Последние комментарии:
1. "<input type="password"></input>" ... читать
 
2. "<input type="password"></input> ... читать
 
3. <input type="password"></input> ... читать
 
4. ... ... читать
 
5. &#12644; ... читать
 
6. https://telegra.ph/shkola-38-g-taganrog-uchitel-goda-bobneva-oksana-ivanovna-otzyv-07-04 ... читать
 
7. &#128546; ... читать
 
8. &#128546; ... читать
 
9. &#128546; ... читать
 
10. https://school14spb.ru/ ... читать
 

Наши партнеры:
Последние комментарии:
11. google.com ... читать
 
12. . . . . . ... читать
 
13. <a href="https://techplanet.today/post/ver-fall-2022-pelicula-completa-online-en-espanol-y-l ... читать
 
14. ... ... читать
 
15. Если оскорбляют , то за дело. никогда ни один учитель не оскорбит, если учиться, поведение хорошее и ... читать
 
16. Учителя оскорбляют учеников. ... читать
 
17. Ужас! ... читать
 
18. Много десятилетий разлетались ученики-птенцы Паданской средней школы из родного гнезда в разные края ... читать
 
19. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 
20. Много лет назад окончила Расховецкую (тогда ещё среднюю) школу. Училась у Марии Устиновны, Ивана Фёд ... читать
 

 


На этой странице представлена подробная информация о книге "Каштанка"

Автор (авторы): Чехов Антон Павлович

Каштанка

Отсутствует
Автор: Чехов Антон Павлович
Издательство: Рипол-Классик
Серия: Шедевры книжной иллюстрации-детям
Ваша цена: 455 руб.
Год выпуска: 2012
Аннотация к книге: Геннадий Спирин - один из лучших художников-иллюстраторов мира и лауреат множества наград, таких как "Золотое яблоко" (Братислава), первый приз ярмарки в Болонье (Италия), золотая медаль всеамериканской ассоциации "Выбор родителей" (США) и многих других. В иллюстрациях Геннадия Спирина к детским сказкам и повестям можно увидеть глубокие цвета и совершенную композицию Рафаэля, реалистическую точность Яна ван Эйка, плавность и легкость линии Альбрехта Дю
ISBN (уникальный код книги): 978-5-386-01828-3

На этой странице представлена подробная информация о книге "Каштанка". Например, здесь вы сможете найти:

  1. Биографию авторов книги ( Чехов Антон Павлович)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Каштанка", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Каштанка" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

 

Отзывы о книге " Каштанка" в интернете

 
1. с сайта: labirint.ru

Книга очень привлекательная, хорошо оформлена, плотные страницы, крупный текст, яркости цветов в рисунках малость не хватает и немного отсвечивают страницы, но это книгу не портит совершенно!

2. с сайта: labirint.ru

О книге: удобный формат, плотный офсет, яркая обложка, иллюстрации замечательного Геннадия Спирина.

Нравится всё: иллюстрации, формат, крупный текст, оформление но!...

В сравнении с Каштанкой по-дороже эта книжечка проигрывает в яркости иллюстраций, некоторые иллюстрации не были включены в *мини* формат, а некоторые урезаны.

Независимо от выше написанного я все равно книгу рекомендую. Покупайте смело!

3. с сайта: labirint.ru

Не поклонница Спирина (сказала я, имея в арсенале все выпущенные Риполом книги с его иллюстрациями:)))) Нда, это что-то я махнула, не так надо – ОЧЕНЬ уважаю Спирина, люблю его иллюстрации, искренне считаю его одним из ЛУЧШИХ в оформлении как раз классики для детей… Но он не в числе моих САМЫХ любимых иллюстраторов (из тех, что близки по духу и за которыми с низкого старта, вприпрыжку и в полете через ступеньки только заслышав:), что ничуть не мешает мне кидаться покупать всё новые и новые его книги Рипола, жалеть, что МНОГО из изданного им в Америке у нас еще не достает и надеяться, что это ненадолго и скоро мы непременно их догоним:)))

Ведь действительно красиво, что и говорить. А против красоты не могу равнодушно пройти мимо (особенно когда еще и текст никаких «против» - сплошные «за»:))

Так вот, Каштанку – собачку-потеряшку, которая «постранствовав» (немного и недолго), чудесным образом нашлась, я думаю, большинство помнит со школы.

Антон Павлович Чехов. Необходимая в жизни (в первую очередь ребенка!) КЛАССИКА!

Та самая классика, которую удивительно иллюстрирует Спирин.

Сохраняя индивидуальность автора, передавая дух произведения, делая иллюстрации живыми и не разу не повторяясь в общем стиле/образе книги, во всех этих навесных арочках («Сказка о царе Салтане»), полях-панорамах («Нос»), тонировке с лицами и фигурами («Сорочинская ярмарка»), разворотах-полотнами («Филипок») или как здесь – ну самом простом решение: чередовании больших и малых «прямоугольных» картинок к тексту, помещая названия глав в художественные прямоугольные, вроде бы незамысловатые, но всё равно художественные рамки и организуя таким образом общий «интерьер» книги.

Просто, без излишеств, вполне подходяще Чеховской «Каштанке».

Реальность у Спирина - это реальность, сказка - сказка. Жанр в литературе, жанр в иллюстрации:))

Что малость угнетает (есть и в «Марфе» и в «Златовласке и трех медведях») – временами отсутствие фона у изображений. Часть с фоном – и вот перед глазами полноценная картинка в рамочке, а у части будто забыли что-то дорисовать, оставив по «рваному» контуру белое пространство (или напротив – вырезали этот фрагмент по кривой из фона и поместили на белый лист). Таких картинок всего парочка – и тем заметнее нарушение общего строя и единства во всех этих прямоугольниках-рамках. Как-то малость досадно.Но в целом, конечно, мелочь (но общем-то фоне).

Тем более, что помимо текста и иллюстраций издание отличное!

Большой формат, твердый переплет, мелованная бумага, хороших шрифт… И эта заинтересованная псинка на обложке:)) Про такую (во всяком случае мне) сразу захотелось читать:))

4. с сайта: labirint.ru

На фото - первые развороты подряд.

5. с сайта: labirint.ru

Как же хорошо, когда прекрасные произведения подаются (продаются) нам в достойном исполнении (огранке, обрамлении)… Нет смысла давать оценочные или описательные суждения рассказу Чехова (все всё и так знают), хвалить иллюстрации Спирина тоже (мастер он и есть мастер). Можно кратко резюмировать: книга есть великолепный результат гармоничного симбиоза текста «золотого фонда литературы» и книжных иллюстраций. Страницы плотные, можно сказать надежные, переплет добротный, форзацы иллюстрированные…

6. с сайта: labirint.ru

Замечательная книга, как ився серия.

