Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Чудесная страна Оз"

Автор (авторы): Баум Лаймен Фрэнк

Чудесная страна Оз

На складе
Автор: Баум Лаймен Фрэнк
Издательство: Розовый жираф
Серия:
Ваша цена: 834 руб.
Год выпуска: 2012
Аннотация к книге: Во второй книге о стране Оз читатели познакомятся с мальчиком по имени Тип. С помощью волшебного порошка он оживляет Джека-Тыковку, деревянного Козлика и Летуна, и вся компания отправляется на помощь Болваше - ведь на его трон в Изумрудном городе посягнула самозванка Коврижка, а ей помогает старая ведьма Момби. Кому же суждено править страной Оз? Жив ли настоящий наследник прежних правителей. А вот что пишет сам автор книги Лаймен Фрэнк Баум: "После выхода в свет &quo
ISBN (уникальный код книги): 978-5-4370-0020-5

На этой странице представлена подробная информация о книге "Чудесная страна Оз". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Баум Лаймен Фрэнк)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Чудесная страна Оз", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Чудесная страна Оз" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Чудесная страна Оз" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Прекрасное оформление одной из замечательных сказок Баума! Иллюстрации Юлии Гуковой просто завораживают! А прозрачная пленочная суперобложка с фотопринтом делает издание подарочным! Шрифт в книге удобный для чтения, четкий, хорошо пропечатаный, мелованная бумага и интересные мистические иллюстрации Гуковой! С нетерпением ждем издания остальных сказок Баума этой серии с иллюстрациями Гуковой.

2. с сайта: labirint.ru

Очень удивило такое количество негативных комментариев. Пугает, насколько люди цепляются за собственные детские воспоминания и это мешает им объективно оценивать новое. ПЕРЕЧИТАЙТЕ ВОЛКОВА, чтобы оценить эту книгу Баума! Могу сказать абсолютно ОБЪЕКТИВНО! проверено на ребенке!!! Волкова читать интересно только сначала. Первая и вторая книга идут отлично, после четвёртой книги ребёнок начал терять интерес (хотя сын очень усидчивый и читаем мы ОЧЕНЬ много), после пятой сказал: да чтож им всем неймётся эту Волшебную страну завоёвывать - надоели! К слову: шестая и седьмая книга - всё о том же... о завоёвывании волшебной страны, только завоеватели меняются. Теперь о Бауме - прочитали обе книги этой серии с Гуковой - ребёнок в ПОЛНОМ ВОСТОРГЕ!!! ПРОСИЛ ПЕРЕЧИТАТЬ УЖЕ 3 РАЗА! ему так понравилось, что пришлось читать продолжение на английском! Волкова перечитывать НЕ ПРОСИТ. Вот вам и объективная оценка. В кратце могу сказать так: Волков - это какая-то политическая энциклопедия завоевания. Баум - увлекательные приключения (хотя элемент завоевания тут тоже присутствует - но он так не давит, как у Волкова: здесь нет таких длинных описаний разработки стратегий и военной подготовки, это просто оборот сюжета и автор (БАУМ) на нём не зацикливается...). И мне очень жаль всех тех детей, чьи родители не познакомят их с такими ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМИ КНИГАМИ!!!!

3. с сайта: labirint.ru

Прочитала обе части ещё в детстве. Книжечка была без картинок. Скажу честно, после яркой и красочной книги "Волшебник изумрудного города" с илл. Владимирского, читать "мукулатурного вида" книжку было сложно. Современный ребёнок, привыкший к ярким книгам, читать такую бы вообще не стал. Хотим мы этого или нет, но современные дети другие и ровнять их на наше поколение нельзя. Так что совет Матримори "Для первого знакомства с этой сказкой лучше все-таки приобрести что-нибудь подешевле" считаю устаревшим. Подешевле мукулатуру они вообще читать не будут. А они сейчас и без того ничего не читают. Так что красивая и красочная книга - это ещё один шанс для родителя заинтересовать ребёнка чтением. Следующий момент, ставить Баума в один ряд с моделями и актрисами - это уже слишком. Для тех, кто сомневается в литературном таланте Баума, могу посоветовать почитать более дешевую книжечку "Смешливый гиппопотам. Американские волшебные сказки". На мой взгляд, Баум - очень талантливый писатель. Простой язык изложения ещё не значит примитивный, лично я не очень люблю сложные обороты. А вот читается книга легко.

Что касается данного издания. Купила его не думая, т.к. работы Юлии Гуковой - это особое явление в мире современной иллюстрации. Выполненные ею иллюстрации уже давно украшают издания многих зарубежных книг. А вот у нас, на родине художницы, издано до неприличия мало. Как это часто бывает, лучшие наши умы порой вынуждены работать на заграницу, в то время как на Родине о них вообще ничего не знают. Печально. Поэтому, я очень надеюсь что "Розовый жираф" продолжит печатать книги с её иллюстрациями.

