Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Верхом на помеле. Стихи"

Автор (авторы): Дональдсон Джулия

Верхом на помеле. Стихи

На складе
Автор: Дональдсон Джулия
Издательство: Машины творения
Серия: Машинки творения
Ваша цена: 411 руб.
Год выпуска: 2014
Аннотация к книге: "У ведьмы был кот, / полосатый толстяк, / рыжая коса / и высокий колпак..." Ведьма мчит по небу на помеле и роняет на землю колпак, волшебную палочку и бантик с рыжей косы. Все это по очереди находят пес, птичка и лягушонок и просят в награду за службу прокатить их на помеле, что ведьма охотно и делает. Но метла ломается: кот, пес и лягушонок падают в болото, а ведьма попадает в лапы дракона; тот уже собирается съесть колдунью на ужин, как вдруг появляется жуткий
ISBN (уникальный код книги): 5-902918-04-9, 978-5-902918-37-0

На этой странице представлена подробная информация о книге "Верхом на помеле. Стихи". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Дональдсон Джулия)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Верхом на помеле. Стихи", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Верхом на помеле. Стихи" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Верхом на помеле. Стихи" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

на данный момент это самая любимая книга моего ребенка (2.3 года). потрясающие: качество печати, картинки и сама история.

первый раз, правда, читала запинаясь, тк стихотворный слог не гладкий. но сейчас - как песенка по 3-6 раз в день.

рекомендую.

2. с сайта: labirint.ru

В нашей семье это одна из любимых книг!!!!!!

У ведьмы был кот, полосатый толстяк, рыжая коса и высокий колпак.

Подмигнула ведьма, Усмехнулся кот, Сели на метлу И умчались в полет!

Мчаться над землею - там, где облака. "ПУф-ф-ф!" - дунул ветер, и нет колпака.

Закричала ведьма: "Стоп, он где-то тут!" приземлились ищут - никак не найдут.

Вылезает из кустов беспризорный пес, У него колпак в зубах - нате вам, принес!

Радуется ведьма - сыскался колпак, А песик помахал хвостом, говорит им так:

"Я пес бродячий, самый храбрый на земле.Можно прокатиться мне на вашем помеле?"

Ведьма крикнула - "Садись!" Полетим втроем. Прокачу вас на метле - эх, да с ветерком!"

Вот летят. Внизу поля. Город за рекой. Крепко держит ведьма свой колпак рукой.

Ветер треплет уши, дует им в носы....Вдруг - сорвало бантик с ведьминой косы!

Закричала ведьма: "Стоп" Он где-то тут!" Ищут, ищут бантик - никак не найдут!

Вдруг из-за деревьев с посвистом лихим Маленькая птичка вылетает к ним.

Ценную пропажу в клювике несет, К ведьме подлетает, хвостиком трясет:

"Я - самая зеленая птичка на земле. Можно прокатиться мне на вашем помеле?"

Ведьма крикнула:"Садись! Летим счетвером. Прокачу вас на метле - эх, да с ветерком!"

Мчатся над холмами, мчатся над рекой,Крепко держит ведьма бантик дорогой.

Небо тучи гонит, дождик льет и вдруг....Палочка волшебная падает из рук!!!!

"Стоп! она наверно бултыхнулась в пруд!" приземлились, ищут, никак не найдут.

Вдруг из трав озерных с кваканьем смешным мокрый лягушонок вылезает к ним.

Палочку волшебную ведьме он принес. Положил на берег, задает вопрос:

"Я - лягушонок, самый ловкий на земле. Можно прокатиться мне на вашем помеле?"

Ведьма крикнула: "Садись! Летим впятером. Прокачу вас на метле - эх, да с ветерком!"

Полетели впятером быстро как стрела. Но внезапно, вот беда - ТРЕСНУЛА МЕТЛА!

Лягушонок, пес и кот, не успев моргнуть, плюхнулись в болото, в тину, грязь и муть.

