Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах"

Автор (авторы): Гримм Якоб и Вильгельм

Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах

На складе
Автор: Гримм Якоб и Вильгельм
Издательство: Книговек
Серия: Многотомные издания
Ваша цена: 2256 руб.
Год выпуска: 2012
Аннотация к книге: В настоящий двухтомник вошли легендарные "Детские и семейные сказки" братьев Якоба и Вильгельма Гриммов, изданные при жизни авторов. Издание богато иллюстрировано рисунками немецких художников Ф.Грот-Иоганна и Р.Лейнвебера, а также работами английского художника А.Рэкхэма. Тексты сказок представлены в переводах В.А.Гатцука, П.Н.Полевого и Б.Д.Порозовской (из Иллюстрированной сказочной библиотеки Ф.Павленкова).
ISBN (уникальный код книги): 978-5-4224-0514-5

На этой странице представлена подробная информация о книге "Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Гримм Якоб и Вильгельм)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Волшебная жестокость сказок братьев Гримм.

Без этих сказок я вообще не представляла своё детство. Распахивается совершенно новый, отдельный, непривычный, но очень красочный мир, насквозь пропитанный запахом средневековья и до краёв наполненный загадочными существами. Настолько яркие, законченные образы, что не вспоминать о столь диковинных местах и самобытных персонажах невозможно.

Дремучий лес, где в прозрачной тишине раскинулось глубокое болото. Его недра скрывают в себе дикого, ржавого человека, чьё имя Железный Ганс. В соседнем королевстве под стеклянной горой находилась не менее странная пещера, где жил злобный и страшный старикашка с длинной седой бородой по имени Ринкранг. Вот уж натерпелась от него страху случайно провалившаяся в подземельное логово королевна Мансрот.

Кровавая рука убийства и вечный дух смерти неотъемлемо присутствуют во всех сказках Гримм. Если вдруг не выполняются определенные условия, нарушается договор или клятва – тебя непременно должны убить или казнить лютой смертью. Чего только стоили раскаленные на горячих углях железные туфли, приготовленные для злобной мачехи Снегурочки. Она должна была надеть их и танцевать до тех пор, пока замертво не свалится на землю. Или мельничный жёрнов, который сбросили на голову другой мачехе из «Сказки про можжевельник». Вдребезги размозжили ей череп за вероломство: своего пасынка она порубила на куски и сварила из него похлёбку. Убийство оказалось двойное: незадолго до этого злодейка обманным путём приманила мальчика к сундуку с яблоками и хладнокровно отсекла ему острым замком крышки голову…

Цинично, с чисто немецкой фантазией и дьявольской изощренностью у мёртвых воров вырезаются куски мяса для дегустации их чудовищами. Кровать в заколдованном замке ездит сама по себе по этажам и лестничным пролётам, а потом ещё имеет наглость перевернуться. Великаны играют в кегли костями и черепами, а в разгаре королевского пира летят отрубленные головы от руки вернувшегося короля с Золотой горы. Некоторым вообще страшно не везёт: им суждено проводить свой досуг в яме с гадюками и ужами. А то и вовсе отправиться на тот свет в глухой бочке, утыканной внутри шипами, наполненной кипящим маслом и ядовитыми змеями. Кстати, прогулки на тот свет особенно котировались Гриммами. Убежавший с войны солдат в аду общается с чертовой бабушкой и получает ответы на интересные вопросы и загадки. С такой же бабушкой повезло встретиться и юноше-счастливцу из сказки «Чёрт с тремя золотыми волосами». Там также побывали и Гансль-Игрок, и Ганс Чёртов чумазый брат, и многие-многие другие неоднократно отправлялись в преисподнюю на встречу с силами зла. Зато мастеру Пфриму удалось побывать на небе. Пусть даже во сне, только это было вполне осознанное сновиденье: недовольный всем и каждым на земле, он сумел осыпать замечаниями даже ангелов в раю, за что был гневно сброшен с небес и… пересмотрел своё недостойное поведение. И там, и там побывал брат-весельчак, причём в своей земной жизни он связал себя дружескими узами с самим святым Петром. А как же бывает страшно, когда в кумовьях у тебя никто иная, как Смерть.

