Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Мило и волшебная будка"

Автор (авторы): Джастер Нортон

Мило и волшебная будка

Отсутствует
Автор: Джастер Нортон
Издательство: Махаон
Серия: Сказочные повести
Ваша цена: 347 руб.
Год выпуска: 2010
Аннотация к книге: Американец Нортон Джастер был вполне взрослым человеком и даже известным архитектором, когда вдруг придумал волшебную сказку "Мило и волшебная будка", которая сразу же принесла ему писательскую славу. Это полная невероятных приключений и озорной словесной игры история про удивительное путешествие в волшебные страны, где буквы растут в огородах, а числа добывают в подземных копях, где все звуки собраны в хранилище, а рассветом можно дирижировать. Перевод с английс
ISBN (уникальный код книги): 978-5-389-00504-4

На этой странице представлена подробная информация о книге "Мило и волшебная будка". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Джастер Нортон)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Мило и волшебная будка", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Мило и волшебная будка" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Мило и волшебная будка" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

А я не в восторге от этой книги.

Иллюстрации изумительные, очень волшебные и фантазийные, перевод с игрой слов хороший.

Но сам текст разочаровал. Странное впечатление: вроде бы классическое путешествие-приключение со всеми сказочными атрибутами, а ощущения волшебства и приключения нет. Мне текст показался скучным и морализаторским, с трудом заставила себя дочитать эту книгу. Судя по всему, предполагается, что эта книга должна заинтересовать детей учебой. Как? Морализаторскими запугиваниями? Приключения героев мне не показались захватывающими и увлекательными. Персонажи плоские, неглубокие. Сюжет скомканный. В книге есть философские размышления в духе американского позитивизма, но они выданы в виде готовых, прямолинейных рецептов, а не живых поэтичных образов.

Ну и живописание бесов-демонов на 20 страниц ничего положительного книге не прибавило.

2. с сайта: labirint.ru

Книга чудесная. Думается Владимир Тихомиров не просто перевёл её, а написал новую сказку с учётом особенностей русского языка.

История чем-то похожа на замечательную повесть А.Усачёва "Малуся и Рогопед".

3. с сайта: labirint.ru

Данную книгу мы с сыном хорошо знаем по оригиналу на английском языке (The Phantom Tollbooth), но благодаря чудесному переводу Владимира Тихомирова, книга ожила на русском языке и заиграла во всем своем разнообразии и многогранности. Перевод просто потрясающий! Сама история (не буду пересказывать сюжет) призвана развить в ребенке лет 8-10 чувство языка, научить его понимать и ценить игру слов. Это одна из лучших книг для данной возрастной аудитории. Качество издания тоже безупречно.

4. с сайта: labirint.ru

Книга отличная, но никак не с 5 лет. 8-9 (может быть 7, не раньше) - подходящий возраст. Ребенку 6 лет очень понравился сюжет, но читать и постоянно объяснять что значит то или иное выражение, где присутствует игра слов, которую лучше бы ребенок уже понимал сам, просто мука для родителя. В результате книжку дочитали лишь до середины, отложили, ждем пока подрастем.

5. с сайта: labirint.ru

Дочитали с сыном книгу.Если честно,то не знаю,чем тут можно восхищаться.Через пару недель вряд ли будет возможно вспомнить,о чем эта книга.С таким же успехом могли бы и не читать,ничего не потеряли бы.

6. с сайта: labirint.ru

А я бы сравнила с Д.Биссетом

Качество печати, бумаги, картинок - замечательное.

Лет на 5-8.

О, прошло полгода - перечитал, значит зацепило!!!

7. с сайта: labirint.ru

Не Кэрролл, а скорее Клюев для детей (вспомните хотя бы Смежную Королеву из "Между двух стульев").

