Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Миф о Пегасе"

Автор (авторы):

Миф о Пегасе

Отсутствует
Автор:
Издательство: Азбука
Серия: Следы невиданных зверей
Ваша цена: 163 руб.
Год выпуска: 2012
Аннотация к книге: Это удивительная история о том, как прекрасный Пегас - крылатый конь, покровитель мечтателей и поэтов - подружился с деревянным карусельным коньком по имени Гиппион. Это трогательная повесть о дружбе и полёте, находчивости и преданности - и о том, как сбываются самые смелые мечты! Великолепные иллюстрации к этой книге нарисовал замечательный художник Игорь Юльевич Олейников. Он лауреат и участник самых престижных выставок в России и за рубежом. Им проиллюстрировано более п
ISBN (уникальный код книги): 978-5-389-03290-3

На этой странице представлена подробная информация о книге "Миф о Пегасе". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( )
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Миф о Пегасе", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Миф о Пегасе" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Миф о Пегасе" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Очень благодарен рецензенту «nemertona» за ее рецензию. Не могу не высказать собственные соображения на заданную ей тему. Предупреждаю, что этот текст не содержит оценки данного издания. Я пишу здесь о некоей общей тенденции и надеюсь, что это окажется небесполезным для читателей-родителей.

Мы относимся к детям, как к недоразвитым взрослым. «Ты поступаешь, как ребенок» - одно из наиболее часто употребляемых выражений в нашем языке. Хуже того, мы говорим: "Ты поступаешь, как маленький". Тем самым мы как-бы отмечаем, что размер определяет интеллектуальный уровень. Я назвал бы это "горизонтальным расизмом".

Я, как отец троих детей, заявляю, что дети, как правило, умнее взрослых. В том смысле, что когда они думают над вопросом, они часто понимают этот вопрос более адекватно, чем тот, кто его задал. Их сознание еще не затуманено традицией или предрассудками. Своей разжеванной и переваренной литературой мы мешаем им развиваться! Сколько раз я замечал, как мой собственный ребенок оказывался умнее меня. Один случай оказался настолько ярким, что я его даже в рецензию поместил (см. ссылку).

Мне очень нравится японский и английский подход к литературе. Японцы давно осознали тот факт, что сама ситуация говорит о себе больше, чем тот, кто о ней пишет. Поэтому литератор старается минимизировать интерпретационную часть, а больше концентрироваться на описании фона. Некоторые их литературные творения просто напоминают задачи. Возьмите их хайку-творения, например. Я рассматриваю сборники японской поэзии еще и как сборники задач.

В английской литературе для детей содержится очень много взрослого. Это имеет смысл еще и потому, что обязанность взрослого готовить ребенка к дальнейшей взрослой жизни. Наши переводчики от большой «любви» к детям ничтоже сумняшеся меняют смысловые оттенки, чтобы облегчить понимание нашим деткам. Это относится почти ко всем переводчикам. Недавно купил великолепную книгу переводов Марины Бородицкой. Отличная работа, но опять приходится констатировать, что иногда (к счастью, редко) переводчица допустила упрощения. Я об этом написал в своей рецензии на эту книгу (см. ссылку).

В случае воспитания детей «здание нужно строить на собственном фундаменте». В специальных школах, готовящих детей в том числе и к математическим олимпиадам, детям никогда не рассказывают идею решения задачи и, тем более, само решение. Если нужно как-то помочь ребенку, ему дают другую задачу, которая способна подвести его к решению постепенно. И только, когда ребенок справился делается обстоятельный разбор.

Почему все это - я о тривиализации или инфантилизации - происходит с нашей литературой. Да потому, что в России (и во многих других странах) писатель был, прежде, всего просветителем, а в СССР еще и идеологом. Беда не в этом, а в том, что просветительство предполагало подведение ребенка (и взрослого) к заранее заданному пониманию. Разумеется, через этот «асфальт» пробивалась время от времени и литература, заставляющая думать, но соответствующих литераторов часто «закатывали обратно в асфальт», а если они не закатывались, то их выдворяли из страны (в лучшем случае, конечно).

Что же делать? Во-первых, можно тщательнее отбирать литературу, а во-вторых, можно «дорабатывать» имеющуюся. Кстати говоря среди этой "просветительской" литературы есть и очень полезная. Сейте сомнения в душу ребенка, показывайте, что возможны иные интерпретации, стимулируйте его к собственным размышлениям. Старайтесь максимально использовать то, что подарила ему природа.