3. с сайта: labirint.ru

У нас эта книжка в оригинале, на английском. В ней прекрасные стихи и юмор, но перевод на русский язык меня просто ужаснул. С таким переводом я бы ни в коем случае не стала бы читать книгу ребенку, он не только не красив и не благозвучен, он безграмотен. К сожалению, испортили очень хорошую книжку

4. с сайта: labirint.ru

Пока не было в лабиринте - купила на Озоне англоязычную версию - и верите не разу не пожалела - перевод не торт. Это сугубое имхо - а прекрасные ритмичные стихи Дональсон и на английском прекрасно с двухлеткой читаются

5. с сайта: labirint.ru

После успеха серии о Груффало у ребенка, решила купить эту книгу. Дочке нравится, а мне кажется, что книга проигрывает "Груффало" в переводе и квадратную книгу неудобнее держать в руках, чем привычные форматы. Иллюстрации Акселя Шеффлера, как всегда бесподобны. Кстати нашли мультик в инете, очень рекомендую.

6. с сайта: labirint.ru

Замечательная книга. Моим детям 4 и 5. Читаем с удовольствием, рисунки яркие, печать отличная. Младшему очень нравится ведьма, она добрая и очаровательна. Можно за одно научится считать до 5.

7. с сайта: labirint.ru

Хочу присоединиться к Stace. Книжка очень понравилась и мне и дочке (2,3 г.). Всё, на мой взгляд, зависит от того, как читаешь. Я когда читала первый раз показывала на картинки, которые очень красочные и полностью соответствуют тексту. То, что многих возмутило: у ведьмы был кот, полосатый толстяк, рыжая коса и высокий колпак. Попробуйте читать текст, смотреть и показывать ребёнку иллюстрации - никакой путаницы. На мой взгляд - хорошая книга, которую можно рекомендовать ещё и в качестве борьбы со страхом бабы яги у детей ))))

8. с сайта: labirint.ru

Простенький сюжет, но такие чудесные картинки! Один прыщ на носу ведьмочки чего стоит! Прочитали миллион раз именно из-за иллюстраций :) Очень советую.

9. с сайта: labirint.ru

Мой ребенок был в восторге от этой книги. Просит читать и читать. Книжка легко читается, очень красочная, мы с ребенком довольны!

10. с сайта: labirint.ru

для трехлетки отличная книга

11. с сайта: labirint.ru

Кто недоволен, что в переводе Г.Кружкова - "не такой ритм, не в рифму" - если бы вы прочитали оригинал, что убедились бы, что в оригинале текст идет так же - размерность стихов меняется. Но суть не в этом. Переводы что М.Бородицкой, что Г.Кружкова - хороши сами по себе, но если вы только возьмете в руки оригинал, то убедитесь, что переводы обоих переводчиков весьма и весьма вольные, соблюдается только смысл стихов, но частенько текст перевода очень разнится с тем, о чем писала Д.Дональдсон. На Рождество 25 дек ВВС показало мультфильм - экранизацию 2012 г. Room on the Broom / Место на метле / Верхом на помеле (как перевел Кружков). Так вот, чтобы этот мультфильм увидели на русском - стихи надо переводить заново, т.к. текст русского перевода Г.Кружкова - совершенно не соответствует оригинальному тексту. Это печально.

Кто хвалит в этом отношении М.Бородицкую - посмотрите мультфильмы Груффало и Малышка Груффало, созданные по точному тексту Д. Дональдсон - там вы увидите ту же самую картину, русские стихи далеки от оригинала.

12. с сайта: labirint.ru

Здоровская, яркая книжка. Таких бы по - больше. Детям очень нравится. )))

13. с сайта: labirint.ru

отличная книга! восхитительные иллюстрации и очаровательные стихи! Настоятельно рекомендую!

14. с сайта: labirint.ru

Мы с дочей читаем эту книгу в оригинале, на английском, и можем сравнивать оригинал с переводом. Так я присоединяюсь к предыдущим ораторам: перевод очень приблизительно отражает исходное произведение, потеряв как минимум половину очарования авторского текста. При этом сам по себе как стишки он не плох, но хвалить его можно только не зная исходника :) Лучше бы Лабиринт эти книги в оригинале продавал, а то мы втридорога покупали в языковом клубе...