Нельзя не восхититься переводом Владимира Тихомирова, смастерившего Ведь Му, ведущую свой род от Ведей (Аз, Буки, Веди), трусливого Еслиба, Полковника Толковника и Премьера Примера, населившего Тьму Невежества демонами Компромисса, Горгоной Ненависти и Злобным Задним Умом.

Редкий и счастливый случай: хороший перевод начал жить своей жизнью. Множественные каламбуры и неологизмы, из которых сплетена "художественная ткань" сказки Джастера, по-русски очевидно звучат иначе, нежели на английском языке. Иначе, но оттого не менее замечательно.

Сразу скажу о важном: читать эту книгу маленькому ребенку бессмысленно. Идеальный возраст - 8-11 лет. В противном случае, совместное чтение превратится в испытание для ребенка и расстройство для родителя. Сюжет хоть и насыщенный, однако слишком много места отведено лексическим "игровым элементам": фразеологизмам, идиомам, синонимам и антонимам, паронимам и омонимам.

А "Мило" читать вслух просто обязательно! Даже если ребенок имеет широкий кругозор, знает части речи и члены предложения, все равно то и дело придется останавливаться и пояснять, почему Ляпсус - сын Огреха, что такое Контекст и Перспектива, в чем заключается игра имен Бес Примерный и Либотак, кто такие ротозеи. Плюс масса поговорок и пословиц, большинство из которых современный ребенок вообще никогда не слышал.

Книга всем хороша, особенно когда вчитаешься к главе четвертой-пятой, вот только моралью она заметно перегружена. Да и бог бы с ней, с моралью, если бы не последняя самая короткая и самая бессмысленная глава. Впечатление такое, что Джастер просто не в состоянии был логично и правдоподобно завершить сюжет.

Невнятная рекомендация автора - утешиться реальным окружащим миром за неимением сказочного (Мило отныне вход в волшебную будку заказан) - звучит как бормотание косноязычного дуралея после выступления блестящего оратора.

8. с сайта: labirint.ru

Невероятная история про Мило, которому все вокруг было скучным.Учебу он считал пустой тратой времени.Но вот однажды Мило получил посылку, в которой была фиолетовая будка. Через эту будку проходила дорога в удивительные страны.По ходу повести Мило знакомится с самыми невероятными персонажами.Путешествие оказалось долгим и опасным, но оно изменило мальчика. Мило стал смотреть на окружающий мир по другому.

9. с сайта: labirint.ru

Эту книгу я приобрела с особенным удовольствием, т.к. предыдущее издание 2005 года:

http://www.labirint.ru/books/67431/ (с иллюстрациями, подумать только, друга автора, как заявлено!) настоятельно рекомендовали к прочтению, например, на сайте «Розового жирафа», но в продаже его нигде не было.

И вот в 2009 году Махаон переиздал эту книгу, да еще в таком великолепном качестве, а Лабиринт включил книгу в число детских книг для своей майской акции, на которые распространяется 10% скидка.

Оформление книги безупречно.

Формат и качество бумаги - такие же добротные, как во всей махаоновской серии "Сказочные повести". А рисунки и их расположение на странице и вовсе выше всяческих похвал, они многократно усиливают удовольствие от восприятия текста: в них есть и некоторая весьма подходящая случаю чудаковатость и абстрактность, и аллюзии на другие образы из детских книг – в общем, видно, что художник (в данном случае –художница Евгения Двоскина, которая, как я выяснила, даже в качестве автора написала свою собственную книгу о моде) прониклась и вдохновилась текстом.

По содержанию. Только ленивый не сравнил текст с культовым творением Льюиса Кэрролла – и правда: и там и там - путешествия, странные персонажи и парадоксальные разговоры.

Вернувшись из школы, мальчишка Мило замечает в своей комнате необычный предмет – большущую коробку, с помощью содержимого которой он по инструкции собирает будку для сбора дорожной пошлины (попутно отмечая про себя, что занимается каким-то бесполезным делом). Потом немедленно появляется и сама дорога, и автомобиль.