Если вдруг вас посетило сомнение вы это или не вы, лучше не идите домой и тем более не интересуйтесь, дома ли вы. Домочадцы, скорее всего, ответят, что дома, и придется убираться подобру-поздорову в неизвестном направлении и до конца жизни скитаться по свету.

Неповторимы метафоры и сравнения, которыми братья Гримм щедро посыпают свои описания. Обычная виселица с повешенными выглядит устрашающим деревом, на котором семеро с дочкой заплечных дел мастера свадьбу справили, и теперь летать обучаются. В преддверии ада обязательно будет «черным-черно и копотью всё покрыто». Кажется, что в пути треснула карета, но это всего лишь спал обруч с сердца верного Гейнриха. Три обруча были скованны специально, чтобы сжимать его сердце, иначе оно разорвалось бы от тоски и горя по любимому хозяину, обращенному в лягушонка. Злая ведьма фрау Труда превращает любопытную девушку в полено, греется у огня, приговаривая: «Вот теперь-то она светит ярко!» Оказывается, она давно ее поджидала. Йоринда с Йорингелем гуляют вместе по лесу, а старые стены колдовского замка стоят так близко-близко… И ночная сова с горящими глазами уже вылетает навстречу.

Достойное высших баллов издание проиллюстрировано такими художниками как Ф.Грот-Иоганн и Р.Лейнвебер, а также работами англичанина А.Рэкхэма. Это великолепное украшение домашней библиотеки истинных ценителей сказок братьев Гримм.

2. с сайта: labirint.ru

Непредвзятую рецензию на эту книгу написать трудно в связи с тем, что в Лабиринте распространяется другая книга сказок братьев Гримм - отлично изданная книга от "Эксмо" (являющаяся аналогом данной и по текстам и по иллюстрациям, см. ссылку), но я все же попробую. Нельзя удержаться от сравнения, которое и усложняет дело. Там (я об издании от "Эксмо") сказок больше (на пару десятков), хотя в рецензируемой книге написано "Собрание всех известных сказок...". Может быть, под словом "известных" имеется ввиду "знаменитых"? Врать не буду. В аннотации, правда, говорится, что собраны все прижизненно изданные сказки, что дает возможность отнести "лишние" сказки от "Эксмо" к посмертно изданным.

Книга от "Эксмо" переведена "гладко", т.е. одним человеком - великолепным переводчиком - Григорием Николаевичем Петниковым. Его перевод весьма точно отражает "дух и букву" оригинального издания и представляет большую ценность, поскольку буквальные переводы братьев Гримм уходят в историю в связи с "чрезмерной кровожадностью" сказок немецкого фольклора (у меня менее радикальное отношение к этому, поскольку я являюсь большим поклонником немецкой литературы вообще и детской в частности). Теперь принято все сглаживать, а мне оригинальные тексты почти всегда нравятся больше.

Здесь вы не найдете ни одного перевода Петникова (в основном здесь помещены переводы Гатцука, Полевого и Порозовской) потому, что его переводы принадлежат к другой (советской) эпохе. Переводы же рецензируемой книги сделаны очень давно (в 19 веке), они в значительной степени также сохраняют колорит оригинального собрания сказок и представляют исторический интерес.

Большинство читателей квалифицируют сказки, приведенные в обеих обсуждаемых книгах, как сказки для взрослых по причине их пресловутой "кровожадности". Я все же рискнул прочесть своей дочке значительную часть этих сказок без предварительной сортировки. Ничего ужасного не произошло, но я бы воздержался от каких-либо общих рекомендаций, Вы знаете своего ребенка лучше.