7. с сайта: labirint.ru

Прекрасная классика в замечательных иллюстрациях современного художника Геннадия Спирина.

Книга подарочного формата А4, на плотной мелованной бумаге с крупным шрифтом, подходящим для самостоятельного чтения ребенком.

8. с сайта: read.ru

Спасибо издательству Рипол за ещё одну книгу с иллюстрациями моего любимого художника. Книгу покупала не столько дочке, сколько себе - ну, невозможно удержаться! Дочке всего 5 лет и казалось бы читать "Каштанку" рано, но именно иллюстрации Спирина делают это произведение более доступным для понимания, как бы снижая возрастную планку.

Чудесно нарисованы персонажи, особенно Каштанка, чудесная полиграфия, и, конечно, великолепный чеховский язык и история, никого не оставляющая равнодушным.

Очень радует, что в этой серии выходит прежде всего русская классика для детей, а не новомодные произведения-однодневки.

Моя оценка - 10 из 10. "

9. с сайта: read.ru

Покупала книгу для школьницы 10 лет, которая читала ее сама. Самостоятельному чтению способствуют и крупный шрифт, и реалистичные иллюстрации, что очень важно для нас. Бумага, как и во всех книгах этой серии, плотная, хорошего качества.

Такую книгу не стыдно было бы преподнести кому-нибудь в качестве подарка.

Поскольку страниц в книге не много, к тому же значительную их часть занимают иллюстрации, читается книга быстро. При ограниченном бюджете имеет смысл приобрести это произведение в сборнике с остальными рассказами А.П.Чехова, но, если все-таки есть возможность, рекомендую именно это издание, поскольку иллюстрации Г.Спирина и впрямь замечательные. "

10. с сайта: read.ru

Теперь всех рыжих собачек моя дочь называет Каштанкой. Покупала специально для ребенка( ей 7 лет)с красивыми иллюстрациями, хорошим шрифтом. Как и многие книги читали с ней по очереди- то она-мне, то я-ей. Думаю, первое общение с Чеховым прошло удачно. Сама получила большое удовольствие. "

11. с сайта: read.ru

Нет слов, чтобы описать восторг моей дочери, когда мы ей подарили эту книгу! "Каштанка" самое любимое произведение моего ребенка с 3-х лет. Сейчас нам 5 и когда она увидела, что я рассматриваю эту книгу на сайте, спросила меня: "Мама, это Каштанка? Пожалуйста, купи ее!" Ну как не купить такую красоту? И теперь мы с этой книгой не расстаемся, спим, играем, едим, по 5 раз в день смотрим картинки и по 2 раза в день читаем вот уже на протяжении 2-х недель. Огромное спасибо Риполу за супер-серию для детей! Восторг! Восторг! Восторг!!! "

12. с сайта: read.ru

Имя Геннадия Спирина мне вот до этой книги ровным счетом ничего не говорило. Я не боюсь признаться в собственном невежестве, меня страшит другое - ведь я могла бы просмотреть такую книгу! Вне всяких сомнений - это лучшая Каштанка для меня, другой и не надо. Плотная обложка, плотная матовая мелованная бумага и - Спирин! Уж теперь - то я знаю, кто это, и за всеми его книгами буду пристально наблюдать...и пополнять ими свою библиотеку. "

13. с сайта: read.ru

Очень гармоничная книга.

Именно тот случай, когда иллюстрации определяют выбор издания. Рассказ про "Каштанку" не может не войти в детскую библиотеку и потому что классика, и потому что школьная программа, а в первую очередь потому, что ребенок должен расти на хорошей Литературе.

А вот Иллюстрации к этой книге тоже с Большой буквы. Не потому, что это Спирин, а потому, что это удача Спирина. "

14. с сайта: read.ru

Прекрасно изданный рассказ А.П.Чехова - большой формат А4, отличная мелованная бумага, восхитительно живые иллюстрации Г.Спирина!

Это небольшое по объему, но такое значительное произведение о преданности и сострадании неизменно привлекает внимание взрослых и детей. Одним словом - классика... "

15. с сайта: read.ru

Очень красивая книга! крупный шрифт, хорошая бумага, иллюстрации великолепные! перед глазами отечественный мультик сразу возникает, и возвращаешься в детство. детям нужны такие книги! "

16. с сайта: read.ru

Читать или не читать чеховскую «Каштанку» - этот вопрос снят опытом воспитания многих поколений российских детей. Рассказ давным-давно стал обязательным в любом списке для чтения малышам, которых родители стремятся воспитать человечными и гуманными. Не последнюю роль при этом играют иллюстрации. Поэтому и книгу лучше выбирать ту, которая и визуально работает на главную цель: вызвать сочувствие. Авангардистские изображения вряд ли способны на это. Сочувствовать можно только кому-то живому или очень похожему на живое. «Каштанка» - вещь реалистическая, и иллюстрации к ней хотелось бы видеть соответствующие. Вот в этом отношении работы Спирина, кажется, - лучший вариант, если выбирать из современных художников детской книги. Он максимально реалистичен, подробен в деталях. Его герои – живые, мир Чехова предельно правдоподобен и реален в границах возможностей иллюстратора. В то же время картины действительности у Спирина – не фотографии, они вмещают в себя и всякие внутренние, психологические состояния и ощущения персонажей: например, изображение спящей Каштанки на форзаце – тут сон с явью тесно переплетены, и художник очень точно нашел изобразительные средства, чтобы ввести читателя в эту полуреальную реальность. Да и вообще, как всегда у Спирина, все просто очень красиво (без красивостей). "

17. с сайта: read.ru

Прочла все отзывы, но хочется добавить от себя. Заинтересовать подросшего ребёнка чтением в наше время сложно. И именно такие книги в этом помогают. Ведь огромное количество душевных иллюстраций, заставляют окунуться в атмосферу того времени и сопереживать героям по настоящему. "

18. с сайта: read.ru

Вот так вот купишь одну книгу с иллюстрациями Спирина - и всё! И попал! Хочется ЕЩЁ ЕЩЁ и ЕЩЁ!Потому что это удовольствие рассматривать,вглядываться, перечитывать снова и снова, как будто переносишься в этот мир, бредешь следом за Каштанкой по заснеженным улицам," в этом городе,в этом веке, среди этих людей и домов.." Какая любовь к деталям, нет ни одного "неважного", непроработанного места, можно даже афиши на тумбе прочитать! Каждый раз закрывая такую книгу мысленно говоришь художнику - Спасибо! Спасибо за доставленное удовольствие! "

