На этой странице представлена подробная информация о книге "Добрые сказки для девочек"
Автор (авторы): Ганзен А. В.
Добрые сказки для девочек
- Биографию авторов книги ( Ганзен А. В.)
- Фотографии страниц книги
- Отзывы и рецензии о книге " Добрые сказки для девочек", опубликованные на разных сайтах в интернете
- Отзывы о книге " Добрые сказки для девочек" посетителей сайта readik.ru
- Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.
и другие данные.
Отзывы о книге " Добрые сказки для девочек" в интернете
По поводу "Синей бороды" соглашусь с предыдущим рецензентом - я вообще эту сказку детям не читаю. В остальном книга неплохая и не хорошая, средненькая.
Содержание:
Красная шапочка
Белоснежка и семь гномов
Красавица и чудовище
Лампа Аладдина
Ручеек и тополь
Седьмая жена синей бороды.
На мой взгляд иллюстрации немного темноваты, вот для примера несколько.
Ох, всё хорошо, всё названию соответствует, но последняя из сказок, "Синяя борода" то бишь, на мой взгляд, способна напугать даже взрослого. Даже если, предположим, не прочитать, а кратко пересказать "своими словами" (опуская подробности) ту часть сказки, в которой говорится, как "добрый муж" прикончил шесть своих несчастных жён, то совсем опустить детали у вас не получится - заботливый художник, иллюстрировавший книжку, постарался, чтобы от любопытного взгляда наших чад ничего не ускользнуло: изобразил развешанные в ряд трупы страдалиц. Может, чей-то ребёнок не поинтересуется, но моя дочка стала задавать вопросы, разглядывая картинку.
Можно философствовать, спорить, возражать на эту тему, но главное - в сборник добрых сказок я бы эту историю не поместила.
Иллюстрации Тони Вульфа!! Мне очень нравятся проработкой деталей. Есть в других изданиях, но по гораздо большей цене.
Довольно неплохая подборка и самих сказок. "
Об авторах книги " Добрые сказки для девочек"
На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Добрые сказки для девочек". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.
Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.
Ганзен А. В.
Анна Васильевна Васильева вышла замуж за датчанина Петра Готфридовича Ганзена, вместе они занимались переводами сказок Андерсена. Анна Васильевна стала основательницей Ленинградского Союза Писателей. Если историю жизни Анны попробовать представить в виде сказки, то ее тоже можно было бы начать так, поскольку семья ее отца, бухгалтера латунного завода в Санкт-Петербурге, в которой родилось 13 детей, а выжило лишь двое, действительно была очень бедной. А девочка - вдобавок ко всему - росла умной и старательной. Училась в гимназии, обучение в которой оплачивала крестная мать ее школьной подруги, и считалась одной из первых учениц. Преодолевая свою нелюбовь к рукоделию, вязала для продажи кружева, салфетки, детские носочки и шапочки, затем стала давать, частные уроки, обучая детей немецкому языку. Семья. Анны, тогда еще Васильевой, переехала в Санкт-Петербург в1872 году, когда девочке было 3 года, из уездного городка Касимова Рязанской губернии. Отец Анны так и не смог оправиться после «удара», который получил в 1882 году, матери до его последних дней пришлось ухаживать за ним, и Анна в свои 13 лет уже практически содержала семью. Она закончила гимназию с серебряной медалью, бралась за всякую подходящую работу, а кроме того — слушала лекции на Бестужевских курсах, зачитывалась русской классикой и сочиняла стихи и рассказы..
Судьба свела 19-летнюю Анну Васильеву с Петром (Петером) Ганзеном, который служил в почтово-телеграфном ведомстве и заведовал телеграфными курсами. А еще занимался литературной работой: писал критические статьи, переводил на датский язык Л.Толстого, И.Гончарова, В.Соловьева и других русских писателей. Он был хорошим переводчиком и состоял в дружеской переписке со многими авторами. Анна стала учительницей его дочери, потерявшей мать, а затем - женой и коллегой. Она выучила датский, позднее - шведский и норвежский языки, и литературная работа стала ее профессией. Анна делала переводы литературно-художественных и научно-популярных статей, а также писала критико-биографические статьи и очерки о скандинавских писателях. В 2005 году исполнилось 110 лет, как в России вышло 4-томное издание собраний сочинений Г.-Х. Андерсена в переводе А. и П.Ганзен (Петр перевел пьесы, автобиографию Андерсена, Анна - его сказки). Это были первые переводы чудесных сказок великого писателя с датского на русский, ранее они делались со вторичных немецких изданий! Великий сказочник благодаря Анне Ганзен заговорил с детьми на русском языке.
Анна родилась в 1869 году, умерла - в 1942.
На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Добрые сказки для девочек". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.
Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.
К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.