Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Темный властелин Деркхольма"

Автор (авторы): Джонс Диана Уинн

Темный властелин Деркхольма

Отсутствует
Автор: Джонс Диана Уинн
Издательство: Азбука
Серия: Волшебные бестселлеры Дианы Уинн Джонс
Ваша цена: 346 руб.
Год выпуска: 2013
Аннотация к книге: Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру "Ходячий замок" знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель "Золотого льва" - высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах. А вы когда-нибудь мечтали отправиться в путешествие в... самую что ни на есть настоящую
ISBN (уникальный код книги): 978-5-389-06227-6

На этой странице представлена подробная информация о книге "Темный властелин Деркхольма". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Джонс Диана Уинн)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Темный властелин Деркхольма", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Темный властелин Деркхольма" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Темный властелин Деркхольма" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Замечательная книга, без дыр в сюжете с небольшой головоломкой, в которой интереснее собирать по кускам, чтобы в конце получился готовый ответ, впрочем, как и всегда у Дианы Джонс. Книга получилась яркая и запоминающаяся. Несколько моментов заставили смеяться, а грифоны... Каждый - яркая индивидуальность! Хотя больше всего переживалось не за эти туры и за мир, который так использовали, а неполадки в семье. Пара сцен создали крайне неприятное впечатление, хорошо, что разрешились почти удачно. И в конце всё будет хорошо.

С нетерпением жду второй части, хочу узнать ответы на некоторые свои вопросы.

2. с сайта: labirint.ru

Про сюжет

Действие динамичное, сюжет закручен лихо, постоянно что-то идет не по плану. Неприятности главных персонажей к концу книги нагромождаются в вавилонскую башню, и когда кажется, что хуже быть уже не может... следует внезапная, стремительная и сумбурная развязка. Чем все закончится, становится понятно еще в начале книги. Главная интрига — как это произойдет, ну и детали финала. Автор ловко сумел выпутаться из хитросплетений своего сюжета, но концовка мне показалась несколько скомканной и притянутой за уши. В самом тексте было несколько несостыковок, и поведение некоторых персонажей временами кажется нелогичным. Отец, оплакивающий сына, даже не пытается найти его тело, хотя страдает так, что не может есть, пить, жить. А может, его ребенок только ранен и его еще можно спасти? Девушка, которая поверглась насилию со стороны группы солдат, довольно спокойно это переживает, но впадает в депрессию, когда ее исключают из университета. Вообще этот эпизод на мой взгляд совершенно лишний: на эмоциональное состояние героев и последующие события он практически не влияет. Если автор хотела этим подчеркнуть мерзкую сущность солдат, так они и без этого производили нужное впечатление. Также нельзя сказать, что данный эпизод в таком повороте сюжета был неизбежен — чудесные спасения автору удаются очень хорошо.

Про перевод

Кроме упомянутого в предыдущей рецензии слова «улещевать» меня смутила фраза «что-то бормоча себе под клюв». Я понимаю, когда про человека говорят «что-то бормоча себе под нос» - это нормально: у человека под носом рот, и он им бормочет. Но что эта фраза означает в отношении грифона? У него под клювом нет ничего, чем бы он мог бормотать (так сказать, бормотательные функции относятся к клюву), поэтому фраза абсолютно бессмысленна. В целом, перевод хороший, текст читается легко.

Про иллюстрации

Предыдущие рецензенты хвалили иллюстрации, и я признаю, что рисунки и правда милые. Однако, они не всегда соответствуют тексту. Например, в тексте читаем: «Блейд примостился ей на колени» и "...тот вцепился в нее когтями" (фото 1), а на соответствующем рисунке Блейд сидит рядом, а не на коленях, а грифоны держат веревки в клювах, а не в когтях (фото 2), потом становится не понятно, как Кит может разговаривать, если клювом он держит веревку. Или изображение Дерка: он на протяжение всего повествования худел, обгорал, менялся другими способами, но на иллюстрациях представал неизменно здоровым упитанным добродушным мужчиной в самом расцвете сил. И так далее. При этом рисунки расположены в книге хаотично, то есть на несколько страниц раньше или позже описываемых событий. Рисунок со стр. 387 (фото 3) вообще относится к тексту со стр. 479 (фото 4), а рисунок со стр. 489 (фото 5) относится к тексту со стр. 384 (фото 6). Это несколько запутывает. Такое ощущение, что художник очень не внимательно читал текст, а верстальщик (или кто там отвечал за размещение иллюстраций в книге) вообще его не читал.

Я бы не рекомендовала эту книгу детям до 14 лет - слишком много жестоких сцен.