19. с сайта: read.ru

Шедевр -- по-другому и не скажешь. Я не люблю собак, но очень люблю рассказы Чехова (и этот рассказ люблю). Иллюстрации прекрасны сами по себе и очень подходят к данному произведению. Такую книгу приятно взять в руки, такую книгу хочет иметь в своей библиотеке. "

20. с сайта: read.ru

Классика, прекрасно изданная и великолепно иллюстрированная, вот, чем надо заинтересовывать наших детей. Вся серия - великолепна. "

21. с сайта: read.ru

Потрясающее издание! Хоть моему ребенку еще и рановато читать эту книгу, но не смогла пройти мимо и купила пока для себя :) "

22. с сайта: read.ru

Лично я не могу читать "Каштанку" без слез! Антон Павлович Чехов удивительным образом "берет за живое"! Помню в детстве мучилась главным вопросом: "Почему же Каштанка не осталась с добрым хозяином"? Очень жалела Иван Иваныча на которого наступила лошадь. И была в страхе за милого клоуна, как же он будет теперь давать представления, оставшись без верных товарищей. "

23. с сайта: read.ru

О содержании говорить нет смысла, если книгу не читали, то уж мультфильм в детстве смотрели наверняка - добрая и трогательная история!

А вот об оформлении сказать очень хочется: иллюстрации вкупе с качеством полиграфии и мелованной бумагой получились изысканные и утонченные. Отличное издание, такие книги хочется иметь в библиотеки и воспитывать на них своих детей. "

24. с сайта: read.ru

Как большая любительница собак и владелица таксы, не смогла обойти вниманием такую замечательную книгу. Не буду много говорить об иллюстрациях - они великолепны и весьма реалистичны! Главное же в них то, что художник использовал эффект максимального приближения. Такое впечатление, что он рисовал своих героев, расположившись прямо рядом с ними, буквально на полу, причем рисовал только крупным планом. Поэтому рисунки и получились такими живыми и объемными! Если вы внимательно рассмотрите первую страницу обложки, то увидите, что над головой Каштанки изображено много ног, а сама она сидит как будто прямо перед вами.

Художественное оформление книги продумано до мелочей: Геннадий Спирин не поленился проиллюстрировать даже оглавление и последнюю страницу, а также не обошел своим вниманием и форзацы. Великолепное исполнение для достойной книги! "

25. с сайта: read.ru

Как же все-таки замечательно, что издательство "Рипол" решило выпускать русскую классику в такой чудесной серии: "ШЕДЕВРЫ КНИЖНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ"!!!

Да и как еще назвать эту восхитительную книгу, если не ШЕДЕВР?!

Хорошо известное родителям произведение А.П. Чехова, очень надеюсь, станет любимым произведением и их детей!

А уж с такими иллюстрациями!!!... Книга обещает быть бестселлером!

Замечательнейший художник Геннадий Спирин подарил детишкам (и не в пооследнюю очередь их родителям:) такую трогательную Каштанку, что ее хочется разглядывать постоянно, хочется узнать о ее друзьях, о ее "работе" в цирке, о ее судьбе!

Огромного талантища - художник!

Вот что говорят о нем друзья:

"Его кумиры – два средневековых гения, русский иконописец Андрей Рублев и голландец Питер Брейгель.

Если сравнивать дух Спирина с американцами (Геннадий Спирин проживает в Америке), то на ум приходит наковальня в кузнице против мобильного телефона, ручная пила против экрана дисплея.

Однако Спирин и в Америке остался Спириным. Правда, он не выучил ни одного английского слова. Но Америка ему пришлась по душе. «Тут никто ко мне не лезет», говорит Спирин. Так Америка превратилась для художника в средневековый глухой лес, где его дом в Принстоне - словно изба отшельника.Спирин человек глубоко верующий, упрямый нелюдим с косматой бородой, похожий на лешего, уехал из России, чтобы жить, дышать и творить свободно." (Allday.ru)

"Его волшебство быстро оценили издатели.

Его акварельные иллюстрации для детских книг получили множество наград за свое видение сказочных миров, они хранятся в государственных, частных и корпоративных коллекциях, в том числе в Музее Искусств в Милане (Италия), в библиотеке Принстонского университета (США)."

"Таймс" от 7 июня 1998: "Он включает богатые, глубокие, золотые, синие и темно-красные цвета, подобно Рафаэлю, во многие из своих иллюстраций. Микроскопическая точность его суперреализма напоминает великого фламандца Яна ван Эйка в то время как невероятное графическое мастерство близко Альберту Дюреру …"С первого взгляда зрители чувствуют - перед ними кудесник, использующий свою кисть как волшебную палочку."(Allday.ru)

Самое главное, обратите внимание на новинку серии "Шедевры книжной иллюстрации" - "Нос" Н.В. Гоголя с иллюстрациями Геннадия Спирина! "

26. с сайта: read.ru

Купила ребенку эту книгу "на вырост". Но не тут-то было. Завидев собачку на обложке, четырехлетняя дочка решительно попросила почитать. Ну ладно, думаю, все равно всю не осилит слушать. Я ошиблась, пришлось дочитывать до конца, пары страниц было мало.

В общем, отличное издание, решили мы с ребенком) И очень радостно, что издают такие качественные книги. "

27. с сайта: read.ru

По настоятельнейшей рекомендации предыдущего рецензента книгу приобрели. Но, разумеется, не в противовес каким-то там мифическим букинистам, а исключительно из целесообразности и полезности данной книги для ребёнка, которой у нас пока не было, а также ради развития художественного вкуса малыша и его родителей :) Как ни крути, классика, обрамлённая такими иллюстрациями, приобретает второе дыхание, пробуждает интерес детей к этой сложной литературе. Конечно, "Каштанка" в библиотеке ребёнка необходима, и если есть возможность приобрести явно не дешёвую книгу (а сумму в 250 рублей за 36 страниц я считаю именно таковой) с иллюстрациями действительно Художника с большой буквы Геннадия Спирина, то надо, разумеется, купить. Что же касается того, торопиться с покупкой или нет, то не уверена, что тираж разойдётся по рукам немедленно. Почему книга с иллюстрациями того же Спирина года выпуска 2007 и меньшим тиражом до сих пор здесь в продаже (http://read.ru/id/99836/)?! Возвращаясь же к Каштанке, хочется порадоваться за судьбу столь талантливой собачки, которая сложилась, благодаря Чехову, гораздо более удачно, чем у Муму Тургенева. Люблю, когда детские книжки заканчиваются хорошо :) и всплывают почему-то воспоминания, как вместе с родителями мы тоже подобрали на улице собаку, а позже и кота...
Фото ВСЕХ страниц книги выкладываю, любуйтесь и делайте свой выбор. Спасибо издательству Рипол за переиздание данной книжки! И очень интересно что же будет представлено дальше в серии "Шедевры книжной иллюстрации - детям" (вроде как "Нос" следующая). Где только столько денег взять чтобы все эти шедевры купить?! ,) итак уж метаюсь, что нет мочи, между достойнейшими книгами... "

28. с сайта: read.ru

"ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!"