Иллюстрации по тексту в этой книге принадлежат тем же авторам - старым мастерам Грот-Иоганну и Лейнвеберу, - что и в издании от "Эксмо" (но в "Эксмо" он по ошибке стал Лейвебером). Некоторые иллюстрации здесь отпечатаны хуже, чем в книге от "Эксмо".

Иллюстрации Рэкхема (имеются только в этом издании) помещены здесь скорее из коммерческих соображений (из-за них-то я, в основном, и купил эту книгу). В самом деле, издателю было очевидно, что расставлять иллюстрации Рэкхема по тексту не стоит (они резко контрастируют с иллюстрациями немецких художников), поэтому он - издатель - поместил их в пять "кучек" по восемь штук из разных сказок. Т.е. эти иллюстрации вообще не привязаны к тексту, а по сему иллюстрациями они здесь являются лишь формально.

Правда было сделано исключение для черно-белых рисунков Рэкхема, читатель легко отличит их от иллюстраций основного ряда - особенно силуэтные рисунки. Вписались они вполне гармонично.

При принятии решения о покупке я руководствовался коллекционерским "зудом". Если таковой у Вас отстутствует, то я бы советовал купить книгу от "Эксмо". Она и издана получше и сказок там побольше. Там, правда, тонкая мелованная бумага (зато удалось издать в одном томе все собрание), требующая более тонкого обхождения, чем офсет этой книги. Кстати, приличная белоснежная офсетная бумага в рецензируемой книге (просвечивает совсем немного) может быть даже лучше подходит к черно-белой графике, нужно было только чуть четче отпечатать рисунки. А вот тканевый переплет, ляссе и золотые обрезы издания от "Эксмо" многих порадуют. Есть там еще алфавитный указатель, что чрезвычайно удобно при поиске сказок.

Если же Вы коллекционер, то Вам и не требуется мой совет. Вам придется купить оба издания!

Поклонники и собиратели Рэкхема тоже могут приобрести это издание. Его иллюстрации приведены здесь на мелованной бумаге (что для цветных иллюстраций Рэкхема более естественно) и отпечатаны довольно прилично. Некоторые иллюстрации можно найти в других книгах (см. товар по теме), но далеко не все. Всего здесь около сорока цветных иллюстраций Рэкхема.

Было бы неплохо, если бы издатели занялись печатанием собрания иллюстраций Рэкхема. И.Д. Мещерякова кое-что издал в виде открыток, но требуется более радикальное решение. Я видел одно западное издание такого собрания, но оно оказалось не очень качественным. Приличное издание мне пока не попадалось.

Как бы то ни было, купившие это издание о содеянном не пожалеют. Хорошее полиграфическое исполнение, хорошие сказки в приличных переводах. Что и требуется.

Между прочим, читать этот двухтомник удобнее: межстрочные интервалы больше, чем в издании от "Эксмо" и шрифт более насыщен.

Несмотря на критические замечания, я благодарен издательству "Книговек" за проделанную работу. Издано достаточно основательно и в полиграфическом смысле, и в литературном отношении, польза от сохранения старых текстов очевидна. К сожалению, все книги этого издательства, имеющиеся в моей библиотеке, слегка "недожатые" (чуть недотягивает бумага и т.д.). Этот двухтомник издан лучше других. Меньше экономьте на полиграфии (это я издателю) и Ваши книги будут покупать охотнее. А вместо "хороший" или "вполне приличный" мы станем употреблять термин "отличный".

Комментарии к изображениям: Первые восемь изображений выложены по принципу "Эксмо"-"Книговек" четыре раза. Очевидно, что первые две иллюстрации от "Эксмо" лучше. Последние две сопоставимы по качеству (иллюстрации от "Книговека" кажутся мне даже чуть более детальными). Дальше показаны несколько иллюстраций Рэкхема. Последние четыре страницы - фрагменты одной и той же сказки "Фридер и Катерлизхен" (две первые от "Эксмо"). Бросается в глаза резкое различие текстов. Видимо, тексты брались из разных источников. В большинстве же случаев тексты похожи, но тексты от "Эксмо" иногда кажутся менее архаичными по причине меньшей отдаленности от нас во времени.