3. с сайта: labirint.ru

Книга понравилась подросткам 12 и 14 лет. Оказалось, внутри достаточно много иллюстраций, с десяток полностраничных (две к сожалению шли не по тексту) и небольших заставок к каждой главе. Это первый случай, когда иллюстрации к книге Д.У.Джонс понравились.

К тому же они оказались поначалу просто необходимы, так как из текста не всегда было понятно о ком идет речь. Иллюстрации на обложках как правило интересные, красочные, но оформлены другими художниками.

Сюжет интересный, читать увлекательно. Начало немного затянуто, а рассказ о семье Дерка напротив скомкан (про грифонов самим пришлось догадываться), многие вещи становятся понятными только по ходу чтения. Все же чувствуется, что должна быть первая часть. Да, книги Д.У.Джонс можно читать в любой последовательности, главные герои каждый раз новые, но в этот раз осталось ощущение того, что что-то пропустила. Очень много персонажей, но путаницы не возникло, даже удивительно.

Еще захотелось в очередной раз ознакомиться с оригиналом, чтобы оценить перевод. Переводчики разные, а странности одни и те же. То герои "офигевают", а то "улещивают" (значение слова по словарю Ушакова: улещаю, улещаешь (простореч.). Соблазнить, склонить к чему-нибудь обещаниями, лестью, лаской. "Начал он Дашу-то уговаривать и улещать." А. Островский.)

Некий могущественный мистер Чесни организует "туры", из которых не всем суждено вернуться. Это не безобидные прогулки и знакомство с достопримечательностями. Сражения, разбои, рабство и убийства - вот что ждет путешественников.

И в эту игру вовлечен целый мир, жители которого регулярно подвергаются нападениям и разграблениям, живут в постоянном страхе, но ничего изменить не могут, но очень хотят. Эдакий компьютерный квест в реальности.

Главные герои - волшебник Дерк, избранный Темным Властелином, который в обычной жизни что-то вроде инженера-генетика, а так же члены его семьи - жена Мара, сын Блейд 14 лет, дочь Шона 17 лет и ... пять грифонов разного возраста и пола.

На фото начало книги и фрагмент главы.

4. с сайта: labirint.ru

Как и все прочие произведения Дианы Уинн Джонс, эта история очаровательна и ненавязчива. Сюжет захватывающий, читается на одном дыхании. Будет интересно как подросткам, так и многим взрослым.

5. с сайта: labirint.ru

Добавлю иллюстраций:

6. с сайта: labirint.ru

Эта книга - вторая в цикле "Деркхольм".

Первая - "Стёбный / Пародийный путеводитель по Волшебной стране" ("The Tough Guide to Fantasyland") - на русский не переводилась, однако прямого "наследования" между книгами нет, "Путеводитель" - своего рода рекламный буклет для клиентов туристического агентства мистера Чесни, от нашествий которых страдает мир книги "Тёмный властелин", так что по большому счёту ничего не потеряете, начав с "Властелина".

Мне книга очень нравится, - собственно, как и любое произведение, вышедшее из-под пера Дианы Уинн Джонс: обожаю её острый ум, душевный и образный язык повествования, доброе отношение к читателям и героям, закрученность и изящность сюжетов, нетривиальность интриг, непредсказуемость поступков героев и ироничное чувство юмора.

Пересказывать книгу не буду - аннотация затравку даёт, а с развитием истории рекомендую ознакомиться собственноручно, так сказать :)

Об издании: белая бумага, шрифт чёткий, но под пальцами смазывается, иллюстрации чёрно-белые и их очень немного, зато они, на мой вкус, просто очаровательны!, очень и очень приятный перевод

Для ознакомления выкладываю 30 с небольшим начальных страниц книги (почти вся - без последней странички - первая глава)

PS Чуть не забыла: третья книга цикла - "Год грифона", очень рассчитываю, что и её переиздадут, потому что в моей библиотеке она есть только на английском языке.

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Темный властелин Деркхольма"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Темный властелин Деркхольма". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Джонс Диана Уинн
 

Джонс Диана Уинн

 

Диана Уинн Джонс (Diana Wynne Jones, 1934–2011) — британская писательница, автор романов для детей в жанре фэнтези. Самые известные книги Дианы Уинн Джонс — это книги из цикла «Миры Крестоманси» и роман «Ходячий замок Хоула», экранизированный японским режиссером Хаяо Миядзаки. Всего сказочница написала около 40 книг, за которые была награждена многими престижными премиями, в том числе медалью Карнеги.


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Темный властелин Деркхольма". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.

  1. Темный властелин Деркхольма читать онлайн бесплатно: http://litrus.net/book/read/142902(цена: 0.00)