Книга из разряда "Хватай, не глядя, покупай, не задумываясь"!!!

Объясню почему. Книгу иллюстрировал очень известный в России и за рубежом, художник Геннадий Спирин. Да, да, да! Раньше его издавали в России, а теперь это просто ЧУДО, когда выходит книга нашего издательства с его иллюстрациями. Он уже давно уехал в Америку и "рисует" там. И новая "Каштанка" с его иллюстрациями удивила безмерно!!!

Вторая причина по которой нужно брать эту книгу незамедлительно вытекает из первой. Книги с иллюстрациями Спирина расходятся по рукам очень быстро, тираж у книги всего 5 000 экземпляров.

Что касается качества. Оно на высоте. Увеличенный формат, твёрдый целофанированный переплёт, белая плотная мелованная бумага, чёткий шрифт, офигенное качество полиграфии (простите за мой французский, просто от этого чуда с языка слетают только нечленораздельные звуки:-)). Иллюстраций Геннадия Спирина очень много, и в основном они полноразворотные, полностраничные, полуразворотные или дветретиразворотные. И это не может не радовать. Потому что Каштанка у него самая что ни на есть чеховская. А какие у неё понятливые и умные глазищи, смотрит на тебя с картинки как будто живая. И клоун Иван Иванович, и мальчуган Федюшка, и цирковые гуси - все очень характерные, живые и эмоциональные. И вообще, все иллюстрации в книге "живут" своей, описанной Чеховым, жизнью. И художественная манера Спирина в полной мере даёт возможность разглядеть их жизнь и эмоции! ВОСТОРГ!!!

Ещё два плюса данного издания:

ПЕРВЫЙ - это то, что произведение Чехова не сокращено, не пересказано, не отредактировано, как это сейчас часто бывает, а в своей полной изначальной версии (и, слава Богу, что эту книгу не пришлось переводить, а то с переводчиками ещё бы морока была:-)).

ВТОРОЙ плюс - это то, что книга ИЗ СЕРИИ. Серия называется "Шедевры книжной иллюстрации детям". А это может значить, что у издательства появятся новые шедевры, и есть вероятность того, что несколько из них (а вдруг?) будут с иллюстрациями Спирина, Антоненкова, Гольц, Рекхема и т.д.

ОЙ! Что-то я замечталась совсем. Мечтать не вредно ...

А теперь не поленюсь и перепечатаю небольшой отрывок из текста, для тех, кто с ним не совсем знаком или знакомился в детстве и позабыл:-):

"1. Дурное поведение

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам. Изредка она останавливалась и, плача, приподнимая то одну озябшую лапу, то другую, старалась дать себе отчет: как это могло случиться, что она заблудилась? Она отлично помнила, как она провела день и как в конце концов попала на этот незнакомый тротуар. День начался с того, что ее хозяин, столяр Лука Александрыч, надел шапку, взял под мышку какую-то деревянную штуку, завернутую в красный платок, и крикнул:

- Каштанка, пойдем!

Услыхав свое имя, помесь такса с дворняжкой вышла из-под верстака, где она спала на стружках, сладко потянулась и побежала за хозяином. Заказчики Луки Александрыча жили ужасно далеко, так что, прежде чем дойти до каждого из них, столяр должен был по нескольку раз заходить в трактир и подкрепляться. Каштанка помнила, что по дороге она вела себя крайне неприлично. От радости, что ее взяли гулять, она прыгала, бросалась с лаем на вагоны конножелезки, забегала во дворы и гонялась за собаками. Столяр то и дело терял ее из виду, останавливался и сердито кричал на нее. Раз даже он с выражением алчности на лице забрал в кулак ее лисье ухо, потрепал и проговорил с расстановкой:

- Чтоб... ты... из... дох... ла, холера!

Побывав у заказчиков, Лука Александрыч зашел на минутку к сестре, у которой пил и закусывал, от сестры пошел он к знакомому переплетчику, от переплетчика в трактир, из трактира к куму и т.д. Одним словом, когда Каштанка попала на незнакомый тротуар, то уже вечерело и столяр был пьян, как сапожник. Он размахивал руками и, глубоко вздыхая, бормотал:

- Во гресех роди мя мати во утробе моей! Ох, грехи, грехи! Теперь вот мы по улице идем и на фонарики глядим, а как помрем - в гиене огненной гореть будем...

Или же он впадал в добродушный тон, подзывал к себе Каштанку и говорил ей:

- Ты, Каштанка, насекомое существо и больше ничего. Супротив человека ты все равно, что плотник супротив столяра...

Когда он разговаривал с нею таким образом, вдруг загремела музыка. Каштанка оглянулась и увидела, что по улице прямо на нее шел полк солдат. Не вынося музыки, которая расстраивала ей нервы, она заметалась и завыла. К великому ее удивлению, столяр, вместо того чтобы испугаться, завизжать и залаять, широко улыбнулся, вытянулся во фрунт и всей пятерней сделал под козырек. Видя, что хозяин не протестует, Каштанка еще громче завыла и, не помня себя, бросилась через дорогу на другой тротуар.

Когда она опомнилась, музыка уже не играла и полка не было. Она перебежала дорогу к тому месту, где оставила хозяина, но, увы! столяра уже там не было. Она бросилась вперед, потом назад, еще раз перебежала дорогу, но столяр точно сквозь землю провалился... Каштанка стала обнюхивать тротуар, надеясь найти хозяина по запаху его следов, но раньше какой-то негодяй прошел в новых резиновых калошах, и теперь все тонкие запахи мешались с острою каучуковою вонью, так что ничего нельзя было разобрать. Каштанка бегала взад и вперед и не находила хозяина, а между тем становилось темно. По обе стороны улицы зажглись фонари, и в окнах домов показались огни. Шел крупный пушистый снег и красил в белое мостовую, лошадиные спины, шапки извозчиков, и чем больше темнел воздух, тем белее становились предметы. Мимо Каштанки, заслоняя ей поле зрения и толкая ее ногами, безостановочно взад и вперед проходили незнакомые заказчики. (Все человечество Каштанка делила на две очень неравные части: на хозяев и на заказчиков, между теми и другими была существенная разница: первые имели право бить ее, а вторых она сама имела право хватать за икры.) Заказчики куда-то спешили и не обращали на нее никакого внимания.

Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас. Она прижалась к какому-то подъезду и стала горько плакать. Целодневное путешествие с Лукой Александрычем утомило ее, уши и лапы ее озябли, и к тому же еще она была ужасно голодна. За весь день ей приходилось жевать только два раза: покушала у переплетчика немножко клейстеру да в одном из трактиров около прилавка нашла колбасную кожицу - вот и все. Если бы она была человеком, то, наверное, подумала бы: "Нет, так жить невозможно! Нужно застрелиться!"

2. Таинственный незнакомец

Но она ни о чем не думала и только плакала. Когда мягкий пушистый снег совсем облепил ее спину и голову и она от изнеможения погрузилась в тяжелую дремоту, вдруг подъездная дверь щелкнула, запищала и ударила ее по боку. Она вскочила. Из отворенной двери вышел какой-то человек, принадлежащий к разряду заказчиков. Так как Каштанка взвизгнула и попала ему под ноги, то он не мог не обратить на нее внимания. Он нагнулся к ней и спросил:

- Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? О бедная, бедная... Ну, не сердись, не сердись... Виноват.

Каштанка поглядела на незнакомца сквозь снежинки, нависшие на ресницы, и увидела перед собой коротенького и толстенького человечка с бритым пухлым лицом, в цилиндре и в шубе нараспашку.

- Что же ты скулишь? - продолжал он, сбивая пальцем с ее спины снег. - Где твой хозяин? Должно быть, ты потерялась? Ах, бедный песик! Что же мы теперь будем делать?

Уловив в голосе незнакомца теплую, душевную нотку, Каштанка лизнула ему руку и заскулила еще жалостнее.

- А ты хорошая, смешная! - сказал незнакомец. - Совсем лисица! Ну, что ж, делать нечего, пойдем со мной! Может быть, ты и сгодишься на что-нибудь... Ну, фюйть!

Он чмокнул губами и сделал Каштанке знак рукой, который мог означать только одно: "Пойдем!" Каштанка пошла.

Не больше как через полчаса она уже сидела на полу в большой светлой комнате и, склонив голову набок, с умилением и с любопытством глядела на незнакомца, который сидел за столом и обедал. Он ел и бросал ей кусочки... Сначала он дал ей хлеба и зеленую корочку сыра, потом кусочек мяса, полпирожка, куриных костей, и она с голодухи все это съела так быстро, что не успела разобрать вкуса. И чем больше она ела, тем сильнее чувствовался голод.

- Однако плохо же кормят тебя твои хозяева! - говорил незнакомец, глядя, с какою свирепою жадностью она глотала неразжеванные куски. - И какая ты тощая! Кожа да кости...

Каштанка съела много, но не наелась, а только опьянела от еды. После обеда она разлеглась среди комнаты, протянула ноги и, чувствуя во всем теле приятную истому, завиляла хвостом. Пока ее новый хозяин, развалившись в кресле, курил сигару, она виляла хвостом и решала вопрос: где лучше - у незнакомца или у столяра? У незнакомца обстановка бедная и некрасивая, кроме кресел, дивана, лампы и ковров, у него нет ничего, и комната кажется пустою, у столяра же вся квартира битком набита вещами, у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки, стамески, пилы, клетка с чижиком, лохань... У незнакомца не пахнет ничем, у столяра же в квартире всегда стоит туман и великолепно пахнет клеем, лаком и стружками. Зато у незнакомца есть одно очень важное преимущество - он дает много есть, и, надо отдать ему полную справедливость, когда Каштанка сидела перед столом и умильно глядела на него, он ни разу не ударил ее, не затопал ногами и ни разу не крикнул: "По-ошла вон, треклятая!"

Выкурив сигару, новый хозяин вышел и через минуту вернулся, держа в руках маленький матрасик.

- Эй ты, пес, поди сюда! - сказал он, кладя матрасик в углу около дивана. - Ложись здесь. Спи!

Затем он потушил лампу и вышел. Каштанка разлеглась на матрасике и закрыла глаза, с улицы послышался лай, и она хотела ответить на него, но вдруг неожиданно ею овладела грусть. Она вспомнила Луку Александрыча, его сына Федюшку, уютное местечко под верстаком... Вспомнила она, что в длинные зимние вечера, когда столяр строгал или читал вслух газету, Федюшка обыкновенно играл с нею... Он вытаскивал ее за задние лапы из-под верстака и выделывал с нею такие фокусы, что у нее зеленело в глазах и болело во всех суставах. Он заставлял ее ходить на задних лапах, изображал из нее колокол, то есть сильно дергал ее за хвост, отчего она визжала и лаяла, давал ей нюхать табаку... Особенно мучителен был следующий фокус:

Федюшка привязывал на ниточку кусочек мяса и давал его Каштанке, потом же, когда она проглатывала, он с громким смехом вытаскивал его обратно из ее желудка. И чем ярче были воспоминания, тем громче и тоскливее скулила Каштанка. Но скоро утомление и теплота взяли верх над грустью... Она стала засыпать. В ее воображении забегали собаки, пробежал, между прочим, и мохнатый старый пудель, которого она видела сегодня на улице, с бельмом на глазах и с клочьями шерсти около носа. Федюшка, с долотом в руке, погнался за пуделем, потом вдруг сам покрылся мохнатой шерстью, весело залаял и очутился около Каштанки. Каштанка и он добродушно понюхали друг другу носы и побежали на улицу..."

Это две первые главы! А дальше Каштанка узнает, что её "попечителя" зовут Иван Иванович и что он клоун в цирке. Он станет учить каштанку всяким разным номерам. И однажды Каштанка, которую к тому моменту будут звать Тёткой, выступит в цирке, где её и найдут Федюшка с Лукой Александрычем!!!

Мне всегда было очень жаль Иван Иваныча во всей этой истории. Будь я Каштанкой, я бы навещала его периодически,чтобы он не тосковал и не огорчался:-)))!

"

 

Фото из книги

 
 

Об авторах книги " Каштанка"

 

На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Каштанка". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

  1. Чехов Антон Павлович
 

Чехов Антон Павлович

 

Псевдонимы: Антоша Чехонте и др.

