и покорно плелась домой в великой печали. В конце концов, я вообще начала этих проклятых шкафчиков сторониться. А тут такое дело… Ну раз ЭТО всё-таки победило в опросе, значит – судьба (и поди ты прочь, жаба, не до тебя сейчас).

Тактильное удовольствие!

Ну что возьмешь с кинестетика?

Издательство "Махаон" просто порадовало. Обтянутая тканью обложка, «волшебная» (выпуклая, пластиковая) лупа-кружочек на ней, тиснение (золотые дельфинчики), гладкие очень-очень плотные мелованные странички внутри! Золотой обрез. Закладочка-ляссе опять же.

Удовольствие зрительное!

Ну красиво, что и говорить (и как и ожидалось)! Красочно, насыщенно, а еще крупно и в приличном количестве - иллюстрации Натальи Демидовой на страницу, на две трети разворота или целиком на разворот есть - к последним испытываю особенную страсть:) А еще эти чудные маленькие картиночки, рассыпанные вокруг текста!!!

Шрифт приличный и большой междустрочный интервал - очень комфортно для чтения!

И на слух текст приятно ложится.

Всего два путешествия - к лилипутам, и к великанам (Лилипутия и Бробдингнег).

Да, конечно это не подлинник, а сокращение и упрощение, но ОЧЕНЬ хорошо сделанное, надо сказать (пересказ Т.Габбе). Отличный, легко воспринимаемый текст. И в первую очередь для ребенка, как это ни парадоксально, потому что при всем богатстве и яркости оформления иллюстрации далеко не для детского восприятия. Не для дошкольного возраста по крайней мере. Хотя, ведь если задуматься, "Гулливер" - это ведь не сказка и дошкольникам, по сути, вообще не предназначается (как бы не хотели родители сказкой всё обернуть и чаду навязать). А вот школьники вполне должны воспринять - и содержание, и оформление.

Одним слово – прекрасный КОЛЛЕКЦИОННЫЙ экземпляр, для личного пользования и удовольствия взрослого человека (ну и прочих заинтересованных личностей :).

Я довольна! (на зло всем жабам:))

3. с сайта: labirint.ru

у меня дома Гулливеров собралось, пардон, "как собак нерезанных". пришла пора с ними как-то разобраться. в этом конкурсе победили и однозначно остаются в библиотеке такие варианты Гулливеров:

1) изд."Белый город" (ссылка прилагается) - перевод П.Канчаловского и В.Яковенко. взрослый вариант Гулливера со ВСЕМИ его путешествиями.

2) изд. "Эксмо" (ссылка прилагается) - перевод Д.Селиверстовой. Где повествование идет от первого лица (что нам лично нравится больше). с иллюстрациями А.Симанчука.

3) и из ТРЁХ вариантов пересказа Т.Габбе (что нам лично нравится меньше) выбрать нужно ОДИН.

так как текст (перевод и ДВЕ части путешествий) идентичные, будем выбирать по оформлению, и из трех художников, проиллюстрировавших данный текст (В.Челак, Д.Гордеев и Н.Демидова) на мой личный вкус и цвет, больше всего "муркнуло" оформление издательства "Махаон".

Значит-ца БЫТЬ в моей библиотеке этому изданию!

во-первых, рисунки Н.Демидовой, на мой взгляд, именно гротескностью своей отлично легли на текст.

во-вторых, ничего не могу с собой поделать - ну нравятся мне подарочные издания!

и формат, и шелковый переплет, и мелованная, тонированная бумага, и трёхсторонний золотой обрез, и шелковая ленточка-ляссе - всё это я очень люблю и уважаю.

и в третьих - ЭТА книга является серийной и как нельзя лучше подходит к "Мюнхаузену" и "Пиноккио" того же издательства "Махаон" (ссылки прилагаются),

а эти две книжечки уже давным давно стоят у меня в книжном шкафчике.

p.s. а самое смешное, что книжечку эту мы с Гостьюшкой приобрели с горя, так как наша книжечка "Сказочки на все времена" с треском вылетела из десяточки. НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ, ДА НЕСЧАСТЬЕ ПОМОГЛО.