Отмечу, что кроме путешествия в Словаренцию, где мы наблюдаем игру слов и понятий, шуточное использование прямых значений фразеологизмов, Мило в сопровождении некого Додекаэдра попадает в страну Числовенцию, где беседует с Математиком, и эта часть книги по своей задумке отдаленно напоминает творения В.Лёвшина.

10. с сайта: labirint.ru

КНИГА действительно очень интересная. Жаль что наши читатели открыли её для себя так поздно, хотя во всём мире её читают уже 50 лет. И картинки отличные.

11. с сайта: labirint.ru

Купили довольно давно, но прочитали только сейчас. Вместе с сыном находимся в полном восторге. У книги настолько легкий язык повествования, абсолютно без "спотыкачей", что сложно оторваться - "респект" переводчику В.Тихомирову. С таким же рвением прочитали "Пропавшую букву" Раскатова и "В стране невыученных уроков" Гераскиной. У Джастина Нортона тоже присутствует ненавязчивая назидательность.

Например: Мило встречает на своем пути мальчика, висящего в воздухе. Оказывается у него в роду все рождаются "на уровне" и растут вниз, и по его понятиям расти вверх очень неудобно, так как на всё приходится смотреть с "разных точек зрения". Цитирую:"А мы всегда на все смотрим одинаково...Это избавляет от множества ошибок и неприятностей"...Мило спросил:

"-А можно мне встать на твою точку зрения?...

-Почему бы и нет? Только нужно набраться духу и взгянуть на всё по-взрослому."

Мило попробовал, поднялся над землей но "не успев толком оглядеться, рухнул наземь.

-Ну как, понравилось?-спросил Алле.

-Ага,-протянул Мило, потирая голову и отряхиваясь,-но,знаешь, Лучше уж я останусь на детской точке зрения. С НЕЕ НЕ ТАК ВЫСОКО ПАДАТЬ."

Как же иногда самой хочется остаться "на детской точке зрения". Жаль, что не всегда это получается.

Кроме того книга неплохо издана: картонный переплет, увеличенный формат, белая, достаточно плотная бумага, забавные иллюстрации. Очень рекомендую.

12. с сайта: labirint.ru

Спешу поделиться впечатлением после беглого просмотра книги, так как только сегодня получила ее.

Первое, что бросается в глаза сразу - это очень хороший, просто отличный перевод (перевод с английского Владимира Тихомирова). Далее удивило и обрадовало большое количество слов-синонимов и антонимов, встречающихся по ходу повествования. А имена персонажей! Это же бальзам на душу: Король Словаренции Азбукиан Достославный, Принцесса Сладчайшей Поэзии, Принцесса Высочайшей Мудрости, Матемагик, мальчик Алле Оп, дирижер Маэстро Гамма, Доктор Какофонии, госпожа Звукозапись, Граф Орфографии, Казначей Значений, Фон-Барон Фонетик - это "хорошие". Злобный Задний Ум, Горгона Ненависти и Злобы, Грубое Преувеличение, Властолюбивый Всезнайка, Заезженное Оправдание, Пошлый Примитив - а это, конечно же, "плохие" :).

А путешествовать Мило со своими новыми друзьями: песиком-будильником Тактиком и паучком Ляпсусом будут в сказочных странах: Словаренция, Числовенция, побывают в местечках Скукотища, Ожидание, в предгорьях Неразберихи. Спасут Принцесс Мудрости и Поэзии, приняв бой в Тьме Невежества.

Думаю это приключение обещает быть очень интересным!

Если Вас интересует более серьезная рецензия, то она находится здесь http://www.labirint.ru/review/4638/.

О самой книге: почти квадратный формат, плотные белые страницы, шрифт среднего размера. Крупных (во всю страницу) картинок не очень много.