Большая советская энциклопедия: Чехов Антон Павлович [17(29).1.1860, Таганрог, - 2(15).7.1904, Баденвейлер, Германия, похоронен в Москве], русский писатель. Отец - купец третьей гильдии, владелец бакалейной лавки. В 1868 Ч. поступил в таганрогскую гимназию: с детства помогал отцу в лавке. В 1876 разорившийся отец уехал в Москву, за ним последовала семья. Оставшись один, Ч. продолжал учиться, зарабатывал на жизнь репетиторством. В 1879 окончил гимназию, переехал в Москву и поступил на медицинский факультет Московского университета. Окончив его в 1884 и получив звание уездного врача, Ч. некоторое время занимался врачебной практикой.

С конца 70-х гг. началась литературная деятельность Ч. Сотрудничая в различных юмористических журналах ('Осколки' и др.), Ч. подписывался псевдонимами - Антоша, Человек без селезёнки, Брат моего брата и др., чаще всего - Антоша Чехонте. Подготовленный к печати в 1882 сборник 'Шалопаи и благодушные' (затем озаглавленный 'Шалость') не вышел в свет, очевидно по цензурным причинам. Первая книга рассказов Ч. - 'Сказки Мельпомены' (1884), за ней последовали 'Пёстрые рассказы' (1886).

В марте 1886 Д.В.Григорович обратился к Ч. с письмом, в котором говорил о его 'настоящем таланте' и призывал 'бросить срочную работу...', поберечь.... впечатления для труда обдуманного' (см. 'Слово', сб.2, М., 1914, с.199-200). Письмо это явилось одним из толчков, ускоривших переход Ч. от 'мелкой' работы к 'труду обдуманному'. Переход этот, связанный с преодолением чисто юмористических рамок, вторжением в 'область серьёза', совершается в 1885-87. Появляются рассказы и повести 'Степь', 'Именины' (оба - 1888), 'Припадок', 'Скучная история' (оба - 1889). В эти годы выходят сборники 'В сумерках' (1887, отмечен в 1888 половиной Пушкинской премии), 'Невинные речи' (1887), 'Рассказы' (1888), 'Хмурые люди' (1890).

В 1890 Ч. предпринял поездку на о. Сахалин, оставившую глубокий след в его творческом сознании (очерково-публицистическая книга 'Остров Сахалин', 1893-94, отд. издание 1895, рассказы 'В ссылке', 1892, 'Убийство', 1895, как общий итог - повесть 'Палата ?6', 1892). Исполненная духом протеста против мрачной, 'тюремной' действительности, 'Палата ?6' явилась высшей точкой в развитии критического реализма Ч. конца 80 - начала 90-х гг. В.И.Ленин так передал своё впечатление от произведения: 'Когда я дочитал вчера вечером этот рассказ, мне стало прямо-таки жутко, я не мог оставаться в своей комнате, я встал и вышел. У меня было такое ощущение, точно и я заперт в палате ?6' (цитата по книге: Воспоминания родных о В.И.Ленине, 1955, с.36).

Во 2-й половине 80-х гг. Ч. много работал для театра: пьеса 'Иванов' (1887-89), одноактная пьеса 'Свадьба' (1889, опубл. 1890), пьеса 'Леший' (1889, опубл. 1890, переделана затем в пьесу 'Дядя Ваня'), ряд водевилей ('Медведь', 'Предложение', 'Юбилей' и др.).

В 1890-1900-е гг. Ч. совершил несколько поездок за границу. В 1892 он купил имение Мелихово в Серпуховском у., в 13 верстах от станции Лопасня (ныне г.Чехов). Он помогал местным крестьянам как врач, строил школы для крестьянских детей, выезжал в губернии, охваченные голодом (1892), работал участковым врачом во время эпидемии холеры (1892-93), участвовал во всеобщей переписи населения (1897).

Примерно с 1893 началась новая полоса в творчестве Ч. В 1894 он написал рассказ 'Студент', где утверждается мысль о том, что '...правда и красота... продолжались непрерывно до сего дня и, по-видимому, всегда составляли главное в человеческой жизни и вообще на земле' (Полн. собр. соч. и писем, т.8, 1947, с.348). Произведения этого периода увенчиваются пьесой 'Чайка' (1896). Однако после провала пьесы на сцене Александрийского театра на смену произведениям лирической окрашенности приходят иные произведения Повесть 'Мужики' (1897) и рассказы 1897 отмечены последовательным стремлением писателя раскрыть правду жизни во всей её неприкрашенности, даже жёсткости, показать страшную её изнанку.

В трилогии 'Человек в футляре', 'Крыжовник', 'О любви' (1898), в рассказах и повестях конца 1890 - начала 1900-х гг., в последнем рассказе 'Невеста' (1903) Ч. рисовал духовный застой и порыв героя к лучшей жизни.

Высшего расцвета в 1890-1900-е гг. достигло мастерство Ч.-драматурга. После 'Чайки' он в 1896 создал пьесу 'Дядя Ваня' (опубл. 1897), в 1900-01 - 'Три сестры' (отмечена Грибоедовской премией), в 1903-04 - 'Вишнёвый сад'. Все 4 пьесы были поставлены на сцене созданного в 1898 МХТ (триумфальная премьера 'Чайки' - 17 декабря 1898).

В 1898 после смерти отца, а также в связи с ухудшением здоровья (туберкулёз) Ч. перебрался из Мелихова в Ялту, где построил дом. Здесь он встречался с Л.Н.Толстым, М.Горьким, И.А.Буниным, А.И.Куприным, И.И.Левитаном. Позиция Ч. во время процесса Дрейфуса и разрыв с реакционной газетой А. С. Суворина 'Новое время', сочувственное отношение к студенческим волнениям - всё это отражало стремительный идейный рост Ч., его повышенный интерес к общественной жизни. Избранный почётным академиком в 1900, он вместе с В.Г.Короленко в 1902 отказался от этого звания в знак протеста против отмены Николаем II избрания Горького почётным академиком.

