Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Путешествие кота"

Автор (авторы): Аросениус Ивар

Путешествие кота

На складе
Автор: Аросениус Ивар
Издательство: Карьера Пресс
Серия:
Ваша цена: 304 руб.
Год выпуска: 2012
Аннотация к книге: Ивар Аксель Хенрик Аросениус (1878-1909) - замечательный шведский художник и иллюстратор, известнейший представитель шведского символизма. Самая главная из его книг, Kattersan ("Путешествие кота"), была издана в 1909 году. Книга для чтения взрослыми детям. Для детей от 3 до 6 лет.
ISBN (уникальный код книги): 978-5-904946-47-0

На этой странице представлена подробная информация о книге "Путешествие кота". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Аросениус Ивар)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Путешествие кота", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Путешествие кота" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Путешествие кота" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

С любовью из Швеции.

Путешествие кота. Ивар Аросениус.

Наша с дочкой настольная книга многие месяцы. Написана и проиллюстрирована выдающимся шведским живописцем Иваром Аросениусом. Вечер в доме художника, на полу разбросаны кисти, по стенам стоят незаконченные полотна, вокруг ног папы вьется белокурая девочка, в красном, сшитом мамой, платье. На очередном вираже папа подхватывает не желающую укладываться спать дочку, усаживает на колени и начинает сочинять для нее сказку. Сплетая ее из того, что есть вокруг: красное платье до маленьких босых пят, большой наглый кот, мурлычущий у окна, а за ним двор, где спят козы и гуси, вдалеке город с черепичными крышами, где неспешно прогуливается дама в платье цвета свежей зеленой листвы, и, конечно, живет самый настоящий король. Сказка выходит воздушной как облака, проплывающие мимо желтой-прежелтой луны, теплой как папино дыхание на щеке у дочери и ласковой, как взгляд рядом сидящей матери. Мне кажется, именно так, родилась это чудесная сказка об увлекательном путешествии желтого кота и маленькой девочки Маши. А потом, уже на следующий день, папа нарисовал к ней иллюстрации. Почти условные, ниточные, но красочные и запоминающиеся. Книжка вышла посмертно, Ивар Аросениус умер в возрасте 30 лет от гемофилии, оставив сказку, наполненную до краев любовью к своему ребенку и жене.

2. с сайта: labirint.ru

Книга небольшого формата, чуть больше ладони взрослого человека, обложка плотная, а вот странички уже не картон, гибкие, чершавые на ощупь. Недостаток - это все-таки раскрытие разворота, который может делать неудобным просмотр самостоятельно ребенком, скорее всего при этом только чтение взрослыми, но и взрослому это неудобство запоминается, книгу надо расчитать в таком случае.

Сюжет прост: знакомство девочки и кота, которых на прогулке ждут встречи с разными животными, даже опасными, людьми, а в итоге даже прием у царя, который заканчивается тем, что кот от еды разрывается, приходится его зашивать, но все благополучно возвращаются к маме домой.

Стихи отличные, лаконично, но в точку для описания ситуации, иронично!

Сами иллюстрации для детей привлекательны только при полном понимании текста, обратного интереса наверное не будет, это когда маленькие дети смотрят картинки, а затем уже слушают, о чем же там речь. Не смотря на то, что с первого взгляда аудитория напрашивается совсем маленькая, будет в удовольствием такая книга только лет с 2,5, но и само оформление книги это подсказывает, когда полностью осознается текст и происходящее действие, тогда и картинки воспримутся совсем по-иному, не краски, а образ и характер действующих лиц! Мое мнение 3-4 года, раньше не позволяют картинки, позже уже смысл простоват! Такие бы изображения уже к более сложным рассказам, было бы идеально, когда ребенку надо авторскую подсказку для образа, а фантазия сама окружит все действо. По отдельность стихи и иллюстрации очень талантливые, но вместе как-то сложно попасть в этап развития ребенка и добиться не навязанного родителями интереса.