13. с сайта: labirint.ru

Оглавление:

1.Мило

2.Скукатища после ожидания

3.Добро пожаловать в Словаренцию

4.Базар

5.Согласно букве закона

6.Не такая страшная история

7.Королевский пр

8.Как Ляпсус вляпался

9.Все зависит от точки зрения

10.Симфония цвета

11.Дериухо и Тарарам

12.Долина безмолвия

13.Беспочвенный домысел

14.Додекаэдр-провожатый

15.Дорога в бесконечность

16.Грязная Сплетница

17.Неприятная компания

18.Воздушный замок

19.Возвращение Поэзии и мудрости

20.До свидания-здравствуй

14. с сайта: read.ru

Книга вызвала неоднозначное впечатление - с одной стороны, книга безусловно талантливая, удивительный язык, полный метафор, эпитетов, синонимов, игры слов, восхитительный по своему богатству, краскам, ничего подобного я раньше не встречала. С другой стороны, книга рассчитана на очень продвинутых детей, способных оценить вкус этой книги. Но если это произойдет, я уверена, ребенок будет в жутком восторге. Я очень надеюсь, что мне удастся привить моему ребенку желание читать именно такую литературу, понимать и чувствовать ее, ощущать аромат слов. Ну и для примера, чтобы ясно было о чем говорю, хочу привести цитату, первое, что попалось:

"-Что значит "Додакаэдр"? - спросил Мило, с трудом выговорив незнакомое слово.

-Объясняю. -И незнакомец стал медленно поворачиваться. -Додакаэдр - это правильный многогранник, у которого налицо двенадцать граней.

И действительно, одна за другой показались остальные одиннадцать плоскостей, и каждая - на свое лицо.

-Я пользуюсь ими по очереди, сообщил Додакаэдр, обратив к ним лицо поулыбчивее. -Так они меньше стираются. А как вас зовут?

-Мило, -представился Мило.

-Какое иррациональное имя, -удивился тот, сменив улыбчивое лицо на удивленное. -И при этом имя на единственное лицо. Придется мне обращаться к вам в единственном лице.

-А что плохого в моем лице? -спросил Мило, на всякий случай пощупав, все ли у него на месте.

-Слишком быстро сотрется от частого употребления, -отвечал тот. -Ты посмотри на меня - у меня одно веселое, другое грустное, третье безразличное, четвертое сердитое, пятое умное, шестое обиженное и еще шесть лиц в запасе. А в твоих краях, значит, все односторонние личности носят имя Мило?

-Да нет, кого-то зовут Генри, кого-то Роберт, или Джордж, или Джон, или еще как-нибудь.

-Какая путаница, -вскричала фигура. -У нас все носят имена, которым полностью соответствуют: треугольники именуются Треугольниками, круги - Кругами, и даже каждое число поименовано. Нет, ты представляешь, что будет в ответе, если, скажем, назвать одну двойку Генри, другую - Джорджем, третью - Робертом или Джоном или еще как-нибудь? Предположил, что Роберт плюс Джон получается четыре, но если четверку звать Альбертом, то что же тогда будет в ответе?

-Я как-то никогда не считал это важным, -признался Мило.

-Тогда немедленно посчитай! -заметил Додакаэдр, обратив к нему строгую грань своей многогранной личности. -У нас в Числовенции все рассчитывается, и очень строго."

Таким языком написана вся книга. Если вы и ваш ребенок готовы к такому восприятию текста, я могу за вас только порадоваться, покупайте эту книгу и вы не пожалеете, это точно!! "