P.S. Прочитала это издание за два вечера, сама, без ребёнка. Понравился перевод, он лучше чем в моей старой книжке. Иллюстрации очень органично дополняют текст. А полиграфия - это что-то фантастическое...

P.p.s. Сравнивать Баума и Волкова вообще считаю некорректным. Несмотря на то что замысел один, произведения эти совершенно разные. Я одинаково люблю и Волкова, и Баума, выбирать между ними лучшего не хочу.

4. с сайта: labirint.ru

Давно не испытывал чувства, что время потратил зря. Казалось, что я не литературу читал, а заметки в газете. Плохо. Перед этим читал Лермонтова, наверное, это еще усилило контраст.

Подумав, что в детстве все краше казалось, взял книгу Волкова, старое издание, с рисунками на вклейках. Как это ни банально звучит, но я зачитался, так было интересно читать!! Совсем все по-другому. Живее и умнее. Даже добрее.

Баума положил на дальнюю полку. Скорее всего к тому времени, когда у меня появятся дети, этих книг у меня не будет. Избавлюсь.

Если какому-то ребенку в детском саду пытаются внедрить Волкова (слово какое-то страшное, как будто негодяи-воспитатели насильно пихают некачественное), будьте благодарны. Это хорошая русская литература. Судя по напору одного из читателей, ребенок может и бояться сказать, что ему понравилось ((

Теперь поддерживаю, что Волков подписался своим именем. Волшебник Изумрудного города это его произведение, вложено туда много труда. От Баума остались если только идеи.

Задумался, что труднее, придумать или суметь хорошо написать? Не знаю. Честь и хвала и тому и другому, но для себя я выбираю однозначно Волкова.

5. с сайта: labirint.ru

Касаемо самой книги - она дышит качеством и стоит этих денег. Текст хоть и простой, но моя дочка сама выбрала это издание после просмотра фильма

Волшебник страны Оз 1939 года и Возвращения в страну Оз. Второй фильм как раз по этой книге снят, очень интересный.

П.С. книги Волкова я не любила с детства (в особенности продолжения), их я детям читать не буду, они остаются на самостоятельное чтение. Видимо с этим связано принятие Баума, к тому же начинали с его книги Смешливый гиппопотам.

П.П.С. еще хотелось бы отметить - о важных вещах не обязательно писать сложно, это уже из разряда взрослых умствований, когда сознание за простыми формами автоматически видит и топорное содержание. Но, как ни парадоксально, на тренингах личностного роста, которые сейчас так популярны, по-прежнему правят бал мудрецы ОЗы, раздающие храбрость, чувства и brains из отрубей, иголок и булавок (bran — отруби, pins — булавки), теми же самыми способами, что и у Баума.

6. с сайта: labirint.ru

я совсем не фанат Баума, и даже не такой уж большой фанат Гуковой (хотя мне ее творчество нравится и не признать, что она талантливая художница, нельзя), но то, КАК все составляющие соединились воедино в книге, изданной Розовым жирафом, можно назвать счастливым случаем и невероятной удачей для всех любителей качественных книг.

оформление книги изысканно и впечатляюще (как и первого тома, впрочем), текст достойный (имею в виду перевод), иллюстрации просто неземные!

качество бумаги, обложки, печати, дизайнерские находки - всё заслуживает самой высокой оценки!

я вот не знаю, насколько эта книга будет востребована у моих детей в плане чтения (не Волков, все-таки:)), НО просто иметь ее дома, рассматривать и знать, что она стоит на моей книжной полке - однозначно очень приятно...

7. с сайта: labirint.ru

Для Blackboard_Writer .

Очень люблю Ваши рецензии и всегда их читаю, они мне часто помогают при выборе книги. Пишите дальше:)

P.S.: Хотя эту книгу не куплю, так как не обладаю коллекционерским "зудом" :) Волков мне все же ближе... Хотя рисунки просто ЧУДО, только из-за них можно было бы купить.

8. с сайта: labirint.ru

Замечательная история! Не очень понимаю великорусский шовинизм, огульно обвиняющий всех американцев в плоскости и недалекости. Мне нравится книга про Урфина Джюса, я, признаться, даже считала, что ее сюжет полностью принадлежит Волкову, ан нет - ноги растут все из того же цикла Баума. "Чудесная страна Оз" гораздо ироничнее, одна Королевская армия и стратегия захвата власти генерала Коврижки чего стоят! Художественное оформление выше всяких похвал. Для меня Юля Гукова теперь является одним из любимых иллюстраторов.