3. с сайта: labirint.ru

А нам книжечка понравилась! Замечательно, что современные дети могут увидеть разнообразные иллюстрации, а не только отвечающие современным тенденциям...

4. с сайта: labirint.ru

Книжка очень хорошая и очень интересная. Но вот что касается иллюстраций. Несмотря на то, что художник выдающийся, история сегодня вполне может быть перерисована. Просто она была сделана так в начале века и в рамках определенных представлений. Так что в таком виде - это на фоне сегодняшний тенденций не зацепит многих детей. А вот стихи в переводе очень даже классные. А претензии к переводу в плане неточностей образовались я думаю оттого, что перевод этот на редкость соответствует оригиналу. И даже размер и ритм тот же, что удивительно. Вообще странно обсуждать это, если, например, "Дом который построил Джек" вообще имеет неполный набор персонажей, да и большая часть изменена. У Кружкова в переводе близком к оригиналу, скажем, про дядю Арли из Эдварда Лира появляются откуда ни возьмись сачок из марли и трамвайный билет для рифмы, что затемняет содержание, а конец так и просто прямо противоположен замыслу оригинала. Да что там говорить. Сказка про трех поросят Михалкова вообще имеет чуть ли не противоположный смысл по сравнению с оригинальной английской, хотя и в стихах. И так все в литературе. Стоит ли это вообще включать в рецензии? И в этом конкретном случае есть изменения. Но именно микроскопические. Так что можно сказать, что Аросениус просто открыт в России.

5. с сайта: labirint.ru

Получила книгу. Обратите внимание, она совсем небольшого формата. Перевод Ю. Шипкова неплохой, могло быть хуже, но кое-где есть неточности, допущения, которые историю обедняют. Например, есть там про гуся, дескать, так он Машу испугался, что весь побелел, шея от страха вытянулась. В оригинале, мне кажется, автор шутит - гусь ведь итак белый, с длинной шеей, а тут - просто констатируется обычное состояние гуся: "Бедный, бледный. Слёзы льёт, тянет шею и ревёт." И лошадь в жилете: в оригинале у нее есть все - и сапоги, и жилет, только вот хвоста нет,а в переводе про хвост не поместилось.

Картинки,такое ощущение, репринтные, пиксельные, зато шрифт большой. В целом, небольшое разочарование качеством издания.

6. с сайта: labirint.ru

Книжка-картинка для детей 2-3 лет. Маленькая девочка встречает на прогулке кота и пугается его, а кот оказывается добрый и ручной, предлагает прокатиться на нём. Начинается приключение, не похожее на обычные сказки для малышей. Сначала девочка с котом встречают разных зверей (петуха, поросёнка, гуся, даже крокодила) - незнакомые звери задирают её, но девочка избегает всех опасностей.

Потом путешественники добираются до королевского дворца, где король угощает их такими вкусными яствами, что Маша (в оригинале - Лилиан) раздуваются, а кот и вовсе лопается. Но кота зашил портной, так что к вечеру Маша возвращается домой, к маме.

Автор этой истории - известный шведский художник-символист Ивар Аросениус. Он умер в 1909 году, когда его дочери Лили, для которой он сочинил историю, было три года.

Эта книжка переведена на многие языки, здорово, что теперь и мы ее можем купить.

Рисунки очень простые, по цвету и стилю похожи на советские комиксы про "Умную Машу". Отец рисовал самодеятельную книжку альбом для своей дочери, после такой истории самой хочется нарисовать ребенку книжку-картинку.

