Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Медведь летал"

Автор (авторы): Кипнис Ицик

Медведь летал

Отсутствует
Автор: Кипнис Ицик
Издательство: Текст
Серия: Кешет/Радуга
Ваша цена: 216 руб.
Год выпуска: 2011
Аннотация к книге: "Медведь летал" - это такое старинное еврейское шуточное присловье, а значит оно - небывальщина, нечто неслыханно неправдоподобное, одним словом, сами понимаете, "медведь летал". Именно так назвал свою первую книгу сказок, вышедшую в свет в 1924 г., молодой еврейский писатель Ицик Кипнис. Сказки Кипниса - удивительный памятник эпохи. В них писатель демонстрирует пристальный интерес к двум источникам, питавшим еврейский авангард, как художественный, так
ISBN (уникальный код книги): 978-5-7516-0963-4

На этой странице представлена подробная информация о книге "Медведь летал". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Кипнис Ицик)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Медведь летал", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Медведь летал" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Медведь летал" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Книга понравилась. С национальным колоритом , в хорошем смысле слова. 3,5 летний ребенок с удовольствием слушал, не скучал.

Качество печати хорошее, книгу приятно держать в руках.

2. с сайта: labirint.ru

Вслед за книгой стихов Веры Инбер, мне попала в руки еще одна книга издательства «Текст», вышедшая в детской серии «Кешет» («Радуга») – сказки Ицика Кипниса с очередными превосходными, на мой взгляд, иллюстрациями Натальи Салиенко.

«Медведь летал» – книга примечательная во многих отношениях.

С одной стороны, это литературный памятник. Ицик Кипнис (1896-1974), классик идишской литературы, перевод его сказок выполнен по изданию 1929 года, – фактически впервые наш юный читатель знакомится с творчеством знаменитого, но малоизвестного у нас автора.

С другой стороны, сказки Кипниса отсылают нас к еврейскому фольклору, и это очень важно: специфика еврейской народной сказки с ее аллюзиями на Тору и привязкой к подробным реалиям суровой и далеко не всегда «детской» жизни делает эту сказку настоящим семейным чтением: многое в ней взрослые должны были ребенку растолковать, ко многому приучить, а кое-что и вспомнить. Вот и здесь, в этих малышовых и не совсем малышовых сказках, как оказалось, не обойтись без подстрочных примечаний – комментатор становится на место внимательного родителя, в то время как переводчики с большим тактом и редким по нынешним дням чувством живого языка исполняют роли «сказителей».

Надо отдать должное составителю книги Валерию Дымшицу за содержательный и умный рассказ об авторе, все вместе – и сам текст сказок, и этот небольшой и такой внятный «аппарат» делают книгу не только трогательным, умным, но и познавательным чтением.

3. с сайта: labirint.ru

Купила книгу, привлеченная названием и двумя первыми отзывами. Прочитала - и была поражена: книга - просто ВАУ!Сказки особенные, ни на что не похожие, иллюстрации - подходят к ним просто идеально! Но все это просто оправа для самого главного сокровища книги - языка, которым автор рассказывает свои сказки! Чувство слова у автора - просто необыкновенное! Язык Кипниса - непередаваемо напевный и мелодичный! Это же просто песнь песней, которую хочется декламировать нараспев.

Ну вот судите сами:

Отрывок из "Пир горой":

"...Бабушка печет оладьи, а медведь мажет их медом, маленькая красная лампа сияет, а все звери едят.

Позвала бабушка музыкантов-кезлемеров:

- Музыканты-кезлемеры, что молчите? Сыграйте что-нибудь веселое.

Пришли мухи с цимбалами.

Пришли пчелы с жужжалами.

Жук - с дудой, жаба - с трубой. А маленький зайчонок начал наигрывать им на скрипочке: "Скрипочка-дрипочка рим-бам-бам".

Начали все звери водить хоровод, а потом белый медведь с бельчонком ушли оттуда прочь - кончилась сказка, наступила ночь."

Или из "Кораблик уплыл торговать":

"...Плывет навстречу кочан капусты. Волны шлепают его по голове, он ныряет и тотчас выныривает.

Увидел кочан кораблик и просит:

-Кораблик, миленький, сжалься над кочаном.

Приказал ветер волне и она забросила кочан на кораблик.

Плывут они дальше: ветер с распушенными полами, пес Бобрик мокрый и дрожит, а кочан капусты - так, шутки ради..."

"...А на реке стоят десять корабликов, один в один, но самый красивый - самый маленький."

Ритмика, подбор слов - ну просто сногсшибательные!

Я наверное слишком много написала,просто восторгу моему нет предела: давно я не читала книг так замечательно написанных! Огромное спасибо автору и низкий поклон переводчикам, за то,что сумели сохранить неповторимость и красоту языка автора.