4. с сайта: labirint.ru

Пишу для тех, кто как я мучился сомнениями (очень хотелось купить + цена – неизвестно что внутри = что делать ???). Первая рецензия не только не прояснила ситуацию, а только подлила масла в огонь. Книга пролежала в моей корзине все время с момента появления ее на сайте до победы в опросе. Я несколько раз держала ее в руках (естественно в запечатанном виде) и вот, наконец, благодаря Гостье (большое спасибо!) сомнения мои развеялись. Окончательную точку поставил ребенок, наотрез отказавшийся от книги. У нас уже есть Гулливер с рисунками Симанчука, который нам очень нравится. Единственное, что расстраивало - это отсутствие Путешествия в Бробдингнег. Кроме того, я оценила рассказ от третьего лица, поскольку заметила, что для восприятия ребенка текст от первого лица (как в нашей книжке) оказался не совсем «удобен». И хотелось чего-то необыкновенного, потрясающего, поэтому я была готова к таким затратам, но...

В результате из имеющихся на сайте книг сын выбрал вариант с рисунками Вадима Челака, ему с ними уютнее.

Никого не пытаюсь переубедить, книга безусловно хороша для коллекционеров, и я согласна с тем, что гротесковые рисунки Демидовой как нельзя лучше ложатся на это сатирическое произведение (что не всегда понятно ребенку, все-таки Гулливер, несмотря на адаптацию непростая книжка). Так что, если вы хотите купить книгу ДЛЯ РЕБЕНКА, сначала покажите ему картинки и спросите его мнение. Возможно, это избавит вас и ваше чадо от разочарования, а вашу семью от лишних затрат.

P.S. Я сделала еще одну попытку и показала сыну остальные иллюстрации. Ответ был однозначно - нет.

5. с сайта: labirint.ru

Красиво!

Шелковый цветной переплет с золотым тиснением, кружочек-лупа выпуклый, глянцевый и даже похож на пластмассовый.

Иллюстрации Н.ДЕМИДОВОЙ выглядят так как-будто их раскрашивали карандашами.

Мне ближе образы героев, созданные В.ЧЕЛАКОМ и А.СИМАНЧУКОМ.

В этой книге персонажи почти гротескные и такая идея мне тоже нравится.

Один нос с бородавкой чего стОит! (фото 3)

Мне больше нравится, когда повествование ведется от первого лица, как в книге с иллюстрацияи А.Симанчука (перевод Д.Селиверстовой), к сожалению, в пересказе Т.Габбе это не так.

По логике книга должна была быть по формату одинаковой с "Мюнхаузеном", она почему-то чуть шире, одинаковые они только по высоте.

Книга имеет золотой обрез, зеленую ленточку-ляссе, слегка тонированную в беж мелованную, плотную бумагу, крупный шрифт.

Иллюстрации не на каждом развороте, попадается "голый" текст.

Впечатления достаточно позитивные.

Тираж 1500 экземпляров.

P.S. УРА солидным скидкам! Спасибо, "Лабиринт"!

6. с сайта: labirint.ru

Самое красивое издание "Гуливера" из всех, что мне приходилось держать в руках. Глянцевые странички, роскошные иллюстрации Демидовой. Очень порадовало, что текст дан без сокращений и адаптации в замечательном переводе Тамары Габбе.

Махаон не первый раз издает "Гуливера", но это первое такое дорогое издание.

Книга будет роскошным подарком.

7. с сайта: read.ru

ШИКАРНЕЙШАЯ книга!!!

Шелковый цветной переплет с золотым тиснением,трёхсторонний золотой обрез, зеленая ленточка-ляссе, слегка тонированную в беж мелованная, плотная бумагу, крупный шрифт, кружок от лупы на обложке выпуклый прозрачный пластиковый, как будто у Гулливера в руках, действительно лупа!!!.

Иллюстрировала книгу Н.Демидова. Они как-будто нарисованы цветными карандашами - не яркие , виден почти каждый штрих. Иллюстрации не на каждом развороте, попадается "голый" текст.

Но вот мне лично ближе и интереснее иллюстрации Симанчука в ЭКСМОшном варианте Гулливера!

Перевод здесь Габбе, и ведётся от третьего лица. Перевод неплохой и даже очень. Но мне опять таки больше понравился перевод Селивёрстовой в ТОМ варианте Гулливера. Там он ведётся от первого лица.

Вообще книга оставляет очень отличное впечатление, тем более и текст без сокращений, и путешествия все.