9. с сайта: labirint.ru

На чтение всех оригиналов всего и вся, боюсь, у большинства нет времени. Для того и рецензии здесь люди пишут, чтобы помочь другим не терять даром свое время и к тому же деньги.

Для первого знакомства с этой сказкой лучше все-таки приобрести что-нибудь подешевле, особенно если вы, уже читали Волкова. Жаль будет, если кому-то разочарование будет столько стоить. От души советую не вестись бездумно за громким и субъективным кличем «Конечно же надо купить!». В чем восторг? Что перевод здесь близок к оригиналу, а оригинал написан на очень простом английском языке? Соглашусь: текст прост до примитивности, сух и бесцветен. Идея Баума? Но кто же виноват, что он хороший выдумщик, а писатель плохой? Разве Волков виноват, что его вариант оказался более совершенным, что он смог художественно обогатить текст, оживить плоских одномерных героев? В Америке - понятно: каждый выдумщик писатель, каждая модель актриса. У нас, не знаю уже к сожалению или к счастью, пока еще бытует более глубокий смысл этих слов.

10. с сайта: labirint.ru

К Бауму я отношусь с большой симпатией, поскольку на его книгах я тренировался в чтении литературы на английском языке в стародавние времена, когда все обучались английскому по принципу "кто во что горазд". Потом я нашел соответствующий мюзикл и еще несколько книжечек Баума. Проникся любовью.

Старшим детям просто пересказывал английский текст (тогда Баума еще не переводили в достаточных количествах). Волкова не читал еще и по принципиальным соображениям (очень отдает воровством, а мне объясняли, что воровать не хорошо).

А вот младшей дочке читал сначала текст с иллюстрациями Ингпена, а потом и текст первой книжечки от "Розового жирафа". Воинствующих поклонников Волкова не понимаю (просто поклонников еще могу как-то понять). Текст отличный, вполне подходит для чтения самими детьми, начиная лет с пяти.

Моей дочке Волкова пытались внедрить в садике (воспитательница читала перед тихим часом). На нее не подействовало. Может потому, что первым был Баум. Я этому рад. Думаю, что постепенно ситуация изменится в пользу Баума. Хотя бы потому, что все больше и больше будет людей, которые сначала познакомились с текстами Баума.

Перевод первой книги мне кажется мене точным чем тот, что приведен в книге с иллюстрациями Ингпена (перевод Белова). Книга с иллюстрациями Ингпена указана мной в ссылке. Я купил все книжечки и не пожалел.

Книга издана в идеальном полиграфическом исполнении. Из нее, например, получится наилучший подарок. Если у вас есть и первая книга, то вам и не нужно рекомендовать эту книгу к покупке. А вот остальным очень рекомендую.

11. с сайта: labirint.ru

Только сегодня узнала случайно, что мои любимые сказки детства про Изумрудный город - всего лишь пересказ Волковым сказок Баума. Дай, думаю, посмотрю оригинал. Прочла первую книгу, продолжение читать не захотелось. Нет, Волков куда лучше! Живее, остроумнее. Может, правда, дело в плохом переводе, но Баум мне показался каким-то скучно-занудным и местами даже тупым.

А впрочем, на вкус и цвет, как говорится..

Что касается самой книги, очень красочная, приятно держать в руках.

12. с сайта: labirint.ru

НАКОНЕЦ-ТО!

К замечательной первой книге (ссылка прилагается) присоединилась и вторая книга!

Сначала пара слов:) о тексте.

Перевод во второй книге Ольги Варшавер и Елены Рубиновой. Логически выдержанный в том же стиле, что и в первой книге (где перевод - Ольги Варшавер, Дмитрия Псурцева и Татьяны Тульчинской). Хороший перевод. Я вообще люблю переводы Ольги Варшавер (книги Кейт Ди Камилло, например:)

Теперь про оформление.

Оно - ВЕЛИКОЛЕПНО!

Колдовские сюр-иллюстрации Юли Гуковой напечатаны ДОСТОЙНО.

На отличной матовой меловке. Большого формата (ровно такого же, как и первая книга:)

И этот сууууупер!

Прозрачный сине-жёлтый... на мой взгляд, даже ещё красивше, чем первый (красно-зелёный)!!!

... да что тут рассказывать - вы лучше смотрите!

Книга-то эта уже ЕСТЬ у меня... а хто-нить сомневался?:)

Терпения у меня не было дождаться книгу в интернет-магазинах....

13. с сайта: read.ru

Можно много говорить о содержании оригинала и "адапта" в исполнении Волкова - я уверена, что почитателей достаточно у обеих версий. Лично мне Волков привычнее просто потому, что он - из детства. Думаю, прочти я тогда Баума - полюбила бы его всей душой...