Надеюсь, и ребенок оценит эти сказки, как проснется попробуем начать со сказки про котенка.

4. с сайта: labirint.ru

«Медведь летал» - вижу название и становится любопытно: летал? медведь? О-о-о?

Ицик Кипнис - обращаю внимание на автора и любопытство перерастает в интерес: редкость – раз, дела давно минувших дней (начало XX века) – два, в оглавлении аж три блока (сказки для самых маленьких, для постарше, сказки из книги «Медведь летал») – три.

Художник Наталья Салиенко – начинаю листать и картинки мне определенно нравятся.

ВСЁ, стаю и читаю… А заканчивается дело конечно же покупкой.

Про автора и характер «Медведя» в аннотации сказано неплохо – повторяться не буду. Добавлю лишь, что внимания он стоит – и не только своей раритетностью. С еврейскими сказками вообще не густо (как с народными, так и с авторскими), среди этих встречаются как знакомые («Котенок, который забыл как просить есть», например, широко известна благодаря рисункам В.Сутеева), так лично мне совершенно незнакомые («Кораблик уплыл торговать» и не только). Своеобразные, интересные необычностью, образом мыслей, оборотами-поворотами сказки, и действительно на разную возрастную аудиторию. Пусть их и не много – всего 12 штук, но заинтересовали.

Перевод с идиша - не знала бы что перевод, вряд ли бы догадалась (и, на мой взгляд, это говорит о качестве работы переводчиков).

Про рисунки отдельный разговор. Не поклонница Наталии Салиенко, но здесь она мне определенно нравится – и стилем, и композицией, и цветом. Помимо цветных полностраничных иллюстраций есть еще и небольшие черно-белые зарисовочки рядом с текстом. Иллюстрации действительно украшают книгу, придают особый колорит.

Добавить к этому качество издания – увеличенный формат, твердый крепкий переплет, довольно плотны белый офсет страниц…

Покупкой довольна (и даже ценой – почти:))))

Тираж крохотный – всего 500 экземпляров.

5. с сайта: labirint.ru

Ох, как же долго она не появлялась здесь!

Увидела рисунки к ней в блоге Натальи Салиенко и просто не могла дождаться - выпустили-то ее еще летом, но почему-то здесь не было. И купила я ее неделю назад, увидев в обычном магазине, чуть-чуть не дождалась :)

Истории ярко с ярко выраженным колоритом - да, это вам не сквозные сюжеты, прослеживающиеся во многих сказках. Тут явно чувствуются этакие бабушкины рассказы, но не из глубины веков, а вполне жизненные и не слишком далекие от нас. Все они могли случиться 50 или 15 лет назад - их реальная, а не волшебная составляющая, конечно :)

Книга увеличенного формата, белая средней плотности бумага, совершенно чудесные рисунки. За рисунки я ее полюбила заочно и безоговорочно! И они такие и оказались - изумительные, знакомой и любимой цветовой гаммы. Много иллюстраций на целую страницу, много маленьких цветных и черно-белых карандашных рисунков. Очень характерных.

Единственное - местами не очень качество печати, посторонние цветные пятнышки на тексте или потертости от краски - но немного, может, мне просто с экзампляром не повезло (а был один на весь магазин).

6. с сайта: read.ru

Ужас!прочитав первую сказку-становится все понятно....дойдя до третьей-просто закрыла книгу-не понимаю как можно читать это ребенку! Странно вообще что такие книги издают! "

7. с сайта: read.ru

Книга содержит 3 части:

1. Сказки для самых маленьких (4 )

2. Сказки для тех, кто постарше (4 )

3. Сказки из книги "Медведь летал" (3 )

В конце - Послесловие для взрослых, где приводится биография автора и немного о лит.деятельности.

Внешнее оформление хорошее, прошита и проклеена, обложка ламинированная, белые страницы, шрифт удобен для самостоятельного чтения, промежутки такие, какие должны быть в детской книге. На форзацах одинаковый рисунок в голубо-фиолетовой гамме. В книге 15 полностраничных иллюстраций, встречаются так же средние- цветные и маленькие- ч/б. Я бы сказала, что книга достаточно иллюстрирована.

А теперь о том, о чём как-то не очень хочется, но надо, т.е. о содержании книги.

Самым разумным мне показалось рассказать о сказках, т.к.на мой взгляд они весьма специфичны. Может вы поймёте их смысл и необходимость. Я не поняла.

Итак,

Раздел 1.

1. "Мушка и медведь".

Незамысловатая сказка на одну страничку о том, как мушка победила медведя-недотёпу.

2. "Пир горой".

О том, как белый! медведь хотел забрать у жившей в лесу старой бабушки красную лампу. Она за это его выпорола и решила устроить пир. Закончилось тем, что звери построили ей дом, позвали музыкантов и все водили хоровод.