3. с сайта: labirint.ru

Издание производит приятное впечатление, мне понравилось, что: 1) книги не пахнут, 2) жесткий переплет, 3) хорошая белая бумага, 4) читать удобно, так как шрифт не очень мелкий и разметка текста неплохая, 5) книгу удобно держать в руках, 6) много черно-белых иллюстраций в тексте, а также имеются цветные вкладки, 7) наличие информативной вступительной статьи, 8) наличие заводской упаковки.

Черно-белые иллюстрации немецких художников Ф. Грот¬-Иоганна и Р. Лейнвебера были созданы для подарочного издания «Детских и семейных сказок» братьев Гримм в Штутгарте в 1895 г., которое впоследствии было переиздано на основных европейских языках. Иллюстрации Ф. Грот¬-Иоганна и Р. Лейнвебера признаны шедевром книжной графики. В книге много изящных небольших черно-белых иллюстраций, а полностраничные мне показались слишком темными. Возможно, что качественную печать старинных черно-белых иллюстраций трудно осуществить по многим причинам.

Цветные иллюстрации принадлежат английскому художнику А. Рэкхему, и добавление его работ в данное издание, возможно, является маркетинговым ходом со стороны издательства. Каждая иллюстрация сопровождается названием сказки и небольшой цитатой по смыслу. Печать иллюстраций неплохая, но мне кажется, что они выглядят гораздо интереснее в большем формате.

Вступительная статья «Волшебный мир братьев-сказочников» Анны Бариновой содержательна в биографическом плане и историческом контексте. В книге нет послесловия и комментариев. Названия сказок могут отличаться от других изданий.

Дизайн обложки интересен, но я не люблю позолоту, которая может со временем отойти, и книга быстро потеряет свой вид. Гладкость обложки вызывает ощущение тонкости переплета, хотя это обманчивое впечатление. Мне бы больше понравилось, если бы обложка была шероховатой и более плотной.

Относительно переводчиков, я, к сожалению, не могу выделить, чей перевод лучше, или выделить любимый.

Приятным сюрпризом для меня оказалась сказка, которая в данном издании называется «Верный Иоганн». Существует аналогичная феерическая сказка у Карло Гоцци «Ворон» (по Гоцци К. «Сказки для театра» М.: Искусство, 1956), интересно было познакомиться и с немецким вариантом. Трогает в этой сказке красота чувств, благородство верности. Хочется отметить также сказку «Семь воронов». Ее символика завораживает, и обсуждать ее можно долго. К достоинствам сказок братьев Гримм следует отнести занимательность и отсутствие морализаторства. Их очарование составляет вера в силу доброго сердца, как бы ни тяжелы были испытания. Не нужно быть супергероем, чтобы одолеть могущественных великанов, злых волшебниц и волшебников, достаточно быть просто человеком, добрым и милосердным, а жадность, корысть, эгоизм и жестокость всегда наказываются.

Книгу можно порекомендовать, как относительно недорогой бюджетный вариант, который выдержит частое чтение.

4. с сайта: labirint.ru

Книгу приятно держать в руках. Удобный формат и шрифт, белый офсет, цветные иллюстрации-вклейки. Черно-белых иллюстраций много, но их качество немного разочаровало.

"...чем и подарить свою внучку" (Красная Шапочка).

5. с сайта: labirint.ru

Книжки классные!!!Сказки с детства....и не только.

