Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Невесомая принцесса и другие сказки"

Автор (авторы):

Невесомая принцесса и другие сказки

Отсутствует
Автор:
Издательство: Махаон
Серия: Сказки о принцах и принцессах
Ваша цена: 234 руб.
Год выпуска: 2013
Аннотация к книге: Какими должны быть настоящие принцы и принцессы? Самолюбивыми, легкомысленными, капризными? Английские волшебные сказки помогут раскрыть эту тайну. Они научат самых обычных мальчиков и девочек соответствовать высокому титулу принцев и принцесс, не теряя лучшие человеческие качества - добродушие, трудолюбие, смелость, милосердие, отзывчивость, сострадание. Для младшего школьного возраста.
ISBN (уникальный код книги): 978-5-389-03845-5

На этой странице представлена подробная информация о книге "Невесомая принцесса и другие сказки". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( )
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Невесомая принцесса и другие сказки", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Невесомая принцесса и другие сказки" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Невесомая принцесса и другие сказки" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Я познакомилась с "Волшебной сказкой" Ч.Диккенса именно в таком переводе, поэтому претензий не имею. В возрасте 11 лет именно этот перевод показался довольно интересным, остроумным, не банальным (по сравнению с другими книгами, печатавшимися в моем детстве). На самом деле, тема занятой домашней работой принцессы очень близка именно мне - в возрасте знакомства со сказкой Диккенса появился братик - поэтому я тоже все время что то убирала, прибирала, стригла, зашивала и все сама соображала))... Отдельно отмечу наличие сказок, до этого не встречавшихся мне, соответственно весьма интересных. В который раз похвалю отличное качество издаваемых Махаоном книг - твердая обложка, белая бумага, качественные, не кислотные иллюстрации, крупный шрифт. Книга небольшого формата - чуть больше А5, удобно читать с ребенком, показывая картинки. Иллюстрации через разворот - на страничку, либо на половину страницы. Вообще, кроме "Волшебной сказки", остальных, представленных здесь сказок, не читали, поэтому довольны покупкой.

2. с сайта: labirint.ru

Если бы в этом издании мне довелось впервые познакомиться с творчеством Чарльза Диккенса, то сомневаюсь, что это знакомство когда-нибудь продолжилось бы, потому что если судить по опубликованной в этой книге сказке, Диккенс - очень плохой писатель (что, разумеется, не соответствует истине). Плох перевод, просто ужасен, напоминает электронные подстрочники, временами даже сложно понять смысл читаемого.

Начать с того, что название в этой книге у сказки странное - "Волшебная сказка", тогда как ее оригинальное название "The Magic Fishbone" в дословном переводе означает "волшебная рыбья кость".

Отдельное внимание хочется обратить вот на это предложение, поскольку оно очень наглядно показывает стиль всего повествования:

"С этими словами Великая фея Синемора исчезла, а король пошёл, и шёл, и шёл, пока не пришёл в правление". Да, именно так - "пошёл, и шёл, и шёл, пока не пришёл", синонимов ведь к слову "шёл" в русском языке нет...

А вот еще пара отрывков из этой книги (даю в сравнении с переводом Нины Демуровой).

Эта книга:

И вот как-то раз свирепый кусачий мопс из соседней парадной напал на одного крошку-принца, когда тот, возвращаясь из школы, остановился у двери.

Крошка-принц от страха совсем растерялся, попал рукой в дверное стекло и ужасно, ужасно, ужасно поранился. И когда семнадцать других принцев-принцессочек увидели, как он ужасно, ужасно, ужасно поранился, они тоже совсем растерялись от страха и разревелись так, что у всех семнадцати разом личики посинели.

Но принцесса Алисия приложила им руку к губам, всем семнадцати по очереди, и уговорила их не шуметь поблизости от больной королевы.

А после она опустила раненую руку в таз с холодной чистой водой, и все, не отрываясь, смотрели в… семнадцать умножить на два (четыре пишем, три сносим, равняется тридцати четырем) в тридцать четыре глаза! — как она проверяет, не застряли ли в руке осколочки стекла, но, к счастью, они не застряли.