И вообще ШИКАРНОЕ КОЛЛЕКЦИОННОЕ ПОДАРОЧНОЕ издание. Одно из лучших!!! "

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Путешествия Гулливера"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Путешествия Гулливера". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Свифт Джонатан
 

Свифт Джонатан

 

Большая советская энциклопедия: Свифт (Swift) Джонатан (30.11.1667, Дублин, - 19.10.1745, там же), английский писатель. Родился в семье стряпчего. В 1682-88 учился в Тринити-колледже Дублинского университета. В 1689-99 секретарь и библиотекарь отставного дипломата и видного эссеиста У. Темпла. С 1695 священник, доктор богословия (1701). В начале 1690-х гг. пробовал силы в поэтических жанрах, сгущённо-пародийный стиль обрёл в прозе. Первое произведение С. - памфлет 'Битва книг' (1697) - жестокое осмеяние поборников идейной и культурной новизны самоутверждавшейся буржуаазной цивилизации. Жанровый поиск 'Битвы книг' успешно завершился в 'Сказке о бочке' (1704), написанной от лица продажного писаки, составляющего нечто вроде энциклопедии грядущего помешательства. Устами 'Автора' С. формулирует религиозные, гуманистические, утопические претензии буржуазного прогресса и обнажает их глубинную фальшь. Сказочка о трёх братьях (каждый из которых олицетворяет одну ветвь христианства - католическую, англиканскую или кальвинистскую церковь) становится поводом для бесконечных пародийных отступлений, где уже средствами собственно языка разоблачаются новейшие идейные извращения.

В 1701 С. получил место викария в Ларакоре (Ирландия) и в Лондоне бывал наездами. С. уже приобрёл славу политического памфлетиста) и виги считали его своим сторонником, но памфлетами 'Соображения английского церковника' (1708) и 'Рассуждение об отмене христианства' (1709) С. подтвердил свою идейно-политическую независимость. В те же годы С. создал цикл нашумевших памфлетов, в которых под маской 'учёного' предсказателя патриота Бикерстаффа на жизненных примерах продемонстрировал силу печатной пропаганды, способной произвольно измышлять и отменять факты.

В 1710-14 С. сблизился с руководителями правительства тори, стремившегося вывести Великобританию из затянувшейся войны за Испанское наследство и стабилизировать положение внутри страны. С. активно поддерживал и направлял правительственную политику в статьях журнала 'Экзаминер' (1710-11), в памфлетах 'Поведение союзников' (1711), 'Общественный дух вигов' (1714) и др. Его каждодневные письма-отчёты 1710-13 в Ларакор бывшей воспитаннице Эстер Джонсон составили посмертно изданный 'Дневник для Стеллы'. В 1713 получил должность декана (настоятеля) собора Сент-Патрик в Дублине. Живя почти безвыездно в Ирландии на положении политического изгнанника, С. включился в борьбу за попранные права ирландского народа (памфлеты 'Предложение о всеобщем употреблении ирландской мануфактуры', 1720, 'Скромное предложение относительно детей ирландских бедняков', 1729). В 1723-24 в серии 'Писем суконщика', воспроизводя логику и язык рядового обывателя, С. так умело связал широкую политическую агитацию с конкретным событием, что английское правительство едва предотвратило народное восстание в Ирландии.

Вершина творчества С. - 'Путешествия Гулливера' (1726). Пародируя и одновременно совершенствуя литературу путешествий, С. 'открывает' фантастические страны, сатирически комментируя реальные перспективы и идеалы европейского общественного устройства. Его комичным, снижающим отражением предстаёт мирок лилипутов, здравый и свободный рассудок выносит приговор новейшим свершениям истории ('Путешествие в Бробдингнег'), в 'Путешествии в Лапуту' осмеяно безумие 'чистого' научного прогресса, несостоятельность буржуазного просветительского гуманизма демонстрируется в 'Путешествии в страну гуигнгнмов', где выдвинута ироническая дилемма: 'разумная' лошадиная утопия либо обезьянье жизнеустройство, схожее с социально извращённым человеческим существованием. Книга С. - не проповедь безысходного пессимизма, а дальновидный пересмотр социально-идеологических установок буржуазного прогресса. 'Вперёдсмотрящим' назвал его А.В.Луначарский. Среди последних произведений С., в основном повторяющих прежние темы и мотивы, выделяются памфлеты 'Наставления слугам' и 'Серьёзный и полезный проект устройства приюта для неизлечимых' (1733).

Основным приёмом сатиры С. была реалистическая пародия: нелепость и чудовищность предстают у него как социальная норма, как действительная и перспективная характеристика изображаемых явлений. Драматическая сатира С. запечатлела идейную панораму раннего английского Просвещения.


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Путешествия Гулливера". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.