В произведениях Ч. отразилась большая полоса русской жизни - пореформенной и предреволюционной. Уже в первые годы литературной деятельности он создал юморески, которые никак не исчерпываются чистым юмором. Сквозь калейдоскопическую пестроту ранних рассказов всё более явственно проступают основные темы: человек и его чин, поэзия и проза, фасад жизни и её оборотная сторона. Большая группа ранних рассказов Ч. показывает торжество меркантильного духа. Персонажи Антоши Чехонте всецело принадлежали породившей их действительности - казённой и обывательской. Все эти 'толстые и тонкие', 'хамелеоны', 'свистуны', 'господа обыватели', 'женихи и папеньки', 'интеллигенты-кабатчики' и не пытаются противопоставить себя окружающей среде. Творческий перелом, пережитый Ч. в середине 80-х гг., состоял и в том, что появлялись новые действующие лица, противопоставленные среде, страдающие именно в силу своей человечности ('Переполох', 'Анюта', 'Тоска'). В творчестве зрелого Ч. конца 1880 - начала 1900-х гг. явственно обозначается основное направление: устремлённость к анализу того, что Н.Г.Чернышевский называл влиянием '... общественных отношений и житейских столкновений на характеры' (Полн. собр. соч., т.3, 1947, с.422-23). Ч. становится своеобразным исследователем души современного человека. Отсюда его главная тема - человеческое равнодушие, 'сонная одурь', своего рода испытание героя, который или пробуждается от духовной спячки или, махнув на всё рукой, подчиняется ей.

В пору зрелости внимание художника концентрируется на двух основных сферах: люди интеллигентного сословия и люди из народа. И тема равнодушия развивается по двум разным руслам: герой - либо образованный человек, душевно успокоившийся, замкнувшийся в 'футляре', либо человек из народа, забитый, замученный жизнью, доведённый до тупости и безразличия. 'Футляр' становится у Ч. символом жизни, построенной на лжи, насилии, на утробной сытости одних, голоде и страданиях других. Рассказ 'Студент', герой которого студент Иван Великопольский нашёл путь к душам двух крестьянок, Василисы и Лукерьи, открывал собой два ряда произведений 1890-1900-х гг. За героем рассказа 'Студент' следуют персонажи повестей 'Три года' (1895), 'Дом с мезонином', 'Моя жизнь' (оба - 1896), маленькой трилогии ('Человек в футляре', 'Крыжовник', 'О любви'), рассказов 'Ионыч' (1898), 'Дама с собачкой' (1899), 'Невеста', за Василисой и Лукерьей - 'мужики' из одноименной повести и рассказа 'Новая дача' (1899), сотский ('цоцкай') из рассказа 'По делам службы' (1899), герои повести 'В овраге' (1900).

Разобщённость интеллигенции и народа - одна из сквозных тем творчества Ч., тесно связанная с темой 'футляра'. Решая её, Ч. в эти годы создаёт своеобразные циклы, 'художественные исследования' жизни. Наряду с 'интеллигентским' и 'мужицким' циклами он пишет ряд произведений, изображающих купеческое царство, торгашеский 'амбар', нечеловечески тяжёлый фабричный быт: 'Три года', 'Бабье царство' (1894), 'Случай из практики' (1898).

В произведениях последних лет (рассказ 'У знакомых', 1898, пьеса 'Вишнёвый сад') развивается мотив оскудения и гибели 'дворянских гнёзд'. Т.о., тема человеческого равнодушия решается не только в нравственно-психологическом плане, но и в разных социальных аспектах.

Чеховский образ 'человека в футляре' вырастает в обобщающий символ бездушия и казёнщины, одновременно запугивания и запуганности. В.И.Ленин часто обращался к этому сатирическому образу-символу.

Одна из заметок в записных книжках Ч. - 'Тогда человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть' (Полн. собр. соч. и писем, т.12, 1949, с.270) передаёт суть размышлений писателя о вере в человека и о правде его художественного изображения. Ч. исходит из веры в возможность обновления человека, его победы над 'футляром'. У Ч. идёт постоянная проверка веры в человека суровой правдой жизни. Есть в чеховской записи ещё одна важная сторона: литература должна показывать человеку его самого, не уговаривая, не прибегая к возвышающему обману, к общим рассуждениям, авторским попыткам растрогать его.

Художественная манера Ч. находится в глубокой, органичной связи с идейной направленностью его творчества, стремлением пробудить 'душу живу' в современном человеке. Писатель утверждает принцип сдержанного, внешне не выявленного авторского повествования: чем объективнее, тем сильнее впечатление. Чеховский принцип лаконизма, сжатости, конденсированности повествования ('Краткость - сестра таланта', там же, т.14, 1949, с.342) вырастал из уверенности в читательской активности, в способности читателя улавливать скрытый и сложный смысл произведения. С этим связана повышенная роль деталей, на первый взгляд мелких, малозначащих, но глубоко неслучайных, психологически и эмоционально насыщенных подробностей. У Ч. деталь оказывается не только намёком на важное и характерное, но и носителем внутреннего движения рассказа, повести, пьесы. Таковы зонтик Юлии в повести 'Три года', экипаж, в котором ездит доктор Старцев ('Ионыч'), убитая птица в 'Чайке'.

Перенося центр тяжести на внутренний сюжет, историю души героя, скрытую динамику его борьбы с обстоятельствами, средой, тиной обывательского существования, зрелый Ч. отказывается от напряжённого действия, интриги, внешней занимательности. Трагический смысл многих произведений Ч. именно в том, что ничего не происходит, всё остаётся по-старому. Острая интрига, игравшая важную роль в новелле-анекдоте Антоши Чехонте, в произведениях зрелого Ч. оттесняется. События 'растворяются' в повседневном течении жизни, в психологии. В этом - сходство сюжетного построения в прозе и драматургии Ч.

Неотъемлемой чертой Ч.-художника является углублённое понимание трагического не как страшного, исключительного, из ряда вон выходящего, но как будничного, повседневного и обыденного. 'Прозаическая трагедия' тем более опасна, что губит героя незаметно, усыпляя, приучая к мысли, что иной жизни, не прозаической, быть не может. Для Ч. страшно - нестрашное, губительно - несмертельное, бескровное. С этим связана и эволюция чеховского юмора. Развитие писателя состояло не в том, что он переходил от смешного к серьёзному, но в том, что углублялось его понимание смешного как трагикомического, соединяющего улыбку, иронию и печаль. Мало у кого из русских писателей-сатириков был такой сложный - при внешней простоте - сплав смеха и серьёзности, сатиры и лирики, как у Ч. Его смех - не отдельная сторона художественного дарования, это сама атмосфера произведения, сложная гамма чувств - от обличения, осмеяния, 'снижения' всего уклада Жизни до раскрытия грустной неприкаянности, человечности 'душ' и 'душечек'.

Новые пути проложил Ч. для развития русской и мировой драматургии. Он отказывается от деления персонажей на 'ангелов' и 'злодеев', на односторонне изображенных носителей добра и зла. Так же, как в прозе, писатель отказывается от сюжета-интриги и переносит центр тяжести на скрытый, внутренний сюжет, связанный с душевным миром героя. Сюжет возникает не как цепь событий, но как история устремлений человека к действию, его попыток вырваться из круговорота будней, из оков 'прозаической трагедии'.