Поэтому сейчас я хочу предоставить своим детям право выбора - купила в домашнюю библиотеку оба варианта произведения (Волкова с иллюстрациями Канивца и Баума, естественно, с рисунками Гуковой).

По оформлению и качеству дизайна двухтомник просто не имеет равных (на мой взгляд, конечно) - настолько все красиво, стильно и качественно сделано. Одна супер-обложка достойна аплодисментов.

Иллюстрации заслуживают отдельного внимания!

Очень рада появлению книг подобного уровня у себя на полке. "

14. с сайта: read.ru

Моя дочь не смогла читать любимую мной с детства книгу Волкова "Волшебник изумрудного города": для нее там много описаний....

Тогда мне пришлось искать альтернативу для ознакомления с классикой мировой литературы, не доступной мне в моем детстве. И мне самой захотелось понять в чем же различие книги оригинала для западных детей и пересказ, который могли пропустить через "железный занавес" для советских юных читателей. Дочь выбрала, конечно же, книгу с суперскими иллюстрациями к тому времени как раз вышедшую : http://read.ru/id/2404360/

Я с любопытством заглядывала к дочке через плечо и почитывала. Каково же было моё удивление от неожиданно открывшегося мне сказочного пространства! Слов не много, но какие картины встают перед глазами! У Волкова много слов , но пространство пустое... как стена.... а тут - волшебные миры...! Это было для меня открытием!

Конечно, когда появилось продолжение, которое вы можете видеть на этой странице, и я и дочь были едины во мнении обязательного приобретения. Моя малышка забросила всё читавшиеся книжки и тут же переключилась на Эту. От неё нельзя оторваться!

Таков наш личный опыт, буду рада если он кому то пригодится. "

15. с сайта: read.ru

Ура-ура!!! Приехала ко мне долгожданная КРАСИВУЩАЯ "Чудесная страна Оз"!!!

Ну что ж, сначала я купила Великого Чародея стран Оз http://read.ru/id/2404360/. Скажу честно и откровенно, купила из-за иллюстраций Юлии Гуковой. Поэтому, когда появилась эта книга, купила без раздумий опять же гонимая желанием иметь еще одну книгу с иллюстрациями Гуковой. К сожалению, у нас сейчас издается очень мало книг с ее иллюстрациями и поэтому два издания Баума- просто ПРАЗДНИК какой-то!

Мне бы не хотелось сравнивать Волкова и Баума. Я думаю, многие знают, что идею Баума Волков воплотил в прекрасных книгах, которые и мы и наши дети любим и читаем. Здорово, что сейчас мы можем и с оригиналом познакомиться. Да и Издательства предлагают варианты на любой вкус: и АСТ, и ИД Мещерякова с иллюстрациями Ипгена, а вот теперь и Розовый Жираф с Гуковой!! Но такое разнообразие Баума относится к Волшебнику. Книга про страну Оз пока на русском языке встретила только у Розового Жирафа. Представлен оригинал в ОЧЕНЬ достойном переводе: Ольги Варшавер и Елены Рубиновой. На мой вкус, он хорош. И даже если Вам не понравится Баум, то подобная книга, в любом случае, будет украшением библиотеки и радостью для ее обладателей.

По причине того, что это просто ВЕЛИКОЛЕПНО изданная книга (ну, я других книг у Розового Жирафа не видела). Большой формат, мелованная бумага, на которой прекрасно смотрятся рисунки Гуковой, которые мне ТАК нравятся.. Они - яркие, сюрреалистичные необычные. Просто радость для глаз! И изумительная особенность обеих книг: супер обложка. Прозрачная с сине-зеленым рисунком. Вот держу я ее в руках, рассматриваю рисунки и понимаю, что вот такие книги и есть отдушина не только для коллекционеров (к коим себя не отношу), но и просто любителям хороших книг. "

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Чудесная страна Оз"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Чудесная страна Оз". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Баум Лаймен Фрэнк
 

Баум Лаймен Фрэнк

 

Писатель и журналист, классик детской литературы. Его произведения до недавнего времени были известны у нас в стране лишь по пересказам А. Волкова ('Волшебник Изумрудного города').

Родился в городке Читтенанго, штат Нью-Йорк. Работал в газете, был редактором коммерческого журнала. В 1899 году выпустил свою первую книгу 'Сказки дядюшки Гусака', а год спустя увидела свет знаменитая повесть 'Волшебник из страны Оз'. Всего Лаймен Ф. Баум написал о стране Оз 14 повестей.


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Чудесная страна Оз". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.

  1. Чудесная страна Оз читать онлайн бесплатно: http://likebook.ru/book/view/2313/?page=1(цена: 0.00)