Н.Демурова:

А потом как-то гнусный кусачий мопс-коротышка, что жил по соседству, бросился на одного из юных принцев, когда тот возвращался домой из школы, и напугал его до полусмерти. Принц так стучал в окно, что разбил стекло, порезал себе руку, и кровь стала капать, капать, капать наземь. Когда семнадцать других юных принцев и принцесс увидели, как она капает, капает, капает наземь, они тоже перепугались до полусмерти и стали так орать, что все семнадцать разом почернели от крика. Но принцесса Алиса ладошкой зажала – один за другим – все семнадцать орущих ртов и уговорила всех замолкнуть ради больной королевы. Потом она промыла рану пострадавшего принца прохладной водой под пристальным взглядом... дважды семнадцать – тридцать четыре... четыре пишем, три в уме... – тридцати четырёх глаз, и проверила, не осталось ли в ранке осколков – к счастью, их там не оказалось.

Эта книга:

А после она сказала двум крошкам принцам, крепышам-топотыжкам: «Принесите мне королевский мешок с лоскутками. Мне придётся стричь, шить, отрезать и самой всё соображать». Эти два принца раскопали королевский мешок с лоскутками и притащили его. И принцесса Алисия села на пол с большими ножницами, иголкой и ниткой, стала стричь, шить, отрезать и сама всё соображать, и сделала повязку, и наложила её, и повязка пришлась точь-в-точь впору, и, когда дело было сделано, принцесса увидела, что король, её папа, стоит в дверях и смотрит на неё.

- Алисия.

- Да, папа?

- Что ты делаешь?

-Я стригу, шью, отрезаю и сама всё соображаю, папа.

Н.Демурова:

- Принесите-ка мне королевский мешок с ветошью, мне нужно кое-что распороть, раскроить, сметать и смекнуть.

Двое принцев-крепышей стащили с полки королевский мешок с ветошью и приволокли его к принцессе Алисе, та уселась на пол с огромными ножницами, иголкой и нитками и что-то распорола, раскроила, сметала и смекнула, как лучше сделать повязку. Она подвязала принцу руку, и повязка оказалась как раз той длины, какая требовалась. А когда всё было кончено, она подняла глаза и увидела короля, своего папеньку, который заглядывал в комнату.

- Алиса!

- Да, папочка?

- Ты что это тут делала?

- Порола, кроила, сметывала.

Словом, это катастрофа...

Следующая сказка - "Невесомая принцесса" Джорджа Макдональда (тоже в переводе А. Щербакова). Мне она показалась лучше первой, по крайней мере понять читаемое можно. Однако хорошим ладным литературным текстом я это назвать не могу.

И нестыковки с оригиналом есть.

Например, глава, которая в оригинале называется "Where is SHE?" (Где она?"), о том, как невесомую девочку-принцессу уносит в окно ветер, здесь переименована в "А где ОН? ".

"Please, your Majesty, shall I take the BABY?" said she.

"Where is SHE?" asked the queen".

Перевод:

"– Не угодно ли вашему величеству, чтобы я взяла РЕБЕНКА? – пролепетала нянька.

– А где ОН? – спросила королева".

Мне кажется, для совместимости с местоимением "она" вместо "ребенок" можно было бы поставить, например, "малютка" или "крошка"... А то это "он" нелепо как-то звучит, ведь речь идет о девочке.

И еще две сказки, на этот раз английские народные. Одна в переводе Г.Кружкова, другая - Н.Шерешевской. Может, они и примирили бы меня с этой книгой, если бы не составляли значительно меньшую часть этого издания (20 страниц из 140). Поэтому книга - на выброс. Подарить - если только врагу, и то при условии, что у него нет детей.

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Невесомая принцесса и другие сказки"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Невесомая принцесса и другие сказки". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Невесомая принцесса и другие сказки". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.