«Все лучшее в ребенке от Бога, все худшее от родителей!» Не знаю кто это сказал, но сказано здорово.

Еще раз спасибо рецензенту «nemertona». Я часто просматриваю ее рецензии и, почти всегда они вызывают во мне положительные эмоции. Жду новых.

Отдельное спасибо Ирине Трухиной. Я считал, что книги, иллюстрируемые Игорем Олейниковым, по определению хороши, всегда он был очень разборчив в выборе авторов. Но вот оказалось, что не всегда. Придется теперь быть более осмотрительным. А к ее перечню, состоящему из одной фамилии Успенского я прибавил бы позднего Усачева. Его тоже вместо Пегаса какая-то кляча вдохновляет в последнее время.

PS: Данный текст является результатом переработки (не очень большой) моего предыдущего текста, который был на этом месте. Прошу простить меня за это, но я всегда отношусь к своим текстам, как к записям на доске - стираю или корректирую. На то я и Blackboard_Writer.

2. с сайта: labirint.ru

Посвящается Музам.

Всем вместе, оптом – может хоть кто-то из них услышит и откликнется (или просто примчится, чтобы дать по ушам – тут и поговорим:)))))

Исполняется скорбным хором:

«Ой, на кого ж ты нас покинула…»

Понятия не имею, где и чему обучают современных авторов (но судя по текстам чему-то не тому, и учатся они прилежно), как и то – С ЧЕГО делаются подобные ПЕРЕСКАЗЫ, что было в оригинале, как оно выглядело, и как до него (оригинала) добраться!

Ну ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ понять, какая мысль и идея была заложена там и каким слогом реализована!!!

Сюжет поверг в тоску! Ох уж эти четкие акценты (без помощи со стороны автора мы сами-то ну просто никак! Зачем размышлять, читая, вот он - готовый результат!)

Пегас – крылатый конь, любимец муз. Здесь - покровитель мечтателей и поэтов.

Гиппион – очень красивый, белый с позолотой деревянный конёк с ярмарочной карусели.

Сам факт – меняются местами! В финале – насовсем!

Прочитала – расстроилась.

Если бы просто про двух лошадок, которые поменялись местами и в результате нашли свое место в жизни – еще куда ни шло (каждому свое).

НО вдохновитель поэтов отдал свои крылья и стал карусельной лошадкой (а главное счастлив при этом!).

Прокрутила в голове и так и сяк. Да тут драма, господа! Правда, с подачи автора – увы, мещанская.

Пегас, оказывается, вовсе НЕ символ свободы, а вполне себе мещанин (мда, рожденный благородным, мещанин по сути), мечтающий о рутинной работе, привязке к одному месту и сытой спокойной жизни. К чему небеса, полёт? Вот она – каруселька, и бесконечный бег по кругу (а-а-а-а! кого и на что он вдохновлял до этого!)

Гиппион – напротив, без роду и племени, созданный на увеселение, мечтает о небе и просторах, о ЦЕЛОМ МИРЕ (которого НИКОГДА не видел – именно мечтает и фантазирует). Он-то как раз наслаждается полетом, стремится к новому и неизведанному.

И вот если бы всё это тонко и образно… Если о том, что с душой пегаса может родиться даже обычная карусельная лошадка (а с этим надо именно родиться!). Если пегас – это не форма, а суть… Тогда бы…

НО вязкий слог, расставленные капитально акценты против такого самоуправства со стороны читающего.

Нет, текст не чудовищно корявый – очень даже ровно написанный, с усердием… И это УСЕРДИЕ только что не осязаемо – о каком полете фантазии может идти речь, тут не глотка свободы? Всё ОЧЕНЬ добротно и подробно прописано и разжевано (порой настолько, что лишние пояснения хочется безжалостно сбросить балластом и попытаться если не взлететь, то хоть чуточку оторваться от земли).

Остается мечтать – вот если бы как в мифах: там же не разжевывается всё вдоль и поперек, а читатель как-то додумывается до всего САМ, представляет, фантазирует, делает выводы.

Но от мифов здесь только название.

Э-э-эх! (в этом месте вторичное хоровое воззвание к музам, в той же тональности)

А иллюстрации-то ОЛЕЙНИКОВА!

КРАСОТА!!! Душа! Романтика!