Пьесы Ч. строятся как многоплановое развёртывание многих мотивов и лейтмотивов, связанных с разными человеческими судьбами. В чеховской драматургии получает развитие тема, возникающая и в его прозе: утрата внутренней связей между людьми. Персонажи чеховских пьес отделены друг от друга невидимыми заслонами, каждый погружен в своё состояние. Диалог в чеховских пьесах тяготеет к монологизации - каждая реплика строится как своего рода 'микромонолог'. Однако общая лирическая атмосфера объединяет казалось бы разрозненных героев.

Уже в первых пьесах Ч. не ограничивался воссозданием бытовых реалий. Новый шаг делает он в 'Чайке', сквозь всю пьесу проходит образ, возведённый до символа, переливающийся разными значениями: образ 'чайки' символизирует мечту Треплева и Нины Заречной о новом искусстве, чистом и смелом, с этим же образом связана тема любви - раненой и трагической. Есть и другой аспект многогранного образа: чучело птицы как символ бездушного, неживого, ремесленнического искусства. Тяжело пережив неуспех 'Чайки', Ч. несколько отступает от подобных приёмов. Однако в 'Вишнёвом саде' он снова к ним возвращается. Новым содержанием наполнилось у Ч. и понятие драматургического жанра. Автор назвал 'Чайку' и 'Вишнёвый сад' комедиями. Но комедийные элементы в этих пьесах неотделимы от трагедийных. Опыт русского и мирового театра свидетельствует, что терпят поражение режиссёры, которые пытаются увидеть в Ч. 'только сатирика', одно лишь водевильное начало или, наоборот, идут к лирическому раскрытию пьес вне их комедийной природы. Сейчас наступает время целостного и многостороннего истолкования Ч.-драматурга в его диалектической сложности, неповторимом сплаве лирического и сатирического мотивов.

Ч. выступил как преемник и продолжатель лучших реалистических традиций русской литературы. Определение Л.Н.Толстого - 'Чехов - это Пушкин в прозе' ('Ежемесячный журнал для всех', 1905, ?7, с.427) помогает понять ту роль, которую сыграли поэтические уроки А.С.Пушкина, его стремление к гармонической целостности и ясности, музыкальности, его совершенное чувство ритма, по-своему преломленное Ч. - прозаиком и драматургом. Глубокое воздействие оказало на Ч. творчество М.Ю.Лермонтова, автора 'Думы' и романа 'Герой нашего времени', писавшего об 'остылости' души современного человека. Лермонтовская 'Тамань' для Ч. - непревзойдённый образец прозы. Отмечалось также, что в пьесах И.С.Тургенева были подготовлены некоторые особенности драматургии Ч. с её скрытым лиризмом.

Главное место среди предшественников и современников в творческом сознании Ч. занимал Лев Толстой, гениальными художественными созданиями которого он неизменно восхищался. Ч. испытал известное влияние толстовской философии, однако в конце 90-х гг. усилились идейные расхождения между двумя писателями. Толстовская идея непротивления злу насилием вызывает противодействие Ч. Толстой упрекал Ч. в отсутствии последовательной нравственной позиции, иначе говоря, - в скептическом отношении к вере. Вместе с тем он высоко оценивал писательский дар Ч., называл его 'несравненным художником'. '...Благодаря своей искренности, - сказал Толстой, - Чехов создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы писания, подобных которым я не встречал нигде' (цитата по книге: Сергеенко П., Толстой и его современники. Очерки, М., 1911, с.226).

Ч. оказал большое влияние на развитие русской и мировой литературы - прозы и драмы. У него учились молодой Горький (особенно в драматургии), Бунин, Куприн, отчасти Л.Н.Андреев. О Ч. - учителе советских драматургов писали К.А.Тренёв, А.Н.Арбузов. О роли Ч. в искусстве 20 в. говорили многие писатели Европы и Америки. В 1919 Б. Шоу опубликовал пьесу 'Дом, где разбиваются сердца', написанную под явным влиянием Ч. Автор назвал её 'фантазией в русском стиле на английские темы' (Избр. произв., т.2, М., 1956, с.286). О благотворном влиянии Ч. на английскую литературу писал Дж. Голсуорси. О воздействии чеховского творчества говорили А.Вюрмсер, Ф.Мориак, Э.Триоле, французский режиссер Ж.Л.Барро и Ж.Вилар. Т.Манн в 'Слове о Чехове' глубоко раскрыл своеобразие его идейно-творческие позиции, скромное и самоотверженное стремление служить людям неприкрашенной художественной правдой.

Ч. - один из самых популярных драматургов современного советского и зарубежного театра. Многие его произведения экранизировались для кино и телевидения ('Свадьба', 'Дама с собачкой', 'Чайка', 'Дядя Ваня', 'Вишнёвый сад', юношеская драма 'Безотцовщина' и др.).

Русское дореволюционное и советское чеховедение накопило большой опыт исследовательской., текстологической и комментаторской работы. Уже в дореволюционные годы появлялись статьи, в которых проза и драматургия Ч. получали глубокое истолкование (статьи М.Горького, В.Г.Короленко, Н.К.Михайловского, Ф.Д.Батюшкова, Д.Н.Овсянико-Куликовского, критиков-марксистов В.В.Воровского, А.А.Дивильковского). В советское время развернулась огромная работа по собиранию и публикации литературного наследия Ч., по изучению его жизни и творчества (работы А.В.Луначарского, С.Д.Балухатого, Ю.В.Соболева, А.Б.Дермана, А.И.Роскина, К.И.Чуковского, И.С.Ежова, Г.А.Бялого, Е.Н.Коншиной, Н.И.Гитович, М.Л.Семановой, В.В.Ермилова, Г.П.Бердникова и др.). К 100-летию со дня рождения Ч. вышли новые труды и публикации ('Литературное наследство', т.68, и др.). Институт мировой литературы им. А.М.Горького издаёт академическое Полное собрание сочинений и писем Ч. в 30 томах. На основе этого издания выходит серия научно-исследовательских сборников-спутников (1-й в. 'В творческой лаборатории Чехова', 1974, 2-й в. - 'Чехов и его время', 1977, 3-й в. 'Чехов и Лев Толстой' готовится к печати).


На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Каштанка". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

К сожалению, этот раздел пока заполнен не для всех книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но он постоянно обновляется и наполняется новыми полезными ссылками.


My-shop.ru