7. с сайта: read.ru

Книга очень понравилась, в первую очередь тем, что понравилась ребенку. Дочке 1,5 года с восторгом слушает стихотворение, рассматривает картинки. Не могу согласится с предыдущим отзывом, что иллюстрации трудно воспринимаются ребенком, скорее они несколько необычны для восприятия взрослого человека. Дочка с интересом рассматривает иллюстрации,с удовольствием повторяет простые слова и фразы (особо любимые строки:

"...Вот встречают петуха

Маша крикнула :"Ха-ха!"..., так же про поросенка, который в лужу плюх). Ну а окончание у данного произведения совершенно замечательное и очень нравится мне, как маме ( "...Хорошо прийти домой в руки мамочки родной, и уснуть без задних ног лишь ступив на свой порог. Сладко дома, как в раю. Баю, Машенька, баю." Замечательное произведение для малышей, созданное с родительской любовью. "

8. с сайта: read.ru

Книжка напечатана очень качественно.В руках держать приятно.Авторские иллюстрации, скажем прямо, ну уж слишком авторские на любителя - не адаптированы к детскому восприятию, какие-то карикатурные зарисовки.Особенно поразил лопнувший кот с вывернутыми кишками!!! Поразил не только меня, но даже нашего папу))) Само стихотворение на мой взгляд далеко не шедевр, ничем не запоминается и слишком короткое, чтобы издаваться отдельной книгой.Хотя скорее дело в вольном переводе. Первая часть еще более менее интересна малышу (2,5 г.)где Маша (ну почему Маша?????как можно было так перевести?) встречается с разными животными,а вторая часть про короля - это для подросших детей.Резюме: качество издания намного превосходит качество содержания.Для ярых поклонников скандинавской литературы. "

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Путешествие кота"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Путешествие кота". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Аросениус Ивар
 

Аросениус Ивар

 

Ивар Аксель Хенрик Аросениус (швед. Ivar Arosenius, 8 октября 1878, Гётеборг — 2 января 1909, Эльвенген) — шведский художник и иллюстратор, один из известнейших представителей шведского символизма. Самая известная из его книг, швед. Kattresan («Путешествие кота») была издана посмертно в 1909 году.

Родился в семье путевого инженера. Учился живописи в Гётеборге у Карла Вильгельмсона в течение года в 1897 году, затем был принят в Академию изящных искусств в Стокгольме. Разочаровавшись в академическом образовании, сначала посещал как вольнослушатель художественную школу при Союзе Художников (швед. Konstn?rsf?rbundet), где учился у Рихарда Берга, а в 1901 году вернулся в Гётеборг, где продолжил занятия у Карла Вильгельмсона. Попал под сильное влияние датского художника Оле Крузе, посетившего Гётеборг, и заинтересовался средневековым и народным искусством.

В 1904 году через Мюнхен приехал в Париж. После проведенного в рыбацекой деревне Кудвилль (фр. Coudeville) вернулся в Париж, где в 1905 году принял участие в Салоне Независимых (фр. Salon des Ind?pendants). Его работы получили там положительные отзывы публики, что существенно подняло самооценку художника. В том же году художник возвращается в Швецию, в Стокгольме проходит его первая первональная выставка, на которой экспонируются 173 работы. Вернувшись в Гётеборг, Аросениус познакомился с Идой (Эвой) Адлер (род. 1879). Женился на ней в 1906 году и переехал с женой в Обю (швед. ?by) около Норрчёпинга, где родилась их дочь Лилиан. В 1907 году семья переехала в коттедж в Элвэнген (швед. ?lv?ngen) в окрестностях Гётеборга. На картинах Аросениуса последних лет жизни постоянным сюжетом являются тёмные комнаты коттеджа с фигурами его жены и дочери. В то же самое время он разрабатывает мифологические и фольклорные сюжеты в своих акварелях.

В 1906—1907 годах Аросениус сотрудничает с газетами Strix и S?ndags-Nisse. Последняя выпускает 21 апреля 1907 номер, целиком составленный из произведений художника.

В 1908 году прошла большая выставка художника, сначала в Лунде, затем в галерее Валанн (швед. Valand) в Гётеборге. Художественный музей Гётеборга приобрёл несколько его произведений.

Умер в возрасте тридцати лет от гемофилии (оба его брата также умерли от гемофилии). В честь художника назван Фонд Аросениуса, образованный Шведским Обществом Гемофилии для проведения научных исследований


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Путешествие кота". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.