15. с сайта: labirint.ru

Нам понравилась книга (детям 5,4 и 1,8), несмотря на немного ломанный перевод. Не вижу здесь большой трагедии, я читаю детям, меняя тембр и интонацию голоса, поэтому так даже веселей получается.

Такой "хромающий" размер даже больше подходит к этой ведьминой компании :)

16. с сайта: labirint.ru

Прекрасная позитивная книжка о дружбе! Иллюстрации как всегда в этой серии на высоте. Перевод стихов понравился.

17. с сайта: labirint.ru

Нас "хромающий перевод" не смутил. У дочки (4 года) это одна из любимейших книжек!

В картинках усмотрела, что нос у ведьмы такой же как у Груффалло - с бородавкой, от "болотного чудища" пришла в неописуемый восторг.

Картинки Шеффлера чудесные. Стихи Дональдсон тоже.

Покупаю книги этой серии на подарки 4-5 летним деткам! Сами первую про Груффало получили в подарок и очень благодарны!

18. с сайта: labirint.ru

Ужасный, ужасный, ужасный перевод. У Дональдсон все ладно, звучно, без эпитетов, непонятных малышам, прекрасные стихи для детей. У переводчика - криво, косо, много лишнего, потерян ритм, присобачены совершенно лишние вензеля, читать сложно, особенно детям. Пожалуй, я в последний раз покупаю переводную книгу.

19. с сайта: labirint.ru

а мне и моим детям 3,5 и 2,4 года ОЧЕНЬ понравилась книжка. и перевод. читается легко. каждый день мне приносят ее читать. История очень добрая.

Я в восторге.)))))

20. с сайта: labirint.ru

Очень любим с сыном эту книгу. Сыну 2,5 года. Красивые иллюстрации, большой формат, чудесное качество и прекрасные стихи. Рекомендую!!!

21. с сайта: labirint.ru

Купила двенадцать книг разных авторов, разложила перед сыном, которому три года и что вы думаете...взял книгу Верхом на помеле и сказал, чтоб почитала про Бабу-Ягу...дальше три часа подряд я не могла ни попить ни поесть, у меня сел голос, а я все читала и читала...действительно книга притягивает и ребенок просит еще и еще раз прочитать. Я довольна покупкой, теперь придется всю серию покупать...очень неожиданная книга, яркие рисунки, интересный сюжет, хорошие стихи...Но я думаю, что начинать чтение нужно с классиков, эта книга расслабляет, как давать после нее Хармса или Мориц не знаю...Сейчас будем докупать остальные книги это уж точно!

22. с сайта: labirint.ru

Нам книжка очень нравится, первый раз когда читала, аж смеялась про чудище болот)))) Сын не сразу оценил, но сейчас что то по памяти может рассказать, ему 2 года.

Картинки потрясающие! Стихи мне очень нравятся))))

23. с сайта: labirint.ru

А мой ребенок (2 года) просто обожает эту книгу, спать не ляжет, если ее не прочитать. Про рифму - действительно непривычно, некоторые фразы пришлось переделать, но все равно эта книга должна быть в библиотеке! Добрая, со смыслом книга. Думаю она на вырост, лет до 5, а потом можно и для самостоятельного чтения.

24. с сайта: labirint.ru

Для нас Верхом на помеле уже пятая книжка Джулии Дональдсон. Перевод Кружкова нам нравится явно больше чем Бородицкой. По крайней мере не уступает. Очень запоминающийся и яркий ритм. Сын трех лет выучил стих за два дня. А сегодня позвонила мама девочки из детсада, что бы спросить, что за книга. Так как ее дочка дома рассказывает непонятные отрывки, "которые Олежка говорит".

25. с сайта: labirint.ru

Нам очень понравилась книга и перевод тоже отличный! Хотя прочитав отзывы о нескладности стихов я насторожилась и как оказалось абсолютно напрасно.