И эти кружащиеся в воздухе клочки бумаги – послания. Если присмотреться – они ведь почти везде:)))))

А дождь! Настоящий. И мокрая собака по колено в луже…

Яркие воздушные шары, освещенная факелами площадь…

И полет - на фоне башни с часами, проступающих в небе шестеренок и циферблата (символов истекающего срока) и в окружении листочков-посланий:)

И качество издания (пусть и на офсете, но очень хорошем – плотном, белом, с отличной пропечаткой и с очень крупным шрифтом)…

Вот все бы эти труды (издателя и художника) да к достойной литературе…

3. с сайта: labirint.ru

Я очень рада, что ПРОЧИТАЛА эту книгу!

Книга о том, как покровитель писателей и поэтов - крылатый конь Пегас поменялся местами с карусельным коньком Гиппионом... между прочим, если верить сей книге - Н А В С Е Г Д А.

Так во-о-о-о-о-от что происходит с некоторыми нашими современными писателями-поэтами (как тут не упомянуть пресловутого Успенского!:-)))))) -

РАНЬШЕ-ТО к ним прилетал Крылатый Конь, а теперь... Деревянный Карусельный Конёк!!!!!

Так вот ХТО прилетал к автору этой книги (ВМЕСТО Пегаса)!!!:-)))

...мда..... я давно не встречалась с Игорем Юльевичем Олейниковым лично, но как только наши пути пересекутся, я ОБЯЗАТЕЛЬНО задам ему вопрос:

Неужели среди всего современного и нашего и переводного не находится ничего ДОСТОЙНОГО его замечательных работ???! Вот прям СОФСЕМ НИЧЕГО???

В-общем, вы уже поняли - мне лично данный текст не очень приглянулся:-(

Посредственный такой текст... без изюминки...

Чего не скажешь о самом издании - увеличенный квадратный формат, плотная гладкая офсетная бумага, отличный шрифт, хорошее качество печати и ЗАМЕЧАТЕЛЬНЕЙШИЕ рисунки нежно мною любимого Игоря Юльевича Олейникова!

Так что (уже в который раз за последнее время!) оставляю эту книгу у себя в библиотеке только из-за рисунков - уж больно хороши!

4. с сайта: labirint.ru

Приехала! Как мы рады, как мы рады! =) Рисунки Игоря Олейникова как всегда на высоте: такая нежность, растушевка, мягкие оттенки. И лошади! Любая девочка от 3 до 10 (а там уже как пойдёт, я вот до сих пор) обожает лошадей, моя не исключение.

Не поняла я правда, кто автор самого "Мифа о Пегасе" (потому что "миф" - это для красного словца, это всё-таки сказка и причём, вероятно, сказка авторская). Нашла только что в пересказе Веры Полищук, а кого пересказывает – неясно. Сама сказка нам понравилась: действующие лица – сразу ДВЕ лошади, собственно, Пегас, не нуждающийся в представлении, и деревянная лошадка с карусели Гиппион, эдакий Буратино на новый лад. Даже вспоминает, как был выструган из дерева. =) И две девочка, главная из которых Ника – сказочница и мечтательница, которая оказалась очень близка моей дочке. Книгу брала, в первую очередь, из-за иллюстратора, но историей вполне довольна. О том, как любимец муз Пегас поменялся местами с деревянным коньком, о преданности и дружбе между девочкой и лошадкой, а что ещё нужно для полного счастья?)

Выкладываю немного сканов. На моей любимой картинке, обратите внимание на собачку. Это "мокрый серый пёс", и нам с дочей его очень жалко, но мы решили, что он попозже обсох и девочка Ника дала ему колбасы

5. с сайта: labirint.ru

Есьсесьно, как только услышала имя художника сразу и прикупила, даже не имея представления че за МИФ такой тама!!!

Сегодня привезли и мы сразу, не откладывая в долгий ящик, перешли к лицезрению и прочтению.

Миф оказался довольно длинным и занятным. Далеко не шедевр конечно, но вполне приемлемо для чтения. Во всяком случае опять НЕ заезжанно .

Так значится... История начинается с мыслей замученной карусельной лошадки ( вернее это коник), которому надоело все время ездить по кругу, переезжать из города в город... И никто даже представить не может, что коник Геппион умеет мечтать, хочет чтобы с ним заговорили, желает увидеть мир! Но вот однажды на карусель пришла девочка, которая с ним заговорила и узнала его мечту. Она сочиняла сказки и верила в чудеса. Девочка Ника позвала ( довольно не тривиально) на помощь Пегаса, который прилетел и дал "поносить" Гиппиону свои крылышки. Но там было несколько условий и наставлений, которые не совсем четко услышал отлетая Гиппион, из-за чего он попал в некоторую затруднительную и неприятную историю. Но и тут девочка Ника помогла ему( точнее сначала ему помогла девочка Мэйлинь, а потом уже Ника)...