15. с сайта: read.ru

История про мальчика Мило, которому всё вокруг было скучно, а учёбу он считал пустой тратой времени. Но вот однажды Мило получил посылку ("дурацкий подарок"), в которой была фиолетовая будка. Через эту будку проходила дорога в удивительные страны (Словаренция и Числовенция и неожиданные места(Ожиданье, Скукотища, Долина Безмолвия, предгорья Неразберихи, Тёмные горы Невежества, Воздушный замок и др.) Мило знакомится с самыми невероятными персонажами (Либотак Либоэтак, Азбукианом Достословным-королём Словаренции, с Ведь (ВЕдьмой) - милой старушкой, Матемагиком, Принцессой Сладчайшей Поэзии, Принцессой Высочайшей Мудрости, мальчиком Алле Оп, дирижёром Маэстро Гамма, доктором Какафонии, госпожой Звукозапись идр. - это положительные персонажи, Злобный Задний Ум, Горгона Ненависти и Злобы, Грубое Преувеличение, Властолюбивый Всезнайка, Заезженное Оправдание, Пошлый Примитив - отрицательные персонажи). А путешествовать Мило будет со своими новыми друзьями - с часовым псом Тактиком и паучком Ляпсусом, вместе спасут Принцесс Мудрости и Поэзии. Путешествие будет долгим и опасным, но оно изменило мальчика Мило, он стал совсем по-другому смотреть на окружающий мир.

Совместно читали книгу когда сыну было восемь лет. Много ему было не понятно, приходилось пояснять например, почему Ляпсус - сын Огреха, что такое Контекст и Перспектива, кто такие ротозеи и др. Плюс множество поговорок и пословиц, которые ребёнок не слышал. Много лексических "игровых элементов" (фразеологизмы, идиомы, синонины и антонины, амонимы). Поэтому идеальный возраст для прочтения - 9-11 лет. А читать очень советую и обязательно вслух!

Оформление книги прекрасное, как и все серии "Сказочные повести" издательства "Махаон".

P.S. Кстати сын взялся самостоятельно читать "Мило" ещё раз. "

16. с сайта: read.ru

ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ книга!!!

Нашему Главному человеку в семье до нее еще расти и расти! :)

Но я уже поинтересовалась, что же там случилось с мальчиком Мило!

Непередаваемый восторг! Сказочная повесть написана таким красивым и изящным языком! Герои попадают в такие интересные приключения! Что оторваться просто невозможно!

Очень рекомендую подсунуть эту книжечку школьникам, которые не очень прилежны и не очень любят учиться!

Глядишь, увлекутся! Сначала книгой, а затем Математикой, Астрономией и самое главное - ГРАММАТИКОЙ! И в одно прекрасное утро, быть может, ребенку захочется стать дирижером и расцветить МИР!

И "вернувшись" из путешествия по сказочным странам он, как и Мило, подумает:

"А здесь, в этой комнате, где он сидит, полно книг, и каждая из них уводит неведомо куда, полно всяких игрушек и прочих вещей - выдумывай, делай, строй, ломай, а еще полно всякого - таинственного, загадочного, - чего он еще не знает и не умеет: музыка - ее нужно уметь исполнить, песня - ее нужно спеть, а еще есть миры, которые можно вообразить, а потом, когда-нибудь, претворить в реальность. Мысли закрутились у него в голове: все это было ему внове - и все это стоило попробовать..." "

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Мило и волшебная будка"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Мило и волшебная будка". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Джастер Нортон
 

Джастер Нортон

 

Нортон Джастер (Norton Juster), родился 2 июня 1929 г., Нью Йорк, США.

Американец Нортон Джастер, архитектор из Массачусетса, фигура на родине такая же культовая, как Алан Милн, Корней Чуковский, Астрид Линдгрен для своих соотечественников. В 1961 году он написал книгу "Мило и волшебная будка" ("The Phantom Toolbooth"), которая была и остается в Америке одной из самых популярных книг для детей. Джастер — живой классик, практически каждая из его книг получала престижные премии Caldecott и Newberry. Ведущие детские писатели называют Джастера своим учителем, книгу "Мило и волшебная будка", переиздающуюся по несколько раз в год, ставят в один ряд с "Алисой в стране чудес" и "Волшебником страны Оз".


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Мило и волшебная будка". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.

  1. Мило и волшебная будка читать онлайн бесплатно: http://likebook.ru/book/view/211927/?page=1(цена: 0.00)