6. с сайта: labirint.ru

Добротно сделанный двухтомник, который украсит домашнюю библиотеку. Золотое тиснение, украшающее переплет, делает издание хорошим подарком для всех любителей сказок. Бумага – белый офсет. Шрифт крупный, удобный для чтения. Каждая сказка начинается с новой страницы. Иллюстрации в тексте – черно-белые, но в каждом томе присутствуют вклейки из мелованной бумаги с цветными иллюстрациями.

Основу содержания двухтомника составили дореволюционные переводы, поэтому некоторые сказки, которых в издании более трехсот, предстанут перед своими читателями

в новом, или лучше сказать, хорошо забытом виде, который намного ближе к оригиналу, чем современные адаптированные переводы.

Можно сказать, что издание подготовлено для совместного чтения в домашнем кругу.

Двухтомник поставляется в «Лабиринт» в заводской упаковке, что снижает возможность его механического повреждения.

7. с сайта: read.ru

Очень красивое издание. Нисколько не пожалела потраченных денег! Крупный, четкий шрифт легко читается. Обложка стильная, белая с золотым тиснением. В двухтомник вошли все-все (известные и неизвестные) сказки братьев Вильгельма и Якова Гриммов, изданные при жизни авторов. А иллюстрации великолепных мастеров своего дела А. Рэкхэма, Ф. Грот-Иоганна и Р. Лейнвебера радуют глаз. Рекомендую в подарок или в личную библиотеку всем любителям Гриммов, Рэкхэма и устного народного творчества. "

8. с сайта: read.ru

Выбирала более месяца, так как на сайте есть аналоги дешевле в два, а то и три раза! В итоге считаю, что ЗА ЭТО МОЖНО ЗАПЛАТИТЬ И БОЛЬШЕ! Настоящее подарочное издание! В книге собраны все сказки! Без сокращений! Не растянутый шрифт! Отличное качество печати - твердая обложка, нежное, похожее на кожу, покрытие, бумага белая, не газетная, шрифт ровный, четкая печать - читала при свете ночника, глаза не устают. Думала, что в двух томах, так как много иллюстраций. На самом деле их примерно, как в книгах издания 70-80х гг. Картинки черно-белые и цветные, НЕ СОВРЕМЕННЫЕ мультяшки 2D, отлично передают настроение сказки! "

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
 

Вильгельм Гримм, Якоб Гримм

 

Большая советская энциклопедия: Гримм (Grimm), братья Якоб (4.1.1785, Ханау, - 20.9.1863, Берлин) и Вильгельм (24.2.1786, Ханау, - 16.12.1859, Берлин), немецкие филологи. Сыновья чиновника. Получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Гёттингенского университета, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов. С 1841 братья Г. - профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близкие к немецким романтикам, братья Г. опубликовали средневековые тексты: 'О старонемецком майстергезанге' (1811), 'Цветник роз' (1836), 'Бедный Генрих' (1815), 'Рейнеке-Лис' (1834), исследование 'Германские героические сказания' (1829). Основоположники т.н. мифологической школы в фольклористике, братья Г. опирались на сравнительные методы (книга Якоба Г. 'Немецкая мифология', 1835). Большой заслугой братьев Г. явились издания: 'Детские и семейные сказки' (т. 1-2, 1812-14) и 'Немецкие предания' (т. I-2, 1816-18), обогатившие немецкую и мировую литературу. Сборник сказок братьев Г. прочно вошёл в литературное чтение народов мира и оказал большое влияние на сказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлению народной культуры. Братья Г. настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего 'прамифа', общим наследием от единого предка. Мифологическая теория братьев Г., нашедшая последователей среди западноевропейских (А.Кун, В.Шварц, М.Мюллер, А.Пикте и др.) и русских (Ф.И.Буслаев, А.Н.Афанасьев и др.) учёных, была впоследствии опровергнута. Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Г. 'История немецкого языка' (т. 1-2, 1848) и 'Немецкая грамматика' (т. 1-4, 1819-37).


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Сказки Братьев Гримм. В 2-х томах". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.