Должна же остаться хоть какая-то тайна:-)))

Качество серийное. Увеличенный почти квадратный формат. Твердый лакированный переплет. Плотный гладкий и довольно плотный офсет. Крупный четкий шрифт. И много-много иллюстраций Игоря Олейникова. Они на каждом развороте. Довольно много полностраничных и полноразворотных иллюстраций. Есть и небольшие, но их намного меньше. Опять таки качество иллюстраций вполне серийное ( могло быть и лучше конечно, но...).

С таким художником произведения явно выигрывают, перед остальными из серии!! Им явно повезло ( историям :-))).

6. с сайта: read.ru

Я эту книгу в результате подарила.

Прочитав первые отзывы, подумала: очаровательно, - то, что нужно для моей сентиментальной девочки. Ребенку-то, в результате, понравилось, попросила купить себе такую же. Но больше ни разу об этой истории не вспомнила.

А теперь расскажу СВОИ впечатления. С качеством все в порядке. Иллюстрации... Да, хорошие, я знаю многих поклонников творчества Олейникова... Но вот смотрю я на девочку Нику - главную героиню, - а перед глазами у меня иллюстрации Ингпена. Только подкрашенные. Так я от этого чувства отделаться и не смогла. Хотя ни в коей мере не хочу принизить заслуги НАШЕГО художника. Текст... Задумка очень хороша. История претендует на то, чтобы быть исключительно трогательной, к концу ближе ты уже четко знаешь, что пустишь слезу... и вдруг понимаешь, что слеза не наворачивается. Чего-то не хватает. То ли сбивает с толку содержание? Меня как-то удивило, почему дело происходит в Греции? Из-за Пегаса? Но ведь он может быть где угодно. А при чем тут Китай? Ну, просто все как-то чуднО. А маленькая девочка, висящая на стрелке башенных часов - по-моему, явный перебор. И конец непонятный. Да, карусельный конек и Пегас так и не поменялись обратно местами, и стали счастливее. Вроде как. Но в середине книги-то говорится, что они оба очень тосковали по своим родным стихиям. В общем, отношение у меня сложилось неоднозначное. Возможно, чисто субъективное. Неплохой подарок, но себе брать больше не буду. "

7. с сайта: read.ru

Мимо "Мифа о Пегасе" с легкостью могут проходить все, не увлеченные творчеством И. Олейникова, люди. История на троечку, зато иллюстрации хороши, конечно. Вообще после таких книг как "Панда Конфуций", "Грифон - вечный страж золота", "Голодный великан из тундры" и "Нианское чудовище" у меня создается впечатление, что Олейниковым вытягивают изначально провальные книги. Скучные сказки и истории, щедро сдобренные превосходными иллюстрациями Олейникова, худо-бедно, но продаются, а что еще нужно издателям, для которых, по-видимому, нажива дороже собственной репутации? Жаль только, что в такой откровенной халтуре участвует действительно гениальный художник. А может, я ошибаюсь, и это сказки пишутся по его иллюстрациям, и потому талант сочинителей не может угнаться за талантом Мастера? Право, не знаю, но с замиранием сердца жду осени - и обещанной ИДМ "Аэлитой" А. Толстова - да, да, да - с иллюстрациями Игоря Юльевича. Уж эта книга - я уверенна - не обманет ничьих ожиданий. "

8. с сайта: read.ru

Ребенку (6 лет) читать такой "сладкий" и нудный текст стало скучно на 3-й странице и прекрасные иллюстрации Олейникова не помогли. Жалею, что купила эту книгу. "

9. с сайта: read.ru

Книга с прекрасными иллюстрациями Игоря Олейникова и посредственным, вымученным текстом о взаимоотношениях карусельного конька Гиппона и крылатого коня, покровителя муз Пегаса. Они – ни много, ни мало – меняются местами, причем навсегда! О содержании данного издания в Интернете уже начали ходить злободневные шутки – теперь понятно, мол, кто вдохновляет некоторых современных литераторов… Книга издана прекрасно, на очень хорошем офсете. Иллюстрации, конечно, великолепны, но… Я от покупки отказалась. Искренне жаль, что замечательный художник расходует свой талант на оформление таких посредственных изданий. "

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Миф о Пегасе"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Миф о Пегасе". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Миф о Пегасе". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.