Конечно стихи весьма отличаются от Чуковского, Маршака и др. общеизвестных детских классиков, которых мы уже зачитали. Эти стихи НУЖНО УМЕТЬ ЧИТАТЬ, если вы не можете читать ритмично, то не автор в этом виноват.

Приведу пример неправильного понимания текста,

пишет Карташов Дмитрий:

Единственная небольшая претензия к началу сказки:

"У ведьмы был кот,

полосатый толстяк,

рыжая коса

и высокий колпак. "

Первые две строчки - это про кота. А вторые две - это про саму ведьму. Я когда читаю, добавляю слово "ведьма" перед вторыми строчками.получается:

У ведьмы был кот,

полосатый толстяк,

Ведьма - рыжая коса

и высокий колпак.

А ведь тут имеется ввиду что у ведьмы был кот, рыжая коса и высокий колпак, кот типа совы у Бабы-яги, атрибут такой, кот, только не чёрный а рыжий, так что при чтении ничего менять не надо, если только своё отношение к непривычным стихам.

26. с сайта: labirint.ru

Отличная тема, прекрасный сюжет, хорошие иллюстрации, качественно изданная книга - и просто от-вра-ти-тельные стихи. Читать это невозможно, особенно когда ребенок уже привык к хорошему. Это не просто "рваный ритм", это что-то нецензурное вообще. Не читала оригинала, к сожалению - то есть не знаю, переводчик ли так "поработал" или оно так и было.

Книжка пошла в мусор, к сожалению.

27. с сайта: labirint.ru

Присоединяюсь к тем, кому не понравился перевод. Однако сама по себе история нам с сыном нравится. Ну и качество печати, иллюстрации - они не нуждаются ни в какой рекламе. на мой взгяд все книги этой серии шедевральны.

28. с сайта: labirint.ru

замечательная книга, как впрочем и все книги дуэта Дональдсон и Шеффлера, единственный минус этого издания - неадекватный перевод, в оригинале книга воспринимается совсем иначе.

29. с сайта: labirint.ru

Отличная книга. Нравится дочке наравне с Груффало и Дочуркой Груффало. Просто стихотворный ритм другой, но от этого он не становится хуже. Если читать с хорошей интонацией, "по-ролям" - получается очень весело.

Единственная небольшая претензия к началу сказки:

"У ведьмы был кот,

полосатый толстяк,

рыжая коса

и высокий колпак. "

Первые две строчки - это про кота. А вторые две - это про саму ведьму. Я когда читаю, добавляю слово "ведьма" перед вторыми строчками.получается:

У ведьмы был кот,

полосатый толстяк,

Ведьма - рыжая коса

и высокий колпак.

Ну и естественно, это все показывается пальчиками.

Рекомендую.

30. с сайта: labirint.ru

На мой взгляд, примитивные стихи и картинки, но детям моим очень нравится. Годовалый ребенок ходит за мной по пятам и требует полистать с ним вместе книжку с ведьмочкой, которая постоянно что-то теряет.

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Верхом на помеле. Стихи"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Верхом на помеле. Стихи". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Дональдсон Джулия
 

Дональдсон Джулия

 

Джулия Дональдсон - английская поэтесса и прозаик, автор известных детских книг.

Родилась в Лондоне в 1948 году. По словам Джулии, свой первый рассказ о кролике она написала в 5 лет. После окончания Бристольского университета Джулия работала на BBC, писала тексты песен для детских телепрограмм.

В 1993 году она выпустила свою первую книжку с иллюстрациями Алекса Шеффлера, и с этих пор писательница и художник постоянно работают вместе. Всего Джулия Дональдсон написала около 80 произведений, 67 из которых опубликованы.Ее книги — это детская проза и поэзия, пьесы для детей и учебная литература. Сейчас Джулия живет в Шотландии (Глазго). В свободное время любит петь и играть на фортепиано.


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Верхом на помеле. Стихи". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.