3. "Котёнок, который забыл, как попросить есть".

Самая нормальная сказка. Котёнок спрашивал у зверей как попросить есть, а они советовали именно так, как сами говорят. И только кот сказал ему правильные слова :"мяу-мяу".

4. "Друзья -приятели".

О том как мальчик и его приятели котёнок, поросёнок и щенок потерялись, а добрая мама другого мальчика привела их в свой дом и подарила им новую одежду. А петух-задира им потом позавидовал.

Раздел 2

1. "Кораблик уплыл торговать".

О кораблике, который перехитрил ветер, спас пса и кочан капусты, заполучил двух моряков из далёкого гос-ва, чтоб поплыть на край света.

2. "Бабушка и грушевое деревце".

Неплохая сказка о том, как за добро платят добром.

3. "Три сестрёнки".

Злая тётенька заманивает в свой дом девочек, отрезает им косы, а потом с помощью живой и мёртвой воды отращивает, опять обрезает и прядут девочки из своих волос чистое золото. Заодно мальчиков превращает в собак. Её накажут, добро восторжествует.

4. "Мойше- богатырь".

Мальчик заблудился в лесу, решил не плакать и стать лесным богатырём. По ходу дела завёл себе корову, подружился с медведем, у цыган выменял его на украденную ими девушку, решив взять её в жёны не раньше, чем соберёт под свом началом 80 богатырей.

Раздел 3

1. "Хирон -бродяга и кузнец Эрик"

Кузнец никак не мог победить бродягу и захотел выжить его из города. Хитростью привёл его в лес, где все звери только того и ждали, чтобы сразиться со своим обидчиком. "До сих пор дерутся".

2. "Слепой"

У бабы не было детей, а муж был слепой, собирал милостыню по деревням. Заставила она его украсть детей, а ничего не вышло. Он плакал, плакал и...прозрел! Увидел медведя, а на нём УМРУН ( настоятельно советую узнать о нём, я категорически ПРОТИВ таких персонажей в детских книгах ) и дразнится. Мужик погнался за ним, врезал палкой, запрыгнул на медведя и тот принёс его к пещере, где сидели дети. Он их забрал и стали они все счастливы.

3. "Девочка, которая продавала хворост"

Тяжело жилось девочке с маленьким братиком, почти сиротки. Как помогала ей курочка и старушка и как девочка не только работала, но и стала ходить в школу.


Вот такие сказки, впервые вышедшие в 1924г, содержит эта книга. И мне как-то всё-равно, что в них есть элементы фольклора, что смешивается реальное и сказочное. Я не вижу необходимости знакомить свою дочь с моралью на основе подобных сказок.

Возможно она для тех, у кого еврейские корни или интересующихся народным творчеством. А для меня она из тех, от которых хочется избавиться. Никакого удовольствия от прочтения. Но это лично моё мнение. "

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Медведь летал"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Медведь летал". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Кипнис Ицик
 

Кипнис Ицик

 

Исаа?к Ну?химович Ки?пнис (родился 12 декабря 1896, Словечно, Волынская губерния — умер 16 апреля 1974, Киев) — еврейский советский писатель, поэт и переводчик. Писал на идише.

Родился в семье ремесленника-кожевника. Окончил хедер, получил частное образование. Первые его стихи появились в прессе, когда ему было 12 лет. Первоначально в своей трудовой деятельности пошёл по стопам отца, работал кожевником. Участвовал в Гражданской войне. В 1920 году был направлен профсоюзом кожевников на учёбу в Киев, где вошёл в литературную среду.[1] Начиная с 1922 года широко печатался в советской еврейской прессе, опубликовал несколько поэтических сборников и книг для детей.[2]

Во время Великой Отечественной войны находился в эвакуации в Саратове. Состоял в Союзе писателей Украинской ССР, но затем был исключён за «еврейский национализм». В 1948 году был арестован и отправлен в трудовой лагерь в Сибири. Был освобождён из заключения в 1955 году. Ему было разрешено вернуться на Украину, но было запрещено селиться в Киеве, поэтому после возвращения он жил в селе Боярка около столицы Украинской ССР. Возвратиться в Киев ему было разрешено в начале 1960-х годов, где он и прожил до конца жизни[3].

Известен не только как писатель, но и как переводчик: перевёл на идиш произведения многих классиков русской литературы, а также английской, американской, французской и испанской (Чехов, Шкловский, Жюль Верн, Марк Твен, Сервантес и другие), перевёл также некоторые свои стихи для детей на английский язык. Из его произведений наиболее известны сборник стихов «Волы» (1923), повести «Месяцы и дни» (1926), «Мой городок Словечно» (1962), «Из дневника» (1965), роман «Дом» (1939), прозаические «Сказки для Лемеле» (1940), «Миниатюры» (1975).


